-
1 avaritia
ăvārĭtĭa, ae, f. [avarus], a greedy desire for possessions, greediness, avarice, covetousness (opp. abstinentia, Suet. Dom. 9;I.periphrastically, pecuniae cupiditas,
id. Vesp. 16; syn.: aviditas, cupido).Lit.:II.Est autem avaritia opinatio vehemens de pecuniā, quasi valde expetenda sit, inhaerens et penitus insita,
Cic. Tusc. 4, 11, 26: avaritia est injuriosa appetitio alienorum, Auct. ad Her. 4, 25:avaritiam si tollere voltis, mater ejus est tollenda luxuries,
Cic. de Or. 2, 40, 171:avaritia hians et imminens,
a gaping and eager avarice, id. Verr. 2, 2, 54:pueris talorum nucumque avaritia est: viris auri argentique et urbium,
Sen. Const. 12:avaritiae (sc. nimiae parsimoniae) singulos increpans,
Suet. Calig. 39 et saep.—In plur.:omnes avaritiae,
every kind of selfishness, Cic. Fin. 4, 27, 75. —Transf., of eagerness for food, gluttony:Quam siquis avidus poscit escam avariter, Decipitur in transennā avaritia sua,
Plaut. Rud. 4, 7, 13.— Trop.: avaritia gloriae, eager desire for renown or glory, Curt. 9, 2. -
2 avāritia
avāritia ae, f [avarus], inordinate desire, greed, avarice, covetousness: gloriae, Cu.: hians et imminens, gaping and eager: ardeus: classem avaritiā perdere: animus aeger avaritiā, S.: profunda, S.— Plur: omnes, every kind of selfishness.* * *greed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meanness -
3 avaritia
avarice, greed. -
4 ē-doceō
ē-doceō cuī, ctus, ēre, to teach thoroughly, instruct, inform, apprise: causam meam imperitos: inventutem mala facinora, S.: cuncta edoctus, S.: vir omnīs belli artīs edoctus, trained in, L.: Advectum Aencan, V.: edoctus tandem deos esse, L.: alquos, quae dici vellet, Cs.: id unde (sit), edoce, T.: ante edocti, quae interrogati pronuntiarent, Cs.: ut tot cladibus edocti crederent, etc., L.: Phanium edocebo, Ne quid vereatur, T.: gentem casūs aperire futuros, O.: ordine omnia, L.: acta, S.—Of things, to teach, show, prove: fama edocuerat, viam tantum Alpīs esse, L.: edocuit ratio... ut, etc.: avaritia superbiam edocuit, S.: avaritia deos neglegere edocuit, S. -
5 ferveō
ferveō —, —, ēre [FVR-], to be boiling hot, boil, ferment, glow, steam: Quaecumque immundis fervent adlata popinis, H.: stomachus fervet vino, Iu.— To be in a ferment, swarm, throng, surge: opere omnis semita fervet, V.: fervent examina putri De bove, O.: Fervet opus, is hotly pressed, V.—Fig., to burn, glow, be heated, be inflamed, be agitated, rage, rave: usque eo fervet avaritia, ut. etc.: Fervet avaritiā pectus, H.: animus tumidā fervebat ab irā, O.: equus cui plurima palma Fervet, shines, Iu.* * *fervere, ferbui, - V INTRANSbe (very) hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; froth; be warm/aroused/inflamed/feverish, reek (w/blood); be active/busy/agitated -
6 cupiditas
cŭpĭdĭtas, ātis ( gen. plur. rarely -tatium, Cic. Sest. 66, 138; Sen. Ep. 5, 7), f. [cupidus], a desire, wish, longing, in a good and (more freq.) in a bad sense.I.In a good sense, a longing, desire.(α).With gen.:(β).insatiabilis quaedam veri videndi,
Cic. Tusc. 1, 19, 44:cognoscendi,
id. ib.:imitandi,
id. Brut. 92, 317:mirabilis pugnandi,
Nep. Milt. 5, 1 al.:justi et magni triumphi,
Cic. Pis. 25, 59:gloriae,
id. ib.:mira studiorum,
Tac. Or. 2:cibi,
appetite, Cels. 2, 3 al. —With ad:(γ).tanta cupiditas ad reditum,
Cic. Phil. 1, 4, 9:tanta ad venandum,
Curt. 9, 1, 33.—Absol.:II.nimis flagrare cupiditate,
Cic. de Or. 1, 30, 134:nimis confidere propter cupiditatem,
on account of warm desire, id. Off. 1, 21, 73:de voluntate tuā, ut simul simus, vel studio potius et cupiditate non dubito,
eager longing, id. Att. 12, 26, 1; cf.: tanta erat magnificentia apud opulentiores, cupiditas apud humiliores, devotion, enthusiasm, Auct. B. G. 8, 51 fin. —In a bad sense, a passionate desire, lust, passion, cupidity.A.In gen.(α).With gen.:(β).pecuniae,
Caes. B. G. 6, 22; Quint. 7, 2, 30 al.:praedae,
Caes. B. G. 6, 34:praeceps et lubrica dominandi,
Cic. Phil. 5, 18, 50:laedendi,
Quint. 5, 7, 30:diutius exigendi mercedulas,
id. 12, 11, 14 et saep. —Absol.:b.vel libido vel cupiditas,
Cic. Tusc. 4, 19, 44:vita maxime disjuncta a cupiditate,
id. Rosc. Am. 14, 39:caeca ac temeraria dominatrix animi cupiditas,
id. Inv. 1, 2, 2:mala,
Ter. Heaut. 1, 2, 34:vita hominum sine cupiditate agitabatur,
Sall. C. 2, 1:indomitas cupiditates atque effrenatas habere,
Cic. Verr. 2, 1, 24, § 62; cf.:domitas habere libidines, coërcere omnes cupiditates,
id. de Or. 1, 43, 194 et saep.:P. Naso omni carens cupiditate (i. e. non appetens provinciam),
id. Phil. 3, 10, 25:temeritatem cupiditatemque militum reprehendit,
immoderate love of fighting, Caes. B. G. 7, 52.—Carnal desire, lust, Plin. 36, 5, 4, § 21;2.of animals,
Col. 6, 27, 4.—Transf., the object of desire (cf. epithumia):B.alicujus ex inpurissimis faucibus inhonestissimam cupiditatem eripere,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 19; cf. id. Scaur. 14, 45.—In partic.1.A passionate desire for money or other possessions; avarice, cupidity, covetousness:b.nisi ipsos caecos redderet cupiditas et avaritia et audacia,
Cic. Rosc. Am. 35, 101;so with avaritia,
Quint. 12, 1, 6; Suet. Dom. 9:et contemptus pecuniae et cupiditas,
Quint. 7, 2, 30;opp. abstinentia,
Suet. Dom. 9; 10:cupiditas causa sceleris fuit,
Quint. 5, 12, 6 Spald.; 3, 5, 10; 5, 10, 34; Suet. Calig. 44 al.—The passion of love:c.cupiditatis ardor,
Curt. 8, 4, 27:insana,
Val. Max. 7, 3, 10:aliquam non cupiditate tantā diligere, ut, etc.,
Suet. Calig. 24.—Greediness of gain in trade, usury, overreaching, fraud, Cic. Att. 1, 17, 9.—d.The lust of power, ambition (post-Aug.):2.non te propria cupiditas, sed aliena utilitas principem fecit,
Plin. Pan. 7.—An undue partiality, spirit of party:(testes) aut sine ullo studio dicebant, aut cum dissimulatione aliquā cupiditatis,
Cic. Fl. 10, 21; 26, 64; id. Planc. 17, 43; Liv. 24, 28, 8. -
7 ferveo
fervĕo, bŭi, 2, or fervo, vi, 3 (the latter form ante-and post-class., Plaut. Pseud. 3, 2, 51; Lucr. 2, 41 al.; poet. in class. per., e.g. Verg. G. 1, 456; id. A. 8, 677; Prop. 2, 8, 32;I.not in Hor.: si quis antiquos secutus fervĕre brevi media syllaba dicat, deprehendatur vitiose loqui, etc.,
Quint. 1, 6, 7), v. n. [root phru-, to wave, flicker; Sanscr. bhur-, be restless; cf. phrear, Germ. Brunnen, Lat. fretum; v. Fick, Vergl. Wört. p. 140; Curt. Gr. Etym. p. 304], to be boiling hot, to boil, ferment, glow (class.; most freq. in poets.; syn.: calere, aestuare, ebullire, ardescere, ignescere; ardere, flagrare, tepere).Lit.(α).Form ferveo:(β).cum aliqua jam parte mustum excoctum in se fervebit,
Col. 12, 19, 5:quaecumque immundis fervent allata popinis,
steam, smoke, Hor. S. 2, 4, 62:bacas bullire facies: et ubi diu ferbuerint,
Pall. Jan. 19:exemptusque testa, Qua modo ferbuerat Lyaeus,
Stat. S. 4, 5, 16:stomachus domini fervet vino,
Juv. 5, 49.—Form fervo: fervit aqua et fervet: fervit nunc, fervet ad annum, Lucil. ap. Quint. 1, 6, 8: quando (ahenum) fervit, Titin. ap. Non. 503, 5: facite ut ignis fervat, Pomp. ap. Non. 504, 27:(γ).postea ferve bene facito (brassicam): ubi ferverit, in catinum indito,
Cato, R. R. 157, 9:sol fervit,
is hot, Gell. 2, 29, 10.—In an uncertain form;II.ferventem,
Plin. 32, 5, 18, § 51:fervere,
id. 14, 9, 11, § 83.—Poet. transf.1.To boil up, foam, rage:2.omne Excitat (turbo) ingenti sonitu mare, fervĕre cogens,
Lucr. 6, 442:omnia tunc pariter vento nimbisque videbis Ferĕre,
Verg. G. 1, 456.—To be in a ferment, to swarm with numbers; to come forth in great numbers, to swarm forth: fervĕre piratis vastarique omnia circum, Varr. ap. Non. 503, 22:III. (α).Marte Fervĕre Leucaten,
Verg. A. 8, 677; cf.:opere omnis semita fervet... Quosque dabas gemitus, cum litora fervĕre late Prospiceres,
id. ib. 4, 407 sq.:fora litibus omnia fervent,
Mart. 2, 64, 7:forte tuas legiones per loca campi fervere cum videas,
Lucr. 2, 41:fervere classem,
id. 2, 47; Att. ap. Paul. ex Fest. p. 78 Müll. (Trag. v. 483 Rib.):fervent examina putri De bove,
Ov. F. 1, 379; Val. Fl. 6, 588; Sil. 6, 317; 9, 243 al.—Form ferveo:(β).usque eo fervet efferturque avaritia, ut, etc.,
Cic. Quint. 11, 38; cf.:fervet avaritiā miseroque cupidine pectus,
Hor. Ep. 1, 1, 33:et fervent multo linguaque corque mero,
Ov. F. 2, 732:animus tumida fervebat ab ira,
id. M. 2, 602:fervet immensusque ruit profundo Pindarus ore,
rages, Hor. C. 4, 2, 7: fervet opus redolentque thymo fragrantia mella, glows, i. e. is carried on briskly, Verg. G. 4, 169; Lucil. Aetna, 167:inter vos libertorumque cohortem Pugna fervet,
Juv. 5, 29:equus cui plurima palma fervet,
shines, id. 8, 59.— Poet., with inf.: sceptrumque capessere fervet, burns, i. e. eagerly desires, Claud. ap. Ruf. 2, 295:stagna secare,
id. B. Gild. 350.—Form fervo: heu cor irā fervit caecum, amentiā rapior ferorque, Att. ap. Non. 503, 7; cf.:A.cum fervit maxime,
Ter. Ad. 4, 1, 18 (Prisc. p. 866 P.): hoc nunc fervit animus, hoc volo, Afran. ap. Non. 503, 9:domus haec fervit flagiti,
Pomp. ib. 8:se fervere caede Lacaenae,
Val. Fl. 7, 150; cf.:hostem fervere caede novā,
Verg. A. 9, 693.— Pass. impers.: quanta vociferatione fervitur! Afran. ap. Non. 505, 25.— Hence, fervens, entis, P. a., boiling hot, glowing, burning.Lit.:2.foculi,
Plaut. Capt. 4, 2, 67:aqua,
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67; cf.:ferventissima aqua,
Col. 12, 50, 21: ferventes fusili ex argilla glandes, * Caes. B. G. 5, 43, 1:rotae,
swift, Sil. 2, 199; cf. Ov. P. 1, 8, 68:aurum,
shining, Mart. 10, 74, 6:in cinere ferventi leniter decoquere,
Plin. 25, 8, 50, § 90:saxa vapore,
Lucr. 1, 491:cera,
Plin. 11, 37, 45, § 127:dictamnum fervens et acre gustu,
id. 25, 8, 53, § 92:horae diei,
id. 17, 22, 35, § 189:vulnus,
smoking, warm, Ov. M. 4, 120:ferventia caedibus arva,
Sil. 9, 483:(fluvius) Spumeus et fervens,
raging, Ov. M. 3, 571:vultus modesto sanguine,
glowing, blushing, Juv. 10, 300.— Subst.:si ferventia os intus exusserint,
Plin. 30, 4, 9, § 27.—Transf., of sound, hissing:B.(sono) resultante in duris, fervente in umidis,
Plin. 2, 80, 82, § 193.—Trop., hot, heated, inflamed, impetuous:fortis animus et magnus in homine non perfecto nec sapiente ferventior plerumque est,
too ardent and impetuous, Cic. Off. 1, 15, 46: ferventes latrones, violent, furious, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 3:quale fuit Cassi rapido ferventius amni Ingenium,
impetuous, Hor. S. 1, 10, 62:meum Fervens difficili bile tumet jecur,
id. C. 1, 13, 4:fervens ira oculis,
sparkling, Ov. M. 8, 466:mero fervens,
drunken, Juv. 3, 283.— Sup.:in re ferventissima friges,
Auct. Her. 4, 15, 21.— Hence, adv.: ferventer, hotly, warmly: ferventer loqui, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2; cf.:ferventissime concerpi,
id. ib. 8, 6, 5:ferventius,
Aug. de Genes. ad Lit. 2, 5. -
8 sordes
sordes, is (abl. sordi, Lucr. 6, 1271; usu. sorde), f. [sordeo], dirt, filth, uncleanness, squalor (class.; esp. freq. in a trop. sense, and in plur.; syn.: situs, squalor, caenum, illuvies).I.Lit.(α).Plur.:(β).pleni sordium,
Plaut. Poen. 1, 2, 104 sq.:in sordibus aurium inhaerescere,
Cic. N. D. 2, 57, 144:sint sine sordibus ungues,
Ov. A. A. 1, 519:caret obsoleti Sordibus tecti,
Hor. C. 2, 10, 7; Plin. 36, 26, 65, § 191.—Sing.:B.etiam in medio oculo paulum sordi'st,
Plaut. Poen. 1, 2, 102:auriculae collectā sorde dolentes,
Hor. Ep. 1, 2, 53:(pellis) Ulceribus tetris prope jam sordique sepultā,
Lucr. 6, 1271.—Transf., plur., a mourning garment (because usu. soiled or dirty); and hence, mourning in gen. (syn. squalor):II.jacere in lacrimis et sordibus,
Cic. Fam. 14, 2, 2; cf.:in sordibus, lamentis, luctuque jacuisti,
id. Pis. 36, 89:mater squalore hujus et sordibus laetatur,
id. Clu. 6, 18; 67, 192; id. Mur. 40, 86:sordes lugubres vobis erant jucundae,
id. Dom. 23, 59; Liv. 6, 16 fin.; Quint. 6, 1, 33; Suet. Vit. 8:suscipere sordes,
Tac. A. 4, 52; id. Or. 12; Val. Max. 7, 8, 7.—Trop., lowness or meanness of rank, a low condition; meanness, baseness of behavior or disposition (syn. illiberalitas).A.In gen.:2.sordes fortunae et vitae,
Cic. Brut. 62, 224:obscuritas et sordes tuae,
id. Vatin. 5, 11; id. Sest. 28, 60:ut quisque sordidissimus videbitur, ita libentissime severitate judicandi sordes suas eluet,
id. Phil. 1, 8, 20:nulla nota, nullus color, nullae sordes videbantur his sententiis allini posse,
id. Verr. 1, 6, 17:in infamiā relinqui ac sordibus,
id. Att. 1, 16, 2; Liv. 4, 56:sordes illae verborum,
low, vulgar expressions, Tac. Or. 21:propter maternas sordes,
low origin, Just. 13, 2, 11:pristinarum sordium oblitus,
id. 25, 1, 9; cf. id. 18, 7, 11.—Concr., the dregs of the people, the mob, rabble (syn. faex):B. (α).apud sordem urbis et faecem,
Cic. Att. 1, 16, 11; so (with caenum) Plin. Ep. 7, 29, 3:sordes et obscuritatem Vitellianarum partium,
Tac. H. 1, 84.—Hence, as a term of abuse:o lutum, o sordes!
low-minded creature, Cic. Pis. 26, 62.—Plur.:(β).(populus Romanus) non amat profusas epulas, sordes et inhumanitatem multo minus,
Cic. Mur. 36, 76; so (opp. luxuria) Plin. Ep. 2, 6, 7:damnatus sordium,
id. ib. 2, 12, 4:incusare alicujus sordes,
Quint. 6, 3, 74:sordes obicere alicui,
Hor. S. 1, 6, 68 and 107:sepulcrum sine sordibus exstrue,
id. ib. 2, 5, 105:cogit minimas ediscere sordes,
the meanest tricks, Juv. 14 124; 1, 140.—Sing.:nullum hujus in privatis rebus factum avarum, nullam in re familiari sordem posse proferri,
Cic. Fl. 3, 7; so (with avaritia) Tac. H. 1, 52; 1, 60:extremae avaritiae et sordis infimae infamis,
App. M. 1, p. 112, 2. -
9 aeger
aeger gra, grum, adj., unwell, ill, sick, diseased, suffering, feeble: uxor, T.: homines morbo: aegro corpore esse: volneribus, N.: pedibus, S.: anhelitus, shortness of breath, V.: sues, V.: seges, V. —As subst, a sick person: aegro adhibere medicinam: non aegris facultas quietis datur, Cs.— Troubled, dejected, distempered, agitated: animus, S.: aegris animis legati, i. e. dissatisfied, L.: mortales, i. e. miseri, V.: animus avaritiā, S.: curis, V.: aeger animi, despondent, L. — Of the state, weak, frail, feeble: rei p. pars: aegri aliquid in re p., L. — Causing pain, unfortunate: amor, V.: luctus, O.* * *Iaegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -um ADJsick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowfulIIsick person, invalid, patient -
10 ārdēns
ārdēns entis, adj. with comp. and sup. [P. of ardeo], glowing, fiery, hot, ablaze: caelum, L.: (zona) ardentior illis, O.: sagittae, H.: oculi, sparkling, V.: radiis lucis nubes, gleaming, V.: apes auro, V.: ardentis Falerni Pocula, fiery, H.: siti fauces, L.—Burning, ardent: iuvenis ardentis animi, L.: studia suorum: miserere ardentis (amore), O.: avaritia: oratio, impassioned: orator.* * *ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -um ADJburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionate -
11 at
at or (rarely) ast, conj, but (introducing a contrast to what precedes). I. In a transition, but, but on the other hand, but meanwhile: comminus pugnatum est; at Germani impetūs gladiorum exceperunt, Cs.: alius alii varie... At Cato, etc., S.: paret Amor dictis... At Venus, etc., V.: appellatus est Atticus... At ille... respondit, N.: At regina, etc., V.—Sometimes at simply emphasizes a word: Bellona, si hodie nobis victoriam duis, ast ego templum tibi voveo, I for my part, L. — Esp., interrupting the thought: metuebat. At hunc liberta divisit, etc., H.: dapibus epulamur opimis. At subitae adsunt Harpyiae, V.: at quem ad modum corrupisti?: at quam caeca avaritia est!: huc armati tendunt; at tu, pater deūm, hinc arce hostes, L.—After a negative clause, at sometimes introduces a qualification (a contradiction would require sed or verum): non placet Antonio; at placuit Servilio, and yet: quoniam... at tu tuo supplicio doce, etc., yet at least, L.: si te nulla movet... imago, At ramum agnoscas, V.—Esp., after si, etc., introducing a qualification, but yet, nevertheless, yet: quod si se abstulerunt, at exemplum reliquerunt: si oblivisci non possumus, at tacere: quod si nihil relinquitur... at ego ad deos confugiam, L.—Introducing a minor premise, but (it is also true that), now: at nemo sapiens est nisi fortis, ergo, etc.—Repeated with emphasis: si non virtute... at sermone, at humanitate eius delectamini: at est bonus, at tibi amicus, at, etc., H.—Beginning a discourse: At o deorum quicquid... Quid iste fert tumultus? H.— II. Introducing a direct opposition, but, but on the contrary: iste civis Romanos (coluit)? at nullis infestior fuit: brevis vita... at memoria sempiterna: ut videre piratum non liceret? At contra... hoc iucundissimum spectaculum, etc.: illi delubra decorabant... at hi contra, S.: apud nos... At apud illos e contrario, N.: at etiam sunt qui dicant, but there are even some, etc.: an sine me ille vicit? At ne potuit quidem, but it was not even possible: esto, nihil laudis adeptus est... at vero, etc., but assuredly.—Introducing an objection: quid tandem te impedit? Mosne maiorum? At persaepe, etc., i. e. surely not, for, etc.: at non est tanta... credo, sed, etc., but, it will be urged: at valuit odium, fecit iratus... Quid, si, etc., but, it may be said, etc.—Strengthened by enim or enim vero, but indeed, but surely: at enim non fuit ab Oppianico constitutus, but no, for (it is objected), etc.: At enim vero nemo de plebe consul fuit, but most assuredly, it is objected, L.—In an ironical objection: at vero Pompei voluntatem a me alienabat oratio mea: At, puto, non ultro... Me petiit? O.* * *but, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at least -
12 caecus
caecus adj. with (once in H.) comp. [SCA-], not seeing, blind: qui caecus annos multos fuit: corpus, the blind part, back, S. — Prov.: ut si Caecus iter monstrare velit, H.: apparet id quidem etiam caeco, a blind man can see that, L.— Fig., of persons, mentally or morally blind, blinded: non solum ipsa Fortuna caeca est, sed eos efficit caecos, etc.: mater caeca crudelitate: cupidine, S.: amentiā: quem mala stultitia Caecum agit, H.: mens, Ta.: ad has belli artes, L.: Hypsaeā caecior, H.—Of wolves: quos ventris Exegit caecos rabies, blind to danger, V.—Meton., of passions: avaritia: praedae cupido, O.: amor sui, H.: festinatio, L.: timor, Ph. — Praegn., blind, at random, vague, indiscriminate, aimless: caecae suspitionis tormentum: caeca regens filo vestigia, V.: consilium, rash: casus.—Not seen, not discernible, invisible, concealed, hidden, obscure, dark: vallum, Cs.: fores, private, V.: tabes, O.: volnus, in the back, V.: domūs scelus, V.: viae, blind ways, Tb.: res caecae et ab aspectūs iudicio remotae: fata, H.: eventus, V.: tumultus, secret conspiracies, V.: stimuli in pectore, O.: murmur, muffled, V. — Obstructing the sight, dark, gloomy, thick, dense, obscure: nox, Ct.: caligo, V.: in nubibus ignes, i. e. deepening the gloom, V.: domus, without windows: pulvis, V.: acervus, chaotic, O.: quantum mortalia pectora caecae Noctis habent! i. e. dissimulation, O.: exspectatio, i. e. of an uncertain result: crimen, that cannot be proved, L.* * *Icaeca -um, caecior -or -us, caecissimus -a -um ADJblind; unseeing; dark, gloomy, hidden, secret; aimless, confused, random; rashII -
13 certus
certus adj. with comp. and sup. [P. of cerno], determined, resolved, fixed, settled, purposed, certain: ei consilia, T.: Certa res est, T.: illos ad certam mortem adducere: omnia experiri certumst prius quam pereo, it is determined, T.: ita facere certumst, T.: certum est omnia dicere: cum diceret síbi certum esse discedere, that he had resolved: mihi abiurare certius est quam dependere, I have determined rather, etc. — Of persons, determined, resolved, bent: certa mori, V.: certi non cedere, O.: certus eundi, V., O.—Determined in thought, sure, proved, true, established, certain: ut mi haec certa attuleris, T.: cum ad has suspiciones certissimae res accederent, Cs.: crimen: certum esse ratus quod acceperat, S.: nec quicquam certi respondes mihi, T.: id parum certum est, L.: neque certi quid esset explorari poterat, Cs.: neque certum inveniri poterat, Cs.: si quicquam humanorum certi est, L.: certum habere, to regard as certain: pro certo habetote vos decernere, be assured, S.: pro certo polliceor hoc vobis: id ponere pro certo, L.: quot caesa milia sint, quis pro certo adfirmet? L.: pro certo creditur (Catilina) fecisse, etc., S. — Of persons, informed, assured, certain: certi sumus periisse omnia: Anchisen facio Certum, V.: futurorum certi, O.: Quantum potest me certiorem face, inform me, T.: qui certiorem me sui consili fecit: Caesarem certiorem faciunt, sese non facile prohibere, etc., Cs.: milites certiores facit, paulisper intermitterent proelium, instructs, Cs.: ubi de eius adventu Helvetii certiores facti sunt, Cs.: factus certior, quae res gererentur, Cs. —Definite, precise, certain, specified, particular: ad certas res conficiendas certos homines delectos habebat, for special purposes special agents: concilium in diem certam indicere, Cs.: certum pretium missionis constituere: imperatorem certum deposcere: signum, agreed, Cs.: domicilium, fixed: sunt certi denique fines, Quos ultra, etc., H.—Determined only in thought, certain, nameless, not specified: de certā causā nondum facere: certorum hominum avaritia: expositis certis rebus, a few points. — Of persons, trustworthy, consistent, firm: amicus certus in re incertā cernitur: homo certus et diligens: honestissimus et certissimus: hostis nec spe nec animo certior (i. e. firmior), L.: pectus, V.: illud ex hominibus certis reperiebam: certissimus auctor (Phoebus), V.: certi accusatoris officium. — Of things, settled, fixed, assured, established, trustworthy, certain: certius argumentum odi: cum illa certissima argumenta atque, iudicia sceleris, tum multo certiora illa, conclusive: certiores nuntii, more trustworthy news, Cs.: vectigalia populi R. certissima: quod salutis certa laetitia est, nascendi incerta condicio: certissima victoria, complete, Cs.: convivia, constant, H.: certiorem capessere fugam, more decided, L.: certam quatit improbus hastam, sure of aim, V.: certo subtemine Parcae, inexorable, H.: si certa pestis adesset, sure destruction, S.* * *certa -um, certior -or -us, certissimus -a -um ADJfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determined -
14 com-moneō (conm-)
com-moneō (conm-) uī, itus, ēre, to remind, put in mind, impress upon, bring to recollection: ut commoneri nos satis sit: quod vos lex commonet: de avaritiā tuā commoneri: quam id mihi sit facile, exempla commonent, T. -
15 con-vertō (-vortō)
con-vertō (-vortō) tī, sus, ere.— Trans, to turn round, cause to turn, turn back, reverse, direct: in infimo orbe luna convertitur: vox Herculem convertit, L.: ter se, O.: vias, V.: caeli conversa per auras, wheeled, V.: conversae acies nituntur, face to face, V.: conversis in eam partem navibus, Cs.: haec (sica) conversa est in me: conversā cuspide montem Impulit, pointed the spear and struck, V.: se in Phrygiam, N.: ad hunc se, Cs.: colla ad freta, O.: legiones ab itinere ad suam potentiam, withdraw... to reinforce, Cs.: tigna contra vim fluminis, Cs.: aspectum quo vellent.—Of an army, to wheel, turn, change the direction of: conversa signa in hostes inferre, change front and charge, Cs.: signa ad hostem converti, to face the enemy, Cs.: sese, to retreat, Cs.: conversis signis redire, L.: itinere converso, by a flank movement, Cs.: acies in fugam conversa, routed, Cs.: convorso equo, S.— Intrans, to return, turn away: ad pedites, S.: in regnum suum, S.: ad uxorem Silviam, Ta. — Fig., trans, to turn, direct, throw back: risum in iudicem: haec ad suos quaestūs: animum ad curam, L.: se ad timorem: subitam convertor in iram, O.: animos: aculeum testimoni sui: omen in ipsum, V.: se ad eos, to their support, N.: omnium ora in me convorsa esse, S.— To attract, fix, rivet, draw: volgi ora, H.: animos, L.—To change, alter, transform, turn, convert, pervert: se ex homine in beluam: tellus Induit conversa figuras, O.: rem p., to bring into disorder: animum avaritiā, S.: civitatis lingua convorsa conubio Numidarum, S.: castra castris, to change continually, Cs.: conversa numina, alienated, V.: casūs conversi, which undergo a change of form: ad salutem convorti hoc malum, T.: ludi ad funus civitatis conversi: id ad salutem, N.: Deum in hominem, T.: in classem nymphas, V.: praemia in pestem, S.: amicitiae se in graves inimicitias. —To translate: aliqua de Graecis: librum in Latinum.— Intrans, to change, turn, be changed, go over, C.: imperium in superbiam, S.: ad aliquem, to the support of: ad sapientiora, Ta. -
16 domināns
domināns antis, adj. [P. of dominor], ruling, bearing sway ; hence, nomina, used in a literal sense, H.—As subst m., a ruler: cum dominante sermones, Ta.: avaritia dominantium, Ta. -
17 ex-sistō or existō
ex-sistō or existō stitī, —, ere, to step out, come forth, emerge, appear: e latebris, L.: ab inferis: (bovis) a mediā fronte cornu exsistit, Cs.: nympha gurgite medio, O.: occultum malum exsistit, comes to light. — To spring, proceed, arise, become, be produced, turn into: dentes naturā exsistere: ex luxuriā exsistat avaritia: ex amicis inimici exsistunt, Cs.: pater exstitit (Caesar) huius, O.: exsistit hoc loco quaestio subdifficilis: exsistit illud, ut, etc., follows. — To be visible, be manifest, exist, be: sic in animis exsistunt varietates: si exstitisset in rege fides: nisi Ilias illa exstitisset: tanto in me amore exstitit: timeo, ne in eum exsistam crudelior. -
18 immānis (inm-)
immānis (inm-) e, adj. with comp. and sup. [1 MA-], monstrous, enormous, immense, huge, vast: corporum magnitudo, Cs.: praeda: pocula: tegumen leonis, V.: studium loquendi, excessive, O.: avaritia, S.: impulsae praeceps inmane ruinae, the vast crash, Iu.: Immane quantum discrepat, vastly, H.—Fig., monstrous, frightful, inhuman, fierce, savage, wild: in ceteris rebus: gentes: Cerberus, H.: istius natura: facinus: dira atque inmania pati, Iu.: inmaniores canes: scelere immanior, V.: hic immanissimus verres. -
19 immineō (in-m-)
immineō (in-m-) —, —, ēre, to project over, lean towards, hang down over, overhang, overarch: Quos super silex Imminet, V.: imminente lunā, shining overhead, H.: in ore impuri hominis imminens, bending towards: gestu omni imminenti, bent towards him: collis urbi Imminet, commands, V.: moenibus tumulus, L.: caelumque quod imminet orbi, O.—To be near to, touch on, border upon, follow up: Imminet hic, sequiturque parem, O.: carcer imminens foro, adjoining, L.: imminentes domini, i. e. future, Ta.—To threaten, menace: instabat agmen atque universum imminebat, Cs.: Imbrium divina avis imminentūm, H.: cum Karthago huic imperio immineret: imminent reges Asiae: Parthi Latio, H.—Fig., to strive eagerly after, be eager for, long for, be intent upon: avaritiā imminenti esse: in exercitūs opprimendi occasionem, L.: ad caedem: ei potestati, L.: exitio coniugis, O.—To be at hand, impend: ea, quae cottidie imminent: mors, quae cottidie imminet: imminentium nescius, Ta. -
20 inde
inde adv. —Of place, from that place, thence: si te inde exemerim (i. e. ex pistrino), T.: mansi Calibus, inde has litteras dedi: in provinciam exire, atque inde contendere, Cs.: haud procul inde ubi est, etc., L.: sese recipere inde quo, etc., Cs.: nihil inde Obstabit, etc. (i. e. ab Ausoniā), V.: inde degustare (i. e. de sanguine), S.—Of persons: nati filii Duo; inde hunc adoptavi, of them, T.: rege inde sumpto (i. e. ex Sabinis), L.—Of source or cause, thence, therefrom, therefore: ex avaritiā... inde omnia scelera gignuntur: Inde fit ut, etc., H.: Inde genus durum sumus, O.—Of time, from that time, thenceforward, since: inde usque repetens, etc.: haec nuper notitia est, Inde adeo quem, etc., T.: suo iam inde vivere ingenio coepit, L.: iam inde a pueritiā, from our very boyhood, T.: iam inde ab ortu, ever since.—After that, thereafter, thereupon, then: victi Rutuli, inde Turnus, etc., L.: altera castra sunt adorti, inde tertia, deinceps reliqua, Cs.: inde loci, next.* * *thence, thenceforth; from that place/time/cause; thereupon
См. также в других словарях:
avaritia — n. A reprehensible acquisitiveness; insatiable desire for wealth (personified as one of the deadly sins); avarice; greed. Syn: avarice, greed, covetousness, rapacity [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
avaritia — avaritia, lat., Geiz, Habsucht … Herders Conversations-Lexikon
avaritia — index greed Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Avaritia — Hieronymus Bosch (1450–1516): Die Sieben Todsünden; in den Ecken: Die vier letzten Dinge Mit dem Begriff Todsünde (peccatum mortiferum) werden im Katechismus der Katholischen Kirche bestimmte, besonders schwerwiegende Sünden (Mord, Ehebruch und… … Deutsch Wikipedia
avaritia — noun reprehensible acquisitiveness; insatiable desire for wealth (personified as one of the deadly sins) • Syn: ↑avarice, ↑greed, ↑covetousness, ↑rapacity • Derivationally related forms: ↑rapacious (for: ↑ … Useful english dictionary
Avaritia prima scelerum mater. — См. Скупость мать пороков … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Seven deadly sins — For other uses, see Seven Deadly Sins (disambiguation). Hieronymus Bosch s The Seven Deadly Sins and the Four Last Things The 7 Deadly Sins, also known as the Capital Vices or Cardinal Sins, is a classification of objectionable vices that have… … Wikipedia
грехи и добродетели — В теологии на протяжении всего средневековья различали т.н. теологические Д.и вера, надежда, любовь (fides, spes, Caritas т. н. пау линская троица Д.ей 1 Кор. 13,1) и основные Д. и благоразумие, справедливость, умеренность и сила… … Словарь средневековой культуры
avarice — [ avaris ] n. f. • 1265; averice 1121; lat. avaritia → avare ♦ Vx Attachement excessif à l argent, passion d accumuler, de retenir les richesses. ⇒ avidité, cupidité, ladrerie, lésine. ♢ Mod. Une avarice sordide. ⇒ pingrerie, radinerie. « L… … Encyclopédie Universelle
avariţie — AVARÍŢIE s.f. Zgârcenie – Din lat. avaritia, fr. avarice. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Avariţie ≠ culanţă, dărnicie, galantomie, generozitate, largeţe, mărinimie Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime AVARÍŢIE s. v … Dicționar Român
Culicoides imicola — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta … Wikipedia