-
1 nabrać
глаг.• вытягивать• затягивать• набрать• назреть• нарисовать• начертить• обжулить• обратить• получить• преисполнить• преисполниться• привлечь• притягивать• притянуть• рисовать• стягивать• тянуть• черпать* * *1) (np. jakichś cech) приобрести, получить2) pot. nabrać (oszukać) разг. кинуть, надуть, обмануть, одурачить, разыграть3) nabrać (zaczerpnąć) набрать, черпнуть, зачерпнуть4) nabrać (nałożyć, np. jedzenie) набрать, наложить5) nabrać (czego?) набрать (чего?)dostać, otrzymać (np. głosy) набрать (напр. голоса)nazbierać, uzbierać набрать (насобирать)wykręcić (numer telefonu) набрать (номер)napisać, przepisać набрать (текст)* * *nab|rać\nabraćiorę, \nabraćierze, \nabraćrany сов. 1. набрать;\nabrać w płuca powietrza набрать воздуха в лёгкие; \nabrać szybkości (pędu) набрать скорость;
2. набухнуть, вздуться;wrzód \nabraćrał нарыв созрел;
3. наложить, положить;\nabrać na talerz наложить на тарелку;
4. разг. кинуть, надуть, обмануть;● \nabrać chęci захотеть; \nabrać otuchy ободриться; \nabrać przekonania прийти к убеждению; \nabrać rozgłosu стать известным; нашуметь; \nabrać wagi приобрести вес; \nabrać wprawy приобрести навык, наловчиться; \nabrać tchu (oddechu) а) перевести дух;
б) передохнуть, отдохнуть+2. wezbrać 3. nałożyć 4. naciągnąć
* * *nabiorę, nabierze, nabrany сов.1) набра́тьnabrać w płuca powietrza — набра́ть во́здуха в лёгкие
nabrać szybkości (pędu) — набра́ть ско́рость
2) набу́хнуть, взду́тьсяwrzód nabrał — нары́в созре́л
3) наложи́ть, положи́тьnabrać na talerz — наложи́ть на таре́лку
4) разг. ки́нуть, наду́ть, обману́ть•- nabrać otuchy
- nabrać przekonania
- nabrać rozgłosu
- nabrać wagi
- nabrać wprawy
- nabrać tchu
- nabrać oddechuSyn: -
2 nabrać*
-
3 nabrać
nabrać [nabraʨ̑] <-biorę, -bierze>\nabrać wody w usta sich +akk in Schweigen hüllen -
4 nabrać
1. (-biorę, -bierzesz); vb; od nabierać 2. vt perfnabrać wody w usta — ( przen) to keep one's mouth shut
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabrać
-
5 nabrać
-
6 nabrać
duper -
7 nabrać
1 buaigh 2 fuiseog 3 jacaí 4 sochar -
8 nabrać
[набрачь]v.dkнабрати ( wody) ( wybrać numer telefonu) -
9 nabrać
1. набрати;2. обдурити -
10 nabrać
mangdayà -
11 nabrać
çapyksuwar -
12 nabrać (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabrać (się)
-
13 nabrać oddechu
-
14 nabrać tchu
= nabrać oddechu1) перевести́ дух2) передохну́ть, отдохну́ть -
15 nabrać wody do ust
= nabrać wody w usta набра́ть воды́ в рот -
16 nabrać wody w usta
-
17 nabrać chęci
захоте́ть -
18 nabrać otuchy
ободри́ться -
19 nabrać przekonania
прийти́ к убежде́нию -
20 nabrać rozgłosu
стать изве́стным; нашуме́ть
См. также в других словарях:
nabrać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}nabierać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nabrać II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIb, nabraćbiorę, nabraćbierze, nabraćbierz, nabraćany {{/stl 8}}{{stl 7}} wziąć dużą ilość… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabrać — dk IX, nabraćbiorę, nabraćbierzesz, nabraćbierz, nabraćbrał, nabraćbrany nabierać ndk I, nabraćam, nabraćasz, nabraćają, nabraćaj, nabraćał, nabraćany 1. «ująć, chwycić coś na co lub w co; zagarnąć, zaczerpnąć» Nabrać wody do wiadra. Nabrać zupy… … Słownik języka polskiego
nabrać — 1. Nabrać kolorów, rumieńców a) «odzyskać zdrową cerę, stać się rumianym na twarzy»: Tosię podkarmiano i odkarmiano forsownie. Szybko wracała do sił, nabierała rumieńców. H. Ożogowska, Dziewczyna. b) «nabrać wyrazistości, stać się bardziej… … Słownik frazeologiczny
nabrać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}nabierać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nabrać się II {{/stl 13}}{{stl 33}} dużo wziąć, zabrać dużą liczbę lub ilość czegoś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nabrała się prac… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabrać tchu — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonać głęboki wdech : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nabrał tchu i krzyknął z całych sił. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpocząć, wytchnąć : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabrać wody w usta — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie chcieć mówić na jakiś temat, ujawnić czegokolwiek, milczeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po ostatniej naradzie członkowie komisji dochodzeniowej nabrali wody w usta. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabrać wody w usta — Wstrzymać się lub odmówić komentarza bąј działania, po to, żeby uniknąć odpowiedzialności Eng. To refrain from comment or action, and thus avoid responsibility … Słownik Polskiego slangu
nabierać się – nabrać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być wprowadzanym w błąd, oszukiwanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nabrać się na głupi kawał. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać – nabrać ciała — {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku szczupłym: tyć, poprawiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nabierać ciała po długiej chorobie. Ktoś nabrał ciała, zmężniał. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać – nabrać realnych kształtów — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co przybierać – przybrać realne kształty: Porozumienie nabrało realnych kształtów. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać – nabrać rumieńców — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku: stawać się rumianym na twarzy, przestawać być bladym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był coraz zdrowszy: dużo jadł i nabrał rumieńców. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień