-
1 Verdacht
Verdacht [fɛɐ'daxt] <-[e]s> mpodejrzenie nt\Verdacht erregen wzbudzać [ perf wzbudzić] podejrzenie\Verdacht schöpfen powziąć podejrzenieim \Verdacht stehen etw getan zu haben być podejrzanym o dokonanie czegośauf \Verdacht (fam: auf bloße Vermutung hin) na wyczucie ( pot) ( aufs Geratewohl) jak popadnie ( pot) -
2 podejrzenie
podejrzenie n (-a) Verdacht m;podejrzenie zapalenia płuc Verdacht m auf Lungenentzündung;wzbudzić pf podejrzenie Verdacht erregen;nie mieć żadnych podejrzeń nicht den leisesten Verdacht haben -
3 podejrzenie
podejrzenie [pɔdɛjʒɛɲɛ] ntwzbudzać podejrzenia Verdacht erregennabrać podejrzeń Verdacht hegenna kogoś padło \podejrzenie der Verdacht fiel auf jdn\podejrzenie gruźlicy Tuberkuloseverdacht m, Verdacht m auf Tuberkulose -
4 podejrzany
podejrzany1 verdächtig, suspekt; (dziwny) verdächtig, merkwürdig;być podejrzanym o szpiegostwo im Verdacht der Spionage stehen;być podejrzanym o morderstwo unter Mordverdacht stehen -
5 posądzać
vtjn in Verdacht haben, verdächtigen -
6 nasuwać
I. vtnasunąć kapelusz na czoło den Hut auf die Stirn ziehennasunąć komuś podejrzenie, że... jdm den Verdacht nahe legen, dass...nasuwa się przypuszczenie, że... die Vermutung liegt nahe, dass... -
7 padać
padać [padaʨ̑]1) ( przewracać się) [um]fallen, hinfallenpaść na kolana auf die Knie fallenpaść na wznak auf den Rücken fallenpadnij! mil hinlegen!\padać ze zmęczenia/z głodu vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen [ lub umsinken]paść ofiarą czegoś einer S. +dat zum Opfer fallen6) ( zatrzymywać się na) promienie: fallen; wzrok: fallen, ruhennie padło ani jedno słowo kein Wort fielpadł rozkaz ein Befehl wurde gegeben [ lub erteilt]padł strzał ein Schuss fielakcent pada na pierwszą sylabę die Betonung fällt auf die erste Silbeczyjś głos padł na kogoś jd hat seine Stimme für jdn abgegebenpodejrzenie pada na kogoś der Verdacht fällt auf jdnwybór padł na kogoś jd ist gewählt wordenpaść na twarz sich +akk vor jdm tiefst verneigen, vor jdm aufs Gesicht fallen7) komuś padło na mózg [ lub rozum] ( pot) jd ist plemplem geworden ( fam), jd hat den Verstand verlorenII. vimperspada [deszcz] es regnetpada śnieg/grad es schneit/hagelt -
8 podejrzany
podejrzany [pɔdɛjʒanɨ]I. adj1) ( posądzony) verdächtigbyć \podejrzanym o coś einer S. +gen verdächtigt werden [ lub verdächtig sein], im Verdacht einer S. +gen stehenbyć \podejrzanym o morderstwo unter Mordverdacht stehen -
9 podejrzewać
podejrzewać [pɔdɛjʒɛvaʨ̑]vt1) ( posądzać)\podejrzewać kogoś o coś jdn einer S. +gen verdächtigennie podejrzewam cię o taką złośliwość so eine Boshaftigkeit traue ich dir nicht zu2) ( przypuszczać) vermutenlekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitispodejrzewam, że... ich vermute, dass..., ich nehme an, dass... -
10 powziąć
vt perf\powziąć decyzję eine Entscheidung treffen\powziąć postanowienie/zamiar den Entschluss/den Vorsatz fassen\powziąć podejrzenie Verdacht schöpfen -
11 rzucać
I. vtrzucić kotwicę Anker werfen, vor Anker gehenrzuć broń! mil Waffe fallen lassen!\rzucać monetą mit der Münze werfenrzucić okiem na coś auf etw einen Blick werfenrzucić czar/urok na kogoś jdn behexenrzucić podejrzenie na kogoś auf jdn einen Verdacht werfen [ lub fallen lassen]\rzucać oskarżenia pod czyimś adresem jdm Vorwürfe an den Kopf werfenIII. vr1) ( miotać się) sich +akk hin und her werfenrzucać się na łóżko sich +akk aufs Bett werfen3) (pot: oburzać się)nie rzucaj się! reg dich ab! ( fam)4) ( ściskać kogoś)\rzucać się komuś na szyję jdm um den Hals fallen5) ( napadać)rzucić się na kogoś z nożem sich +akk auf jdn mit einem Messer werfen [ lub stürzen], jdn mit einem Messer angreifen6) ( odskakiwać)\rzucać się do ucieczki die Flucht ergreifen -
12 ściągać
I. vt3) ( mocno związywać)\ściągać coś czymś etw mit etw [zu]schnürenśrodki ściągające Kontraktionsmittel ntPl5) ( sprowadzać)\ściągać kogoś dokądś jdn irgendwohin holen6) ( skupiać) zusammenziehen, versammeln\ściągać na siebie podejrzenie/spojrzenia/uwagę den Verdacht/die Blicke/die Aufmerksamkeit auf sich +akk ziehen7) ( odprowadzać)\ściągać piwo z beczki Bier aus dem Fass zapfen\ściągać ropę z rany Eiter aus der Wunde ziehen8) ( pobierać)\ściągać podatki/opłaty Steuern/Gebühren einziehenII. vi1) ( przybywać) zusammenkommenIII. vr1) ( związywać się)\ściągać się czymś sich +akk mit etw einschnüren -
13 Argwohn
( geh) -
14 aufdrängen
-
15 bekräftigen
bekräftigen *vt Verdachter bekräftigte seine Aussagen mit einem [o durch einen] Eid [on] potwierdził [o poparł] swoje zeznania przysięgą -
16 bestätigen
bestätigen * [bə'ʃtɛ:tɪgən]I. vthiermit wird bestätigt, dass... niniejszym potwierdza się, że...II. vrsich \bestätigen Verdacht, Nachricht: potwierdzić się -
17 bestehen
bestehen *I. vtII. vi\bestehen bleiben Hoffnung, Verdacht: utrzymać się; Vorschrift: utrzymać się w mocyes besteht die Möglichkeit, dass... istnieje możliwość, że...2) ( sich zusammensetzen)aus etw \bestehen składać się z czegoś3) ( zum Inhalt haben)die Aufgabe besteht darin, etw zu tun zadanie polega na tym, by coś zrobić4) ( standhalten)vor jdm/etw \bestehen können stawić komuś/czemuś czoła5) ( insistieren) -
18 bleiben
blei ben ['blaɪbən] <blieb, geblieben>1) ( verweilen)[zu Hause/bei jdm/im Büro] \bleiben zostać w domu/u kogoś/w biurzesie möchten unter sich \bleiben chcieliby zostać samiwo bleibst du so lange? gdzie się podziewasz tak długo?2) ( weiterhin sein)gleich \bleiben nie zmieniać [ perf zmienić] sięes soll regnerisch \bleiben ma nadal padaćoffen \bleiben Tür: pozostać otwartymoffen\bleiben Frage: pozostać nierozstrzygniętym3) (zurück\bleiben)liegen \bleiben Gegenstände: zostaćim Zug liegen \bleiben zostać w pociągu4) (übrig \bleiben)drei Fehler sind stehen geblieben zostały się trzy błędymir bleibt keine andere Wahl nie mam innego wyboru5) (in der Erinnerung \bleiben)[an jdm] hängen \bleiben Verdacht: ciążyć [na kimś]6) ( festsitzen)hängen \bleiben zahaczyć siękleben \bleiben przykleić się7) ( nicht vorankommen)liegen \bleiben Fahrzeug: nie ruszyćmit einer Panne liegen \bleiben utknąć z powodu awariistecken \bleiben Fahrer, Fahrzeug: utkwićstehen \bleiben Person, Fahrzeug: zatrzymać się; Uhr: stanąć\bleiben Sie sofort stehen! niech Pan się natychmiast zatrzyma!wo ist meine Brille geblieben? gdzie się podziały moje okulary?9) (fam: unterkommen)wo sollen die Leute alle \bleiben? gdzież mają się wszyscy ci ludzie podziać? ( pot)bei einer Marke \bleiben zostać z jedną markąes bleibt bei meiner Entscheidung będzie jak zadecydowałem11) das bleibt sich gleich na jedno wychodzietw \bleiben lassen dać czemuś spokójwo waren wir stehen geblieben? na czym to stanęliśmy?das bleibt unter uns to pozostaje między namies bleibt zu hoffen, dass... pozostaje mieć nadzieję, że... -
19 dunkel
es wird \dunkel robi się ciemno5) ( unerfreulich)ein dunkles Kapitel der Geschichte ciemna karta f historii6) jdn im Dunkeln lassen pozostawić kogoś w niepewnościim Dunkeln tappen działać po omacku -
20 einschläfern
ein|schläfern ['aɪnʃlɛ:fɐn]vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verdacht — Verdacht … Deutsch Wörterbuch
Verdacht — wird im Deutschen seit dem 16. Jahrhundert in der Bedeutung „Übles von jemandem denken“ verwendet. Bereits im Mittelniederdeutschen existierte jedoch der vordacht in der Bedeutung von Argwohn. Das abgeleitete Adjektiv verdächtig ist in einer… … Deutsch Wikipedia
Verdacht — Verdacht, die aus objectiven Gründen entstandene Vermuthung, daß Jemand ein Unrecht gethan habe od. noch thun wolle. Der V. hat seine besondere Bedeutung im Criminalprocesse, theils als Grund zur Einleitung einer strafrichterlichen Untersuchung… … Pierer's Universal-Lexikon
Verdacht — Verdacht, auf bloßer Wahrscheinlichkeit beruhende Mutmaßung, daß jemand Urheber oder Teilnehmer einer strafbaren Handlung sei (s. Indiz). Schon ein solcher V. genügt für die Anordnung gewisser Maßregeln im Strafverfahren, so der Beschlagnahme,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verdacht — Verdacht, Wahrscheinlichkeit im Schlimmen. V. surtheil im Strafproceß, daß die Beweisgründe die Schuld des Angeklagten höchst wahrscheinlich, aber doch noch nicht gewiß machen (absolutio ab instantia) … Herders Conversations-Lexikon
Verdacht — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Verbalabstraktum zu verdenken in der alten Bedeutung schlecht von jmd. denken, übelnehmen, verdächtigen . Adjektiv: verdächtig; Verb: verdächtigen. deutsch s. denken … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Verdacht — Verdächtigung; Vermutung; Misstrauen; Argwohn * * * Ver|dacht [fɛɐ̯ daxt], der; [e]s: argwöhnische Vermutung, besonders dahin gehend, dass eine bestimmte Person eine heimliche [böse] Absicht verfolge oder in einer bestimmten Angelegenheit der… … Universal-Lexikon
Verdacht — Ver·dạcht der; (e)s; nur Sg; 1 ein Verdacht (gegen jemanden / etwas) die Annahme, dass jemand etwas Verbotenes oder Illegales getan hat <ein (un)begründeter Verdacht; der dringende, nicht der leiseste Verdacht; Verdacht (gegen jemanden)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verdacht — 1. Der Verdacht ist s Teufels. (Ulm.) 2. Ein geringer Verdacht kann ein ganzes Haus zerrütten. Dän.: Ringe mistanke kand spilde godt rygte. (Prov. dan., 416.) 3. En falsche Verdacht het Tüfelsmacht. – Sutermeister, 128. 4. Kommt Verdacht ins Haus … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verdacht — denken: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. denken, got. Þagkjan, engl. to think (aengl. đencan), schwed. tänka gehört mit der Sippe von ↑ dünken zu der idg. Wurzel *teng »empfinden, denken«, vgl. z. B. alat. tongere »kennen, wissen«. Die alten… … Das Herkunftswörterbuch
Verdacht — der Verdacht, e (Grundstufe) eine Vermutung, dass jmd. die Schuld an etw. trägt Beispiele: Der Verdacht fiel auf ihn. Er wurde unter dem Verdacht des Diebstahls verhaftet. Kollokation: in Verdacht geraten … Extremes Deutsch