-
21 offener Bahnsteig
прил.ж.д. открытая платформа -
22 rollender Bahnsteig
прил. -
23 tiefliegender Bahnsteig
прил.ж.д. низкая платформаУниверсальный немецко-русский словарь > tiefliegender Bahnsteig
-
24 zweiseitiger Bahnsteig
прил.Универсальный немецко-русский словарь > zweiseitiger Bahnsteig
-
25 Achten Sie bitte auf Informationen im Zug sowie auf die Lautsprecheransagen auf dem Bahnsteig
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Achten Sie bitte auf Informationen im Zug sowie auf die Lautsprecheransagen auf dem Bahnsteig
-
26 die Sperre zum Bahnsteig öffnen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Sperre zum Bahnsteig öffnen
-
27 überdachter Bahnsteig
гл.ж.д. крытая платформа, перрон под навесомУниверсальный немецко-русский словарь > überdachter Bahnsteig
-
28 перронный
-
29 einfahren
I.
itr въезжа́ть /-е́хать. v. Zug am Bahnsteig подходи́ть подойти́ (к платфо́рме). v. Boot, Schiff am Kai подплыва́ть /-плы́ть. ( in den Hafen) einfahren входи́ть войти́ в га́вань. ( in den Schacht) einfahren спуска́ться /-пусти́ться в ша́хту. in die Hauptstraße einfahren выезжа́ть вы́ехать на гла́вную у́лицу. der Zug ist (am Bahnsteig fünf) eingefahren по́езд подошёл (к пя́тому перро́ну)
II.
1) tr einbringen: Getreide свози́ть /-везти́. die Ernte einfahren свози́ть /- хлеб с по́ля | einfahren сво́зка4) tr Fahrgestell убира́ть /-бра́ть
III.
1) sich einfahren sich an Fahren gewöhnen: mit Auto привыка́ть привы́кнуть води́ть маши́ну. mit Fahrrad, Motorrad привыка́ть /- е́здить на велосипе́де [мотоци́кле]. gut eingefahren sein mit Auto хорошо́ води́ть маши́ну. mit Fahrrad, Motorrad хорошо́ е́здить на велосипе́де [мотоци́кле]. ein eingefahrener Chauffeur sein быть хоро́шим шофёром, хорошо́ води́ть маши́ну2) sich einfahren etw. hat sich (so) eingefahren ist Gewohnheit geworden что-н. так (уж) получи́лось <завело́сь> | eingefahren привы́чный -
30 Fernbahnsteig
mплатформа для поездов дальнего следования (в отличие от S-Bahnsteig) -
31 перрон
-
32 платформа
ж1) ( перрон) Bahnsteig m; Rampe f; Haltepunkt m ( станция)2) ( товарный вагон) offener Güterwagen, Flachwagen m3) полит. Plattform f -
33 перрон
перрон м Bahnsteig m 1a -
34 перронный
-
35 платформа
платформа ж 1. (перрон) Bahnsteig m 1a; Rampe f c; Haltepunkt m 1a (станция) 2. (товарный вагон) offener Güterwagen, Flachwagen m 1d 3. полит. Plattform f c -
36 перрон платформа
-
37 Orgelpfeife
/: wie die Orgelpfeifen dastehen стоять по росту [по ранжиру]. Als der Fotograf kam, standen alle Kinder nebeneinander wie die Orgelpfeifen, der Kleinste rechts, der Größte links.Als der Vater aus dem Urlaub kam, standen die Kinder wie die Orgelpfeifen auf dem Bahnsteig.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Orgelpfeife
-
38 Schlag
m1. < ydap>: ein Schlag ins Kontor неприятный сюрпризразочарование. Daß er sich ausgerechnet jetzt das Bein brechen mußte, ist ein Schlag ins Kontor, wir wollten in wenigen Tagen zum Winterurlaub fahren.Daß unser Fernseher gerade zu Weihnachten kaputt ist, ist ein Schlag ins Kontor.Daß unsere Elf am Sonntag nicht gewonnen hat, war ein Schlag ins Kontor.Das war für mich ein Schlag ins Kontor, als ich auf den Bahnsteig kam und der Zug schon wegwar, ein Schlag ins Wasser пустой номер. Meine Eingabe [mein ganzes Bemühen] war ein Schlag ins Wasser, hat nichts genutzt.Die Jagd der Polizei nach dem Verbrecher war ein Schlag ins Wasser.Alle Vorbereitungen waren ein Schlag ins Wasser, die Konferenz wurde abgeblasen. einen Schlag haben быть чокнутым, ненормальным. Bei diesem Wetter baden? Der muß doch einen Schlag haben, keinen Schlag tun не ударить палец о палец. Die anderen klotzen ran, und der tut keinen Schlag. Schlag auf Schlag быстро, раз-раз. Die Sanierung des Gebäudes wurde Schlag auf Schlag vorgenommen.Ich sehe, bei euch geht es jetzt Schlag auf Schlag, da werdet ihr ja pünktlich fertig sein. etw. auf einen Schlag tun сделать что-л. одним махом. Wofür ich mehrere Tage brauche, tut er auf einen Schlag, mit einem Schlag внезапно. Die Lage änderte sich mit einem Schlag.Durch diesen Film wurde der junge Regisseur mit einem Schlag berühmt.2. "удар", кровоизлияние, инсультGehirn-, Herz-, Hitzschlag.Er hat einen Schlag gehabt.Das ist sein zweiter Schlag.Er hat sich von seinem letzten Schlag nie mehr so richtig erholt, der Schlag soll dich treffen! фам. разрази тебя гром!, провались ты пропадом! jmdn. trifft [rührt] der Schlag кто-л. остолбенел от неожиданности. Als er die Nachricht von dem Unfall seines Sohnes hörte, war er wie vom Schlag gerührt.Mich trifft der Schlag! Mein Mann will in einer halben Stunde mit drei Bekannten zum Essen da sein, und ich habe nichts im Hause.Als mir der Geldbriefträger den Totogewinn brachte, dachte ich, mich rührt der Schlag.Ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich sah, was die Kinder in der Küche angerichtet hatten, einen Schlag weghabenа) перенести удар [инсульт]. Er sollte weniger intensiv arbeiten, er hat ja schon einen Schlag weg.Er ist in letzter Zeit recht hinfällig geworden, er hat einen Schlag weg.б) плохо [ничего не] соображать. Seit er aus dem Krieg zurück ist, hat er einfach einen Schlag weg.Mit ihm ist heute nicht zu reden, er muß einen Schlag weghaben.Da liegt einer am Baum, hat einen Schlag weg, hat zuviel gesoffen, einen Schlag bekommen [kriegen] получить удар током. Paß auf, wenn du den Schalter reparierst, daß du keinen Schlag kriegst.3.: bei jmdm. Schlag haben пользоваться чьей-л. симпатией, чьим-л. расположением, иметь успех у кого-л. Der hat Schlag bei den Frauen. Er braucht sie bloß anzugucken, und schon fangen sie Feuer.Der Vorsteher sagt bestimmt nichts, bei dem habe ich Schlag.Mit deinem neuen Anzug hast du bestimmt Schlag bei ihr.4.: ein Schlag Suppe, Eintopf половник [порция] супа, второго.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlag
-
39 Bahnmeister
Bahnmeister m доро́жный ма́стерBahnmetall n сплав (на осно́ве свинца́) для ваго́нных подши́пниковBahnnetz n железнодоро́жная сетьBahnoberbau m ве́рхнее строе́ние железнодоро́жного пути́Bahnordnung f уста́в желе́зных доро́гBahnpeitsche f дли́нный хлыст бере́йтора (ко́нный спорт)Bahnplanum n ж.-д. посте́ль балла́ста, ве́рхняя площа́дка земляно́го полотна́Bahnpolizei f железнодоро́жная поли́цияBahnpostamt n почто́вое отделе́ние при вокза́ле; почто́вое отделе́ние при ста́нцииBahnräumer m -s, намете́льник, рельсоочисти́тель (локомоти́ва)Bahnreiten n -s мане́жная езда́ (ко́нный спорт)Bahnrennfahrer m велого́нщик по тре́куBahnrichter m спорт. судья́ на диста́нции, контролё́р на поворо́тахBahnschlitten m ж.-д. снегоочисти́тельBahnschranke f барье́р (у перро́на)Bahnschutz m железнодоро́жная охра́наBahnschwelle f ж.-д. шпа́лаBahnsohle f основа́ние доро́жной на́сыпи; подо́шва доро́жной на́сыпиBahnspeisung f энергоснабже́ние желе́зной доро́гиBahnspur f физ. траекто́рия (части́цы)Bahnstation f железнодоро́жная ста́нцияBahnsteig m (станцио́нная) платфо́рма, перро́н -
40 Bahn
f боёк м. (молота); дорога ж.; дорожка ж. (качения) маш.; железная дорога ж.; лицевая сторона ж. (наковальни) маш.; направляющая ж.; орбита ж.; поверхность ж. качения (колеса, рельса); полотнище с. (ткани, бумаги); полотно с. (дороги, моста); проезжая часть ж. (дороги, моста); путь м.; рабочая поверхность ж. (бойка, молота, штампа, валка); рельсовый путь м.; ручей м. (штампа) маш. мет.; след м. (частицы); траектория ж.; трасса ж.; трек м.→ Bahnbus→ Bahndamm→ Bahnerde→ Bahnflug→ Bahnhof→ Bhf→ Bahnhöhe→ Bahnlage→ Bahnlast→ Bahnnetz→ Bahnriß→ Basa→ Bahnspur→ Bahnzeit→ Autobahn→ A→ Bergbahn→ Bettbahn→ Deckbahn→ Drehbahn→ Dungbahn→ Erdbahn→ Erzbahn→ Fahrbahn→ Fallbahn→ Feldbahn→ Fernbahn→ Flugbahn→ Grasbahn→ Gratbahn→ Hochbahn→ Kopfbahn→ Kranbahn→ Laufbahn→ Leerbahn→ Leitbahn→ Lesebahn→ Mahlbahn→ Mondbahn→ Nahbahn→ Parkbahn→ Polbahn→ Rammbahn→ Reepbahn→ Rennbahn→ Riesbahn→ Ringbahn→ Rohrbahn→ Rollbahn→ Rostbahn→ Seilbahn→ Sollbahn→ Teilbahn→ Testbahn→ Vollbahn→ Waldbahn→ Wälzbahn→ Wurfbahn
См. также в других словарях:
Bahnsteig — an der Eifelstrecke Köln Trier historische Bahnsteigüber dachung in … Deutsch Wikipedia
Bahnsteig — Bahnsteig, Einsteigperron (platform; quai, trottoir; marciapiede, banchina), wird jene bauliche Anlage genannt, die in Bahnhöfen und Haltestellen den Reisenden ein sicheres und bequemes Ein und Aussteigen ermöglicht und zum Ein und Ausladen der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Bahnsteig — (früher Perron genannt), der zum Ein und Aussteigen der Reisenden am Gleise entlang angelegte Platz, in der Regel gegen die Schienenlage etwas erhöht, dann mit Kantensteinen gesäumt, im übrigen mit Kies eingeebnet, auch mit Steinplatten, Asphalt… … Lexikon der gesamten Technik
Bahnsteig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Gleis Bsp.: • Auf welchem Bahnsteig kommt der Zug an? • Der Zug fährt von Gleis 3 ab. • Der Zug fährt von diesem Bahnsteig ab … Deutsch Wörterbuch
Bahnsteig — (Perron), der zum Besteigen und Verlassen des Zuges bestimmte, am Gleis entlang laufende Fußweg mit oder ohne Bedeckung, in England in Höhe des Wagenfußbodens, in Deutschland meist nur 210–380, neuerdings jedoch auch bis 760 mm über Schienenhöhe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bahnsteig — ↑Perron … Das große Fremdwörterbuch
Bahnsteig — Sm std. (19. Jh.) Stammwort. Als Ersatzwort für Perron analog zu Bürgersteig eingeführt. Bahn, Bürgersteig, Steig. ✎ Pfaff (1933), 18; Krüger (1979), 25. deutsch s. Bahn, s. Steig … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bahnsteig — Perron (schweiz.); Plattform * * * Bahn|steig [ ba:nʃtai̮k], der; [e]s, e: neben den Schienen liegende, erhöhte Plattform auf dem Gelände des Bahnhofs, wo die Züge halten: der ICE nach Hannover fährt von Bahnsteig 7. * * * 1 der Bahnsteig 2 die… … Universal-Lexikon
Bahnsteig — der Bahnsteig, e Der Zug fährt heute nicht von Bahnsteig 5, sondern von Bahnsteig 7 ab … Deutsch-Test für Zuwanderer
Bahnsteig — der Bahnsteig, e (Grundstufe) Plattform entlang der Schienen auf einem Bahnhof zum Einsteigen und Aussteigen Beispiel: Auf dem Bahnsteig warten viele Leute … Extremes Deutsch
Bahnsteig — Bahn: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. ban‹e›, mnd. bāne, niederl. baan) gehört wahrscheinlich zu der germ. Wortgruppe von got. banja »Schlag; Wunde« und bedeutete demnach ursprünglich etwa »Waldschlag, Durchhau… … Das Herkunftswörterbuch