-
1 Priscilla
(First names) Priscilla /prɪˈsɪlə/f. -
2 Priscilla
ПрисциллаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Priscilla
-
3 Priscilla
-
4 Priscilla
n ж. ім'яПрісілла -
5 Priscilla
[prisílə]proper namež. ime -
6 Priscilla
n. 여자 이름 -
7 Priscilla
• ženské křestní jméno• Sněhurka -
8 priscilla
(n) присилла; прискилла; присцилла -
9 Priscilla
[prıʹsılə] n (женское имя)1) Присилла; Присцилла2) библ. Прискилла -
10 Priscilla
[prɪ'sɪlə]жПрісі́л(л)а -
11 Priscilla
-
12 Priscilla
1. n Присилла; Присцилла2. n библ. Прискилла -
13 Priscilla
nპრისცილა -
14 Aquila and Priscilla
1) Религия: (A Jewish couple who became Paul's lifelong friends after he met them at Corinth) Аквила и Присцилла2) Христианство: Акила и Прискилла (святые, упоминаемые в Новом завете) -
15 Aquila and Priscilla (A Jewish couple who became Paul's lifelong friends after he met them at Corinth)
Религия: Аквила и ПрисциллаУниверсальный англо-русский словарь > Aquila and Priscilla (A Jewish couple who became Paul's lifelong friends after he met them at Corinth)
-
16 Aquila and Priscilla
-
17 keep one's breath to cool one's porridge
(keep (save или spare) one's breath to cool one's (own) porridge (тж. save или spare one's breath))помалкивать, держать своё мнение при себе, не соваться с советом; ≈ держать язык за зубамиWhen he began to grub out the wild-flowers to make a vegetable garden, Miss Priscilla's friends gasped in dismay. They tried to explain that Priscilla loved the wild-flowers and didn't want to have the block cleared. But they might have spared their breath. (K. S. Prichard, ‘N'Goola and Other Stories’, ‘Yoirimba’) — Когда он начал вырывать в саду полевые цветы, чтобы сделать огород, друзья мисс Присциллы пришли в ужас. Они пытались объяснить ему, что Присцилла любит полевые цветы и они всегда росли у нее в саду. Но он остался глух к их возмущению.
‘If you're threatening me on his behalf,’ he said, ‘Save your breath. I'm ready for the worst he can throw at me!’ (J. Wain, ‘A Winter in the Hills’, part IV) — - Если вы угрожаете мне от имени Джералда Туайфорда, то не трудитесь понапрасну, - сказал он. - От него можно ждать любой гадости, и я к этому готов.
Large English-Russian phrasebook > keep one's breath to cool one's porridge
-
18 Bacon, Lloyd
1890-1955Lloyd Bacon sera siempre recordado como el director de La calle 42 (42nd Street, 1933) y de Desfile de candilejas (Footlight Parade, 1933). Por lo demas, es un ho nesto, antiguo y prolifico profesional, que realiza mas de cien peliculas desde 1922, de las que casi 40 son mudas. Nacido en San Jose, California, perteneciente a una familia inmersa en el mundo escenico, sus primeros pasos en este universo los da como actor sobre un escenario. En Holly wood, ya en 1915, pasa por Essenay, Mutual y Triangle co mo especialista y actor, antes de convertirse en guionista y director a las ordenes de Mack Sennett. En 1925 pasa a Warner Bros, donde desarrollara la ma yor y mejor parte de su carrera como director, que incluye los dos musicales citados. En 1944 pasa a la Fox, y a partir de 1948 alterna con otras productoras. Ninguno de sus cuatro westerns es memorable, pero los dos primeros se plantean como peliculas de prestigio, con actores conocidos y una duracion su perior a la media de los westerns de la epoca.Cowboy from Broadway. 1938. 80 minutos. Blanco y Negro. WB. Dick Powell, Pat O’Brien, Priscilla Lane, Dick Foran.The Oklahoma Kid. 1939. 85 minutos. Blanco y Negro. WB. James Cagney, Humphrey Bogart, Donald Crisp, Rosemary Lane.Silver Queen (Reina de la plata). 1942. 80 minutos. Blanco y Negro. UA. George Brent, Priscilla Lane, Bruce Cabot.The Great Sioux Uprising (La carga de los indios sioux). 1953. 80 minu tos. Technicolor. Universal. Jeff Chandler, Faith Domergue, Lyle Bettger. -
19 accent
̘. ̈n.ˈæksənt
1. сущ.
1) ударение Accent is the elevation of the voice which distinguishes one part of a word from another. ≈Ударение - это усиление голоса, отличающее одну часть слова от другой. acute accent grave accent circumflex accent pitch accent tonic accent secondary accent phrase accent syllabic accent
2) а) знак ударения (тж. accent mark), диакритика - acute accent - grave accent - circumflex accent б) огласовка (в орфографии древнееврейского и современного иврита)
3) произношение, акцент (если употребляется без прилагательного, имеется в виду какой-либо из английских региональных акцентов) He had developed a slight French accent. ≈ У него проявлялся легкий французский акцент. affect an accent assume an accent imitate an accent put on an accent cultivate an accent get rid of an accent foreign accent heavy accent strong accent thick accent noticeable accent pronounced accent
4) а) мн.;
поэт. речь, язык, слова Soft-breathing gales, my dying accents hear. ≈ О легкие ветра, слова мои услышьте. б) поэт. важное слово или звук One accent of the Holy Ghost The heedless world hath never lost. ≈ Но одно слово Святого Духа беспечный мир все же сохранил (Эмерсон)
5) акцент, тон( того, как нечто сказано) ;
внимание, интерес;
упор;
придыхание I thought by the accent, it had been an apostrophe to his child. ≈ Как я понял по тону, это было обращение "между строк", адресованное его сыну. The very accents of consultation are heard. ≈ Слышно не только то, что говорится, но и как это говорится. There is often a strong accent on material success. ≈ Очень часто упор делается на успехи в материальной сфере. Syn: emphasis
6) контрастный элемент, бросающаяся в глаза "изюминка", последний штрих A beautiful Mediterranean credenza cabinet, a perfect accent to any room decor. ≈ Прекрасный средиземноморский сервант, последний штрих к любой комнатной обстановке
7) метрическое ударение( как противопоставленное общеязыковому;
в стиховедении)
2. гл.
1) делать, ставить ударение The probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now are. ≈ По всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас.
2) ставить знаки ударения
3) подчеркивать, акцентировать "Of course I'm not eluding from ladies like you," said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder. ≈ "Ну что вы, разумеется я не бегаю от таких, как вы", сказал фермер и потрепал Присциллу по плечу, подчеркивая этим истинность своих слов.
4) произносить выразительно, выговариватьударение;
- to put the * on the first syllable сделать ударение на первом слоге знак ударения произношение;
акцент;
- to speak with a foreign * говорить с иностранным акцентом;
- to speak with a perfect * прекрасно говорить, иметь хорошее произношение;
говорить без всякого акцента иностранный акцент индивидуальные речевые особенности;
выговор слова;
язык;
- in the tender *s of love нежным языком любви (разговорное) упор;
внимание или интерес к чему-л.;
- to give * to smth. подчеркивать что-л.;
- to put a considerable * on good manners придавать особое значение умению вести себя отличительная, главная черта, отличительный признак;
- the * of Beethoven отличительная особенность музыки Бетховена отделка;
- a blue dress with white *s синее платье с белой отделкой (музыкальное) акцент (стихосложение) ритмическое ударение (специальное) штрих делать ударение;
произносить с ударением;
- to * the first syllable делать ударение на первом слоге ставить знаки ударения выразительно произносить, выговаривать преим (американизм) подчеркивать, акцентировать;
- the President *ed the gravity of the situation президент подчеркнул серьезность положения( музыкальное) акцентировать, выделятьaccent делать, ставить ударение ~ знак ударения ~ подчеркивать, акцентировать ~ произносить ~ произношение;
акцент ~ pl поэт. речь, язык ~ ударение ~ характерная особенность ~ штрих -
20 angel
ˈeɪndʒəl
1. сущ.
1) ангел Man seems to be placed as the middle link between Angels and Brutes. ≈ Кажется, что человек является связующим звеном между небесными силами и животными. The angel whose name is Priscilla. ≈ Ангельское существо по имени Присцилла.
2) разг. лицо, оказывающее кому-л. финансовую/политическую поддержку There was no more Capital coming from the Angels. ≈ От "благодетелей" больше никаких денег не поступало.
3) ист. золотая монета As Lord Marmion crossed the Court, he scattered angels round. ≈ Когда лорд Мармион пересекал двор, он разбрасывал вокруг золотые монеты. ∙ to rush in where angels fear to tread ≈ глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие angel's visits ≈ редкие, но приятные визиты
2. гл.;
разг. поддерживать( какое-л. предприятие) He's trying to get me to angel one of his plays. ≈ он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес.(религия) ангел - the fallen * падший ангел;
Люцифер, сатана;
- evil * злой дух, демон-искуситель;
- * of death ангел смерти;
- host of *s силы небесные;
- the devil and his *s дьявол и его присные;
- as pure as an * чист как ангел;
- voice of an * (разговорное) ангельский голосок;
- to have the patience of an * иметь ангельское существо;
- a little * ангелочек;
- what is it, my *? в чем дело, ангел мой?;
- she's an * of mercy она милосердная душа;
- be an * and fetch my coat будь так добр, принеси мне пальто вестник, посланник, гонец - soft breezes, the *s of spring теплые ветры, гонцы весны ( разговорное) устроитель, лицо, фининсирующее какое-л. мероприятие, организацию (театроведение) покровитель, меценат( историческое) ангел-нобль (радиотехника) (разговорное) радарное эхо( морское) верхний летучий парус > to join the *s (американизм) отправиться в лучший мир, умереть > enough to make the *s weep тут и камни заплачут > to be on the side of the *s стоять на правильной, традиционной точке зрения;
поддерживать правое дело;
вести себя благородно;
помогать бедным > to entertain *s unawares( библеизм) не зная, оказать гостеприимство ангелам;
принимать человека, не зная о его высоком положении (сленг) покровительствовать, поддерживать, финансировать (авиация) (профессионализм) набирать высотуangel ангел ~ ист. золотая монета ~ разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку;
to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие;
angel's visits редкие, но приятные визиты ~ разг. поддерживать (какое-л. предприятие) ~ разг. театральный меценат~ разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку;
to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие;
angel's visits редкие, но приятные визиты~ разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку;
to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие;
angel's visits редкие, но приятные визиты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Priscilla — Betti Priscilla Betti en 2011 Naissance 2 août 1989 (1989 08 02) … Wikipédia en Français
Priscilla — is an English female given name adopted from the italian Priscilla , derived from the Latin priscus (old) . [cite web last=Harper | first=Douglas | date=November 2001 url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Priscilla accessdate=2006 08 10 |… … Wikipedia
Priscilla — ist Priscilla (Vorname), ein weiblicher Vorname Priscilla – Königin der Wüste, australischer Komödienfilm von 1994 Priscilla (Album), Album der Sängerin Priscilla Priscilla oder Priszilla (ohne Nachnamen) werden genannt: Prisca von Rom (auch:… … Deutsch Wikipedia
Priscilla — (Луганьано,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Scurtoli 32, 37170 Луганьано, Италия … Каталог отелей
Priscilla — Priscilla, s. Aquila und Priscilla … Kleines Konversations-Lexikon
Priscilla — f Of New Testament origin: from a post classical Latin personal name, a feminine diminutive of the Roman family name Priscus (see PRISCA (SEE Prisca)). Priscilla was the name of a woman with whom St Paul stayed at Corinth (Acts 18: 3), referred… … First names dictionary
Priscilla — (Prisca), Frau des Juden Aquila 4); vgl. Zeitner, De P., Altd. 1700, 4 … Pierer's Universal-Lexikon
Priscilla — fem. proper name, from Latin, fem. of Priscillus, dim. of Priscus, from priscus old, ancient, primitive; related to PRIOR (Cf. prior) (adj.) … Etymology dictionary
Priscilla — [pri sil′ə] n. [L, dim. of Prisca, fem. of Priscus, a Roman surname < priscus, ancient, primitive, akin to OL pri: see PRIME] a feminine name … English World dictionary
Priscilla, S. (1) — 1S. Priscilla (16. Jan.). Von dieser heil. Priscilla ist wenig Sicheres bekannt. Nur ihre unverdenkliche Verehrung ist unzweifelhaft. Sie wird von Einigen für die Mutter des heil. Senators Pudens (s.d.) und sonach auch für die Großmutter der hhl … Vollständiges Heiligen-Lexikon
PRISCILLA — I. PRISCILLA Matrona Romana, suasu Marcelli I. Episcopi Romani Coemeterium, ad humandos Martyres et fideles, exstruxit, A. C. 306. Item, femina illustris, Montani discipula: unde Priscilliani, Montani sectatores; minime cum Priscillianistis… … Hofmann J. Lexicon universale