-
121 desequilibrio
đeseki'libriomMissverhältnis n, Unausgeglichenheit fsustantivo masculino1. [falta de equilibrio] Ungleichgewicht das2. [alteración mental] Geistesverwirrung diedesequilibriodesequilibrio [deseki'liβrjo]num1num (falta de equilibrio) Ungleichgewicht neutro; (descompensación) Unausgewogenheit femenino; (desproporción) Missverhältnis neutro -
122 desorden
đes'ɔrđenmDurcheinander n, Unordnung f, Schlamperei fsustantivo masculino2. [alteración] Ausschreitung die3. [vida desenfrenada] Ausschweifung diedesordendesorden [de'sorðen]num1num (desarreglo) Unordnung femenino; (confusión) Verwirrung femenino; desorden público Störung der öffentlichen Ordnung; el piso está en desorden die Wohnung ist nicht aufgeräumt -
123 manipulación
manipula'θǐɔnfsustantivo femenino1. [acción] Handhabung die2. [engaño] Manipulation diemanipulaciónmanipulación [manipula'θjon] -
124 sacudida
saku'điđaf1) Erschütterung f2) (fig: un alteración muy grande) Erschütterung f, Schlag msustantivo femeninosacudidasacudida [saku'ðiða]Erschütterung femenino; sacudida eléctrica elektrischer Schlag; sacudida sísmica Erdstoß masculino; el coche pegaba sacudidas das Auto wackelte (hin und her); ¡dale una sacudida a la alfombra! klopf den Teppich aus! -
125 tormenta
-
126 trastorno
tras'tɔrnom1) Störung f, Verwirrung f2)trastorno circulatorio — MED Durchblutungsstörung f
sustantivo masculinotrastornotrastorno [tras'torno]num2num (del orden público) Störung femenino; trastornos políticos politische Unruhen; ocasionar trastornos Unannehmlichkeiten verursachen -
127 agitación
f.1 agitation, fuss, excitement, fluster.2 agitation, troublemaking, rebellion, insubordination.* * *1 agitation2 figurado excitement, restlessness* * *noun f.* * *SF1) [de mano] waving, flapping; [de bebida] shaking, stirring; [de mar] roughness2) (Pol) agitation; (=bullicio) bustle, stir; (=intranquilidad) nervousness; (=emoción) excitement* * *a) (Pol) agitationb) ( nerviosismo) agitationc) (de calle, ciudad) bustle* * *= upheaval, agitation, turmoil, stir, shaking, convulsion, spin, restlessness.Ex. Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex. With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.Ex. The shaking of an infant or child, can be devastating and result in irreversible brain damage, blindness, and even death.Ex. Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.----* agitación política = political turmoil, political upheaval.* agitación social = social upheaval.* * *a) (Pol) agitationb) ( nerviosismo) agitationc) (de calle, ciudad) bustle* * *= upheaval, agitation, turmoil, stir, shaking, convulsion, spin, restlessness.Ex: Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.
Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex: With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.Ex: The shaking of an infant or child, can be devastating and result in irreversible brain damage, blindness, and even death.Ex: Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.* agitación política = political turmoil, political upheaval.* agitación social = social upheaval.* * *1 ( Pol) agitationpreocupados por la agitación reinante worried by the prevailing state of unrest2 (nerviosismo) agitation3 (de una calle, ciudad) bustle* * *
agitación sustantivo femenino
agitación f (nerviosismo) restlessness
(descontento social) unrest
' agitación' also found in these entries:
Spanish:
alborotar
- convulsión
- polvareda
- torbellino
- alboroto
- alteración
- conmoción
- ebullición
- movimiento
English:
agitation
- excitement
- ferment
- flurry
- upheaval
* * *agitación nf1. [intranquilidad] restlessness, agitation;respondió con agitación she answered agitatedly;el café le provoca agitación coffee makes him nervous2. [jaleo] racket, commotion3. [conflicto] unrest;la agitación estudiantil ha crecido there has been an increase in student unrest4. [del mar] choppiness* * *f POL unrest* * *1) : agitation2) nerviosismo: nervousness -
128 alboroto
m.1 din (ruido).2 fuss, to-do (jaleo).3 lot of noise, brawl, riot, bustle.4 frolic, noise, hullabaloo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: alborotar.* * *1 (gritería) din, racket, row2 (desorden) uproar, commotion, disturbance3 (sobresalto) shock, alarm* * *noun m.1) disturbance2) riot* * *SM1) (=disturbio) disturbance; (=vocerío) racket, row; (=jaleo) uproar; (=motín) riot; (=pelea) brawl2) (=susto) scare, alarm* * *a) (agitación, nerviosismo) agitation; ( excitación) excitementb) ( ruido) racketc) (disturbio, jaleo) disturbance, commotion; ( motín) riot* * *= fuss, buzz, hype, the, uproar, hoopla, hue and cry, hubbub, spin, commotion, hilarity, rumpus, racket, fracas, hustle and bustle, hurly-burly, riot.Ex. Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.Ex. The article is entitled 'Turf wars in the playback software arena: Microsoft Netshow, Windows Multimedia Player, and all that buzz'.Ex. However, given the hype about the networking of public libraries in the US, it is perhaps surprising to note that only 21% have some form of connection to the Internet.Ex. The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.Ex. Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.Ex. There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.Ex. And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.Ex. The author combines southern warmth with unabashed emotion and side-splitting hilarity.Ex. Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.Ex. The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.Ex. No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.----* causar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* * *a) (agitación, nerviosismo) agitation; ( excitación) excitementb) ( ruido) racketc) (disturbio, jaleo) disturbance, commotion; ( motín) riot* * *= fuss, buzz, hype, the, uproar, hoopla, hue and cry, hubbub, spin, commotion, hilarity, rumpus, racket, fracas, hustle and bustle, hurly-burly, riot.Ex: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.
Ex: The article is entitled 'Turf wars in the playback software arena: Microsoft Netshow, Windows Multimedia Player, and all that buzz'.Ex: However, given the hype about the networking of public libraries in the US, it is perhaps surprising to note that only 21% have some form of connection to the Internet.Ex: The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.Ex: Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.Ex: There was no great hue and cry from the coastal community when the two papers appeared in print.Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: She pleaded, futilely, in broken French, until an elderly man, hearing the commotion, came to her rescue.Ex: The author combines southern warmth with unabashed emotion and side-splitting hilarity.Ex: Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.Ex: The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.Ex: No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.* causar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* * *A1 (agitación, nerviosismo) agitation; (excitación) excitement2 (ruido) racketB2 (motín) riot* * *
Del verbo alborotar: ( conjugate alborotar)
alboroto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
alborotó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
alborotar
alboroto
alborotar ( conjugate alborotar) verbo intransitivo
to make a racket
verbo transitivo
( excitar) to get … excited
alborotarse verbo pronominal
( excitarse) to get excited
alboroto sustantivo masculino
( excitación) excitement
( motín) riot
alborotar
I verbo transitivo
1 (causar agitación) to agitate, work up
2 (revolver, desordenar) to make untidy, turn upside down
II vi (causar jaleo) to kick up a racket
alboroto sustantivo masculino
1 (jaleo) din, racket
2 (disturbios) disturbance, uproar
' alboroto' also found in these entries:
Spanish:
alteración
- armar
- gresca
- mogollón
- organizarse
- barullo
- bochinche
- bronca
- escándalo
- jaleo
- tumulto
English:
commotion
- disturbance
- excitement
- fuss
- hubbub
- pandemonium
- rowdy
- uproar
- up
* * *♦ nm1. [ruido] din;había mucho alboroto en la calle there was a lot of noise in the street2. [jaleo] fuss, to-do;se armó un gran alboroto there was a huge fuss;se produjeron alborotos callejeros there were street disturbances♦ alborotos nmplCAm popcorn* * *m commotion* * *alboroto nm1) : disturbance, ruckus2) motín: riot* * *alboroto n1. (jaleo) racket2. (disturbio) disturbance / riot
См. также в других словарях:
Alteración — Saltar a navegación, búsqueda Alteración puede estar haciendo referencia a: Alteración musical Alteración (náutica) Alteración de papel moneda Alteración de los ecosistemas Obtenido de Alteraci%C3%B3n Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
alteración — f. Cambio en las características o cualidades (composición química, forma, etc.) de una sustancia o cuerpo. Medical Dictionary. 2011. alteración cualquier cambio, usualmente en sentido peyorativo d … Diccionario médico
alteración — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de alterar o alterarse: La alteración de su carácter por cualquier motivo me preocupa. La alteración de los alimentos por el calor es normal. No me gustan las alteraciones en el trabajo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alteración — (Del lat. alteratĭo, ōnis). 1. f. Acción de alterar. 2. Sobresalto, inquietud, movimiento de la ira u otra pasión. 3. Alboroto, tumulto, motín. 4. Altercado, disputa. 5. Fil. Estado de inquieta atención a lo exterior, sin sosiego ni intimidad. Se … Diccionario de la lengua española
alteración — ► sustantivo femenino 1 Agitación, cambio o variación de una cosa respecto a su estado normal o a un orden establecido: ■ dio por válidas las alteraciones del borrador; alteración del medio ambiente. SINÓNIMO perturbación transformación 2 Ruido… … Enciclopedia Universal
alteración — {{#}}{{LM A01894}}{{〓}} {{SynA01936}} {{[}}alteración{{]}} ‹al·te·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cambio que afecta a la forma o la esencia de algo: • Tu trabajo estaba bien, pero he incluido algunas alteraciones en la redacción.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alteración — s f 1 Acción de alterar algo o a alguien o de alterarse una persona: Los comerciantes comenzaron la alteración de precios , La alteración de la cantante crecía por momentos 2 Modificación o cambio de las características, la apariencia, el orden,… … Español en México
alteración — sustantivo femenino 1) mudanza, cambio, variación, altibajos (coloquial), deformación, desfiguración, desorden, inversión. Alteración hace referencia a un cambio o transformación de carácter general: alteración del orden público; altibajos del… … Diccionario de sinónimos y antónimos
alteración — (f) (Básico) modificación en las características o la forma de algo Ejemplos: La profesora ha hecho unas alteraciones en mi ensayo. Algunas enfermedades provocan alteraciones en la piel. (f) (Básico) perturbación en el estado corriente de algo… … Español Extremo Basic and Intermediate
Alteración (náutica) — Saltar a navegación, búsqueda La alteración de un buque (a) es la diferencia entre los asientos (A) de dos flotaciones (F). Si se denomina asiento de la flotación inicial Ai, y al asiento de la flotación final (Af), la alteración será: a = Af Ai… … Wikipedia Español
Alteración de papel moneda — Saltar a navegación, búsqueda La alteración intencionada de billetes, mediante sellos, dibujos o inscripciones es una forma de expresión en la frontera entre el arte y el vandalismo, influida por el graffiti (especialmente por el tagging y el… … Wikipedia Español