-
1 powlec kołdrę
наде́ть пододея́льник на одея́ло -
2 poszwa
сущ.• пододеяльник* * *♀ пододеяльник ♂ (na kołdrę, pierzynę); наволочка (na poduszkę); чехол ♂; наперник ♂ (wsypa)* * *жпододея́льник m (na kołdrę, pierzynę); на́волочка ( na poduszkę); чехо́л m; напе́рник m ( wsypa) -
3 powlec
1) (nałożyć) надеть (наволочку)2) powlec (pokryć) подёрнуть, покрыть (слоем)3) powlec (pociągnąć) повлечь, поволочить, поволочь, потащитьspowodować, pociągnąć (za sobą) повлечь (вызвать)* * *powl|ec\powlecokę/\powlecekę, \powlececze, \powlececz, \powlecekła, \powlecekli, \powlecokły, \powlececzony сов. 1. потащить; поволочь;\powlec po ziemi поволочь по земле; \powlec ze sobą потащить с собой;
2. покрыть (слоем чего-л.);\powlec farbą покрыть слоем краски; ● \powlec poduszkę надеть наволочку на подушку; \powlec kołdrę надеть пододеяльник на одеяло
* * *powlokę / powlekę, powlecze, powlecz, powlekła, powlekli, powlokły, powleczony сов.1) потащи́ть; поволо́чьpowlec po ziemi — поволо́чь по земле́
powlec ze sobą — потащи́ть с собо́й
2) покры́ть (слоем чего-л.)powlec farbą — покры́ть сло́ем кра́ски
•- powlec kołdrę -
4 powłoczka
сущ.• наволочка* * *powłocz|ka♀, мн. Р. \powłoczkaek наволочка (napoduszę); пододеяльник ♂ (na kołdrę, pierzynę)+poszewka;
poszwa* * *ж, мн P powłoczekна́волочка ( na poduszę); пододея́льник m (na kołdrę, pierzynę)Syn: -
5 skopać
-
6 naciągać
impf naciągnąć1* * *1. (-am, -asz); perf - nąć; vt(linę, strunę) to tighten; ( łuk) to draw; (buty, sweter) to pull on; ( mięsień) to pull, (pot: oszukiwać) to fleece (pot)2. vi( o herbacie) to draw, to infusenaciągać kołdrę/pokrowiec (na coś) — to pull the quilt/sleeve over (sth)
naciągnąć kogoś na 100 dolarów — pot to tap sb for 100 dollars
naciągnąć kogoś na drinka — pot to cadge (BRIT) lub mooch (US) a drink from sb
* * *ipf.1. (= naprężać, napinać) stretch, tighten (up), draw tight, tauten; (= rozciągać niebezpiecznie) strain, stretch to the limit, extend; ( cięciwę) pull back, draw; naciągać mięsień pat. strain l. pull a muscle; naciągać fakty/przepisy przen. stretch the truth/the regulations.2. (= zakładać, nasuwać) pull on.3. (pokrowiec, koc) pull up, draw up ( na coś over sth).4. pot. naciągać kogoś na coś (= wyłudzać coś od kogoś) wheedle l. coax sth out of sb; (= namówić kogoś na zrobienie czegoś) cajole l. badger sb into doing sth.5. (o herbacie, ziołach) brew, infuse, draw.ipf.tighten (up), stretch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naciągać
-
7 poszwa
* * *f.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszwa
-
8 skopywać
impf ⇒ skopać1* * *ipf.2. (koc, kołdrę) kick off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skopywać
-
9 szyć
(-ję, -jesz); vt2) to suture, to stitch* * *ipf.- ję -jesz1. ( odzież) sew; (= zszywać) stitch; ( igłą) needle; (kapę, kołdrę) quilt; szyć na okrętkę sew overhand.2. med. suture, stitch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyć
-
10 zawijać
impf ⇒ zawinąć* * *1. (-am, -asz); perf zawinąć; vt(paczkę, kanapkę) to wrap (up); (rękawy, nogawki) to roll up2. vi* * *ipf.1. (= owijać) (w bandaż, chustę) swathe; (paczkę w papier, kanapkę) wrap (up); ( prezent) do up.2. (= podwijać) ( rękawy) roll up.ipf.1. (= otulać się) (kocem, kołdrą l. w koc, w kołdrę) wrap o.s. ( w coś in sth).2. (= zaginać się) ( o kołnierzu) curl up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawijać
-
11 wśliznąć się
wśliznie się / wśliźnie się сов.проскользну́ть; (в)скользну́тьwśliznąć się się pod kołdrę — скользну́ть под одея́ло
Syn: -
12 wśliznąć
глаг.• проскользнуть* * *wśli|znąćsię, \wśliznąćznie się/\wśliznąćźnie_się сов. проскользнуть;(в|ćкользнуть;\wśliznąć się pod kołdrę скользнуть под одеяло
+ wślizgnąć się -
13 naciąg|nąć1
pf — naciąg|ać impf (naciągnęła, naciągnęli — naciągam) Ⅰ vt 1. (naprężyć) to tighten [linę, strunę] 2. (nasunąć, nałożyć) to put on, to pull on a. over [rękawiczki, rajstopy, pokrowiec]- naciągnął kołdrę na głowę i zasnął he pulled the quilt over his head and fell asleep- naciągnął czapkę głęboko na uszy he pulled his hat down firmly over his ears3. Med. (naderwać) to strain [mięsień, ścięgno] 4. Med. (nastawić) to set [stopę, rękę] 5. pot. (przedstawić nierzetelnie) to make up [dowody, przykłady, zeznania]- naciągane porównanie a far-fetched comparison- zakończenie filmu wydaje się naciągane the ending of the film seems contrived6. pot. (namówić) to trick [sb] into doing sth; (wyłudzić) to trick [sb] out of sth- naciągnąć kogoś na pożyczkę to touch sb for a loan pot.- łatwo ją naciągnąć she’s easy to touch pot.Ⅱ vi 1. (zaparzyć się) [herbata, kawa, zioła] to infuse, to draw 2. (wchłonąć wilgoć) to dampen- mury naciągnęły wilgocią the walls dampenedⅢ naciągnąć się — naciągać się (zostać naprężonym) [lina] to stretchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naciąg|nąć1
-
14 nasu|nąć
pf — nasu|wać impf (nasunęła, nasunęli — nasuwam) Ⅰ vt 1. (naciągnąć) to put on [pantofle, buty]- nasunąć kołdrę na głowę to draw the duvet over one’s head- nasunąć kapelusz na czoło to pull one’s hat over one’s forehead2. (poddać myśl) to bring to mind, to suggest- sprawa nasuwa wiele wątpliwości this issue brings to mind a lot of doubts- fakty nasuwają podejrzenie, że została popełniona zbrodnia the facts suggest a crime has been committedⅡ nasunąć się — nasuwać się 1. (zebrać się) to gather- nad miasto nasunęły się chmury clouds gathered over the town2. (powstać) to arise, to occur- nasuwały mi się coraz to nowe pomysły new ideas were coming to my mind- po przeczytaniu książki nasunęło mi się kilka refleksji some thoughts crossed my mind after reading this book- nasuwa się przypuszczenie, że… a suspicion arises that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasu|nąć
-
15 nu|r
m Zool. diver GB, loon US■ dać nura pot. to dive- dać nura w krzaki to dive into the bushes- dać nura pod kołdrę to dive under the quiltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nu|r
-
16 odkry|ć
pf — odkry|wać impf (odkryję — odkrywam) Ⅰ vt 1. (odsłonić) to uncover [garnek, pudełko, skrzynię]- odkryć twarz to uncover a. show one’s face- odkryć głowę to take one’s hat/cap off- odkryć koc/kołdrę to lift up a blanket/quilt2. (wynaleźć) to discover- odkryć nowy ląd to discover a new land- odkryć nowy pierwiastek chemiczny to discover a new chemical3. (spostrzec) to discover- w mieszkaniu odkryła podsłuch she discovered that her flat was tapped- mając 45 lat odkryła w sobie zamiłowanie do rysunku at the age of forty five she developed a liking for sketching4. (ujawnić) to discover, to unravel- odkryć sekret to unravel a mystery- odkryć prawdę to find out the truth- w ten sposób odkrył, jak bardzo ją kocha and then he discovered how much he loved her- odkrył, że nie mieści się w stare spodnie he realized he couldn’t get into his old trousers5. (dostrzec talent) to discover [aktora, piosenkarza] 6. (ujawnić) to reveal- przyroda odkrywa przed nami swoje tajemnice nature reveals its mysteries to us- odkryć przyszłość to foretell the futureⅡ odkryć się — odkrywać się 1. (zrzucić przykrycie) to uncover oneself- dziecko w nocy się odkryło the baby threw off the bedclothes at night2. (ukazać się) to heave into sight, to heave into view- przed nami odkrywała się szeroka przestrzeń there was a wide space ahead of us3. przest. (ujawnić uczucia) to bare one’s soul, to open one’s heart■ odkryć Amerykę iron. to reinvent the wheelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkry|ć
-
17 odrzu|cić
pf — odrzu|cać impf Ⅰ vt 1. (nie zgodzić się na) to reject, to turn [sth] down, to turn down [propozycję, pomysł, zasady] 2. (nie zaakceptować) to reject- dzieci odrzuciły nieśmiałą dziewczynkę the children rejected the shy girl- człowiek odrzucony przez społeczeństwo a social outcast3. (pozbyć się) to reject, to throw [sth] out, to throw out- odrzucać zgniłe jabłka to throw out rotten apples- polecał książki znakomite, a słabe odrzucał he recommended outstanding books, rejecting the poor ones4. (wyrzucić) to throw [sth] away, to throw away- fala odrzuciła go od brzegu the wave threw him away from the shore- odrzuciła kołdrę i wstała she threw back the covers and got up5. (zmienić położenie) to throw- odrzucić w tył włosy to throw back one’s hair- odrzucić głowę to throw back one’s head6. (oddać rzucając) to throw [sth] back, to throw back- podam ci piłkę, a ty ją odrzucisz I’ll pass the ball to you and you’ll throw it back to me7. (odeprzeć) [wojsko] to repel [przeciwnika, atak] 8. Med. to reject [narząd, przeszczep] Ⅱ v imp. (budzić wstręt) to repel, to put [sb] off, to put off- odrzuca mnie od tych powieści these novels really put me off- odrzuca mnie od tej wódki this vodka repels me■ odrzucić troski na bok książk. to not worryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrzu|cić
-
18 pik|ować
impf Ⅰ vt 1. (przeszywać) to quilt [kołdrę, kurtkę, szlafrok] ⇒ przepikować 2. Ogr. to prick out, to plant out [sadzonki] Ⅱ vi Lotn. to dive- pikujące myśliwce diving fighter jetsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pik|ować
-
19 podbi|ć
pf — podbi|jać impf (podbiję — podbijam) vt 1. (zdobyć) to conquer, to subdue [naród, państwo]- te tereny już w V wieku zostały podbite przez Turków these territories were conquered by the Turks as early as the 5th century- podbicie Bułgarii to początek imperium tureckiego the conquest of Bulgaria marked the beginning of the Ottoman Empire2. przen. (zyskać przychylność) to win- podbić czyjeś serce to win sb’s heart- podbiła nas dobrocią/poczuciem humoru her kindness/sense of humour has won us over3. (uderzyć od dołu) to flick up [piłkę]- podbijać piłeczkę rakietą to flick the ball up with a racket- podbić komuś rękę to knock sb’s hand up- fala podbiła wiosła the wave pushed the oars up4. pot. (podnieść) to push up, to bid up [cenę, stawkę]- podbijanie cen pushing up prices5. (przymocować do spodu) to line sth [płaszcz, zasłony, kołdrę]- podbić kurtkę futrem to line a jacket with fur- buty podbite gwoździami/korkami hobnailed a. studded a. cleat boots6. pot. (ostemplować) to stamp [legitymację]■ podbić komuś oko to give sb a black eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podbi|ć
-
20 podciąg|nąć
pf — podciąg|ać impf (podciągnęła, podciągnęli — podciągam) Ⅰ vt 1. (przesunąć do góry) to pull up [pończochy, rękawy, spodnie]- podciągnąć kolana pod brodę to pull one’s knees up under one’s chin- podciągnąć mur/budynek do wysokości pierwszego piętra to build a wall/house to the first floor level2. (ciągnąc przesunąć) to pull- podciągnąć stół do okna to pull the table towards the window- podciągnąć koc/kołdrę pod szyję to pull a blanket/quilt up to one’s neck- podciągnąć nogi pod krzesło to tuck one’s feet under the chair3. pot. (podnieść poziom) to improve [stopień, znajomość języka]- podciągnąć kogoś w matematyce a. z matematyki to help sb improve his/her performance in maths- podciągnąć dyscyplinę w zespole to improve discipline within the team4. pot. (zaliczyć do kategorii) to subsume książk.; to bring under- wykroczenie podciągnięto pod paragraf dziesiąty the offence was subsumed under Article TenⅡ vi (zbliżyć się) to approach, to advance- wojska podciągnęły pod miasto the army advanced on the townⅢ podciągnąć się — podciągać się 1. (wciągnąć się na rękach) to pull oneself up- ćwiczyć podciąganie się na drążku to practise pull-ups on a bar2. pot. (poprawić się) to improve- podciągnąć się w nauce to improve one’s performance at school- podciągnąć się w angielskim to improve one’s English- podciągnąć się z matematyki/historii to get better marks in maths/history3. (jeden drugiego) to pull one another- taternicy podciągali się wzajemnie na linach mountaineers pulled one another up on ropesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podciąg|nąć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
podpinka — ż III, CMs. podpinkance; lm D. podpinkanek 1. «poszwa na kołdrę, zwykle z otworem w kształcie rombu; prześcieradło podpinane pod kołdrę» Kretonowa, lniana podpinka. 2. «ocieplające podbicie (flanelowe, wełniane itp.) podpinane pod płaszcze i… … Słownik języka polskiego
Львовский процесс — (также процесс Максима Сандовича и Семёна Бендасюка, процесс Бендасюка и товарищей) политический процесс против галицких русофилов, проходивший в 1912 1914 гг. Содержание 1 Предыстория 2 Арест и следствие … Википедия
kołdra — ż IV, CMs. kołdradrze; lm D. kołdrader «część pościeli, przykrycie z wełny, waty lub puchu obszytych tkaniną» Puchowa, wełniana kołdra. Pracownia kołder. Przykryć się kołdrą. Wsunąć się pod kołdrę. ◊ pot. Problem, kwestia, zasada itp. (zbyt)… … Słownik języka polskiego
koperta — ż IV, CMs. kopertarcie; lm D. kopertaert 1. «rodzaj płaskiej torebki papierowej, w której przesyła się korespondencję» Zaadresować kopertę. Zakleić, rozpieczętować kopertę. 2. «wieczko, przykrywka zegarka» Zegarek w złotej kopercie. Otworzyć… … Słownik języka polskiego
naciągnąć — dk Va, naciągnąćnę, naciągnąćniesz, naciągnąćnij, naciągnąćnął, naciągnąćnęła, naciągnąćnęli, naciągnąćnięty, naciągnąćnąwszy naciągać ndk I, naciągnąćam, naciągnąćasz, naciągnąćają, naciągnąćaj, naciągnąćał, naciągnąćany 1. «ciągnąc napiąć,… … Słownik języka polskiego
nasunąć — dk Vb, nasunąćnę, nasunąćniesz, nasunąćsuń, nasunąćnął, nasunąćnęła, nasunąćnęli, nasunąćnięty, nasunąćnąwszy nasuwać ndk I, nasunąćam, nasunąćasz, nasunąćają, nasunąćaj, nasunąćał, nasunąćany 1. «naciągnąć, nacisnąć coś dla przykrycia czegoś,… … Słownik języka polskiego
nicianka — ż III, CMs. niciankance; lm D. niciankanek «maszynowa koronka bawełniana» Koperta na kołdrę obszyta nicianką … Słownik języka polskiego
podbić — dk Xa, podbićbiję, podbićbijesz, podbićbij, podbićbił, podbićbity podbijać ndk I, podbićam, podbićasz, podbićają, podbićaj, podbićał, podbićany 1. «zwyciężywszy w walce, wziąć pod swoją władzę; zdobyć» Podbić kraj, naród, państwo. przen.… … Słownik języka polskiego
podciągnąć — dk Va, podciągnąćnę, podciągnąćniesz, podciągnąćnij, podciągnąćnął, podciągnąćnęła, podciągnąćnęli, podciągnąćnięty, podciągnąćnąwszy podciągać ndk I, podciągnąćam, podciągnąćasz, podciągnąćają, podciągnąćaj, podciągnąćał, podciągnąćany 1.… … Słownik języka polskiego
pościel — ż V, DCMs. pościelli, blm 1. «poduszki, kołdra, materac itp., zwykle razem z bielizną pościelową» Zmięta pościel na łóżku. 2. «to, czym się powleka poduszki, kołdrę, pierzyny itp.; prześcieradła, poszewki, podpinki; bielizna pościelowa»… … Słownik języka polskiego
powlec — dk XI, powlecwlokę (powlecwlekę), powlecwleczesz, powlecwlecz, powlecwlókł (powlecwlekł), powlecwlokła (powlecwlekła), powlecwlekli, powlecwleczony, powlecwlókłszy (powlecwlekłszy) powlekać ndk I, powlecam, powlecasz, powlecają, powlecaj,… … Słownik języka polskiego