-
1 самонадеянно
нареч. conceitedly, presumptuously, perkilyсамонадеянн|о - conceitedly, presumptuously, perkily;
~ость ж. conceit, presumption;
~ый conceited, presumptuous, self-assertive, bumptious.Большой англо-русский и русско-английский словарь > самонадеянно
-
2 conceitedly
-
3 presumptuously
самонадеянно наречие: -
4 arrogantly
самонадеянносамоуверенно -
5 angel
ˈeɪndʒəl
1. сущ.
1) ангел Man seems to be placed as the middle link between Angels and Brutes. ≈ Кажется, что человек является связующим звеном между небесными силами и животными. The angel whose name is Priscilla. ≈ Ангельское существо по имени Присцилла.
2) разг. лицо, оказывающее кому-л. финансовую/политическую поддержку There was no more Capital coming from the Angels. ≈ От "благодетелей" больше никаких денег не поступало.
3) ист. золотая монета As Lord Marmion crossed the Court, he scattered angels round. ≈ Когда лорд Мармион пересекал двор, он разбрасывал вокруг золотые монеты. ∙ to rush in where angels fear to tread ≈ глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие angel's visits ≈ редкие, но приятные визиты
2. гл.;
разг. поддерживать( какое-л. предприятие) He's trying to get me to angel one of his plays. ≈ он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес.(религия) ангел - the fallen * падший ангел;
Люцифер, сатана;
- evil * злой дух, демон-искуситель;
- * of death ангел смерти;
- host of *s силы небесные;
- the devil and his *s дьявол и его присные;
- as pure as an * чист как ангел;
- voice of an * (разговорное) ангельский голосок;
- to have the patience of an * иметь ангельское существо;
- a little * ангелочек;
- what is it, my *? в чем дело, ангел мой?;
- she's an * of mercy она милосердная душа;
- be an * and fetch my coat будь так добр, принеси мне пальто вестник, посланник, гонец - soft breezes, the *s of spring теплые ветры, гонцы весны ( разговорное) устроитель, лицо, фининсирующее какое-л. мероприятие, организацию (театроведение) покровитель, меценат( историческое) ангел-нобль (радиотехника) (разговорное) радарное эхо( морское) верхний летучий парус > to join the *s (американизм) отправиться в лучший мир, умереть > enough to make the *s weep тут и камни заплачут > to be on the side of the *s стоять на правильной, традиционной точке зрения;
поддерживать правое дело;
вести себя благородно;
помогать бедным > to entertain *s unawares( библеизм) не зная, оказать гостеприимство ангелам;
принимать человека, не зная о его высоком положении (сленг) покровительствовать, поддерживать, финансировать (авиация) (профессионализм) набирать высотуangel ангел ~ ист. золотая монета ~ разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку;
to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие;
angel's visits редкие, но приятные визиты ~ разг. поддерживать (какое-л. предприятие) ~ разг. театральный меценат~ разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку;
to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие;
angel's visits редкие, но приятные визиты~ разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку;
to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие;
angel's visits редкие, но приятные визиты -
6 arrogantly
-
7 angel
[ˈeɪndʒəl]angel ангел angel ист. золотая монета angel разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку; to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие; angel's visits редкие, но приятные визиты angel разг. поддерживать (какое-л. предприятие) angel разг. театральный меценат angel разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку; to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие; angel's visits редкие, но приятные визиты fallen angel высокодоходная облигация, потерявшая уровень рейтинга, приемлемый для инвесторов angel разг. лицо, оказывающее (кому-л.) финансовую или политическую поддержку; to rush in where angels fear to tread глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие; angel's visits редкие, но приятные визиты -
8 arrogate
ˈærəuɡeɪt гл.;
книж.
1) дерзко, самонадеянно претендовать, требовать
2) без основания приписывать( to - что-л. кому-л.) They arrogated to themselves the right of approving or rejecting all that was done. ≈ Они без основания взяли на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано.
3) присваивать An attempt was made to arrogate to the Crown the privilege of issuing writs. ≈ Была сделана попытка наделить монархию привилегией принятия судебных решений. Syn: usurp(книжное) нагло требовать;
предъявлять необоснованные претензии;
посягать( на что-либо) присваивать - to * the right to make decisions присвоить право выносить решения приписывать - don't * evil motives to me не приписывайте мне дурных побужденийarrogate без основания приписывать (to - что-л. кому-л.) ~ дерзко или самонадеянно претендовать, требовать ~ присваиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > arrogate
-
9 rush in where angels fear to tread
1) Общая лексика: глупо, самонадеянно пускаться в рискованное предприятие, самонадеянно пускаться в рискованные предприятия2) Идиоматическое выражение: лезть к черту на рогаУниверсальный англо-русский словарь > rush in where angels fear to tread
-
10 arrogate
verb1) дерзко или самонадеянно претендовать, требовать2) без основания приписывать (to - что-л. кому-л.)3) присваиватьSyn:usurp* * *(v) присваивать; присвоить* * *дерзко, самонадеянно претендовать, требовать* * *[ar·ro·gate || 'ærəʊgeɪt] v. требовать, дерзко претендовать, присваивать, без основания приписывать* * *присваиватьприсвойтетребовать -
11 arrogantly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > arrogantly
-
12 assume
əˈsju:m гл.
1) принимать, брать на себя (ответственность, управление и т. п.) assume responsibility assume control assume office Syn: undertake
2), take upon oneself
2) получать (должность и т. п.) Mr. M. has been assumed as a Partner in the Edinburgh Branch of the Bank. ≈ Мистер М. был принят в качестве партнера в эдинбургское отделение банка.
3) принимать (характер, форму) These Doctrines assume at once a reasonableness and an importance. ≈ Эти доктрины тут же приняли характер разумности и значительности.
4) прикидываться, симулировать, притворяться She assumed an air of confidence in spite of her dismay. ≈ Она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении. Syn: affect II
1), counterfeit
3.
2), feign
1), pretend
1), sham
3), simulate
1)
5) присваивать, предъявлять претензию, заявлять права на что-л. Syn: appropriate
2.
1), arrogate
2), pretend to, claim
2.
2), usurp
6) допускать, предполагать let us assume that... ≈ допустим, что... The entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles. ≈ Общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль. Syn: suppose
1)
7) вести себя самонадеянно, высокомерно ∙ to assume measures ≈ принимать меры to assume the offensive воен. ≈ перейти в наступлениепринимать, брать( на себя) - to * responsibility взять на себя ответственность - to * charge of a business принять на себя ведение дел (фирмы) - to * the command( военное) принимать командование предпринимать - to * measures принять меры - to * the offensive (военное) перейти в наступление присваивать, узурпировать - to * a right to oneself присвоить себе право - he *d the reins of government он узурпировал власть - he *d a new name он принял псевдоним/вымышленное имя/ предполагать, допускать - let us * that this is true допустим, что это правда - to * his innocence/him to be innocent, that he is innocent исходить из предположенияо его невиновности /что он не виновен/ - he is not such a fool as you *d him to be он не такой дурак, каким вы его считаете - assuming her surmises are true... если исходить из того, что ее предположения правильны... - assuming it rains tomorrow what shall we do? предположим /допустим/, завтра пойдет дождь, что мы будем делать? притворяться, напускать на себя - to * a look of innocence принять невинный вид - to * airs напускать на себя важность, важничать - they *d to have knowledge of the fact они заявили, что (они) якобы знают об этом факте важничать, вести себя высокомерно принимать (определенный характер, форму) - to * the original form принять первоначальную форму - to * new habits of life изменить свои привычки - his illness *d a grave character его болезнь приняла серьезный характер - the campaign *d world-wide proportions кампания приобрела мировые масштабы /охватила весь мир/ - to * a formation( военное) построитьсяassume брать на себя ~ быть самонадеянным, высокомерным ~ допускать ~ напускать на себя;
притворяться;
симулировать;
to assume airs напускать на себя важность, важничать ~ предполагать, допускать;
let us assume that... допустим, что... ~ предполагать ~ предпринимать ~ принимать (характер, форму) ;
his illness assumed a very grave character его болезнь приняла очень серьезный характер ~ принимать ~ принимать на себя;
присваивать себе;
to assume responsibility брать на себя ответственность;
to assume command принимать командование;
to assume control взять на себя управление (чем-л.) ~ принимать на себя (ответственность) ~ присваивать~ напускать на себя;
притворяться;
симулировать;
to assume airs напускать на себя важность, важничать~ принимать на себя;
присваивать себе;
to assume responsibility брать на себя ответственность;
to assume command принимать командование;
to assume control взять на себя управление (чем-л.)~ принимать на себя;
присваивать себе;
to assume responsibility брать на себя ответственность;
to assume command принимать командование;
to assume control взять на себя управление (чем-л.)to ~ measures принимать меры~ принимать на себя;
присваивать себе;
to assume responsibility брать на себя ответственность;
to assume command принимать командование;
to assume control взять на себя управление (чем-л.) responsibility: assume ~ брать на себя ответственностьto ~ the offensive воен. перейти в наступление~ принимать (характер, форму) ;
his illness assumed a very grave character его болезнь приняла очень серьезный характер~ предполагать, допускать;
let us assume that... допустим, что... -
13 boldly
ˈbəuldlɪ нареч.
1) отважно, смело, храбро, бесстрашно, мужественно Syn: bravely, fearlessly
2) дерзко, нахально, бесстыдно
3) самонадеянно, самоуверенно;
без сомнений смело - to go at it * смело приняться за дело - to paint * смело писать( о художнике) нагло круто - the coast rises * берег поднимается круто boldly нагло ~ смело -
14 self-confidently
Большой англо-русский и русско-английский словарь > self-confidently
-
15 arrogantly
[ʹærəgəntlı] advвысокомерно, надменно, заносчиво; самонадеянно -
16 selfconfidently
self-confidently
1> самоуверенно; самонадеянно
2> уверенно; полагаясь на свои силы -
17 arrogantly
['ærəgəntlɪ]Общая лексика: высокомерно, заносчиво, надменно, самонадеянно -
18 arrogate
['ærəgeɪt]Общая лексика: без основания приписывать, дерзко претендовать, дерзко требовать, нагло требовать, посягать (на что-л.), предъявлять необоснованные претензии, приписывать, присваивать, присвоить, самонадеянно претендовать, требовать без основания, (smth) претендовать (без оснований) -
19 get over yourself
Разговорное выражение: успокойся! (когда кто-то ведет себя слишком самонадеянно), "спустись на землю" (когда кто-то слишком высокого мнения о себе), "ничего, переживёшь" -
20 presumptiously
Юридический термин: презумптивно, самонадеянно
См. также в других словарях:
самонадеянно — см. самоуверенно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. самонадеянно нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
Самонадеянно — I нареч. качеств. Чрезмерно полагаясь на собственные силы, способности. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как отличающихся чрезмерной самонадеянностью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Самонадеянно — I нареч. качеств. Чрезмерно полагаясь на собственные силы, способности. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как отличающихся чрезмерной самонадеянностью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
самонадеянно — самонад еянно, нареч … Русский орфографический словарь
самонадеянно — см. самонадеянный; нареч. Рассуждать самонаде/янно. Вести себя самонаде/янно … Словарь многих выражений
самонадеянно — самонаде/янно … Правописание трудных наречий
ПРЕСТУПЛЕНИЯ С ДВУМЯ ФОРМАМИ ВИНЫ — умышленное преступление, в результате совершения которого причиняются тяжкие последствия, которые по закону влекут более строгое наказание и которые не охватываются умыслом лица... уголовная ответственность за такие последствия наступает только в … Энциклопедия юриста
САМОНАДЕЯННЫЙ — САМОНАДЕЯННЫЙ, самонадеянная, самонадеянное; самонадеян, самонадеянна, самонадеянно (книжн.). Чрезмерно уверенный в собственных силах. Самонадеянный характер. «Обыватель начинает даже гордиться и впадает в самонадеянный тон.» Салтыков Щедрин. ||… … Толковый словарь Ушакова
надменно — амбициозно, чванно, с гонором, кичливо, чванливо, самонадеянно, напыщенно, барственно, заносчиво, свысока, гордо, горделиво, спесиво, презрительно, высокомерно, важно, неприступно Словарь русских синонимов. надменно см. высокомерно Словарь … Словарь синонимов
с апломбом — См … Словарь синонимов
самоуверенно — самонадеянно, с апломбом Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. самоуверенно нареч, кол во синонимов: 7 • высокомерно … Словарь синонимов