-
1 Ἅλις
-
2 Δαρδανίδαι
1 sons of Dardanos i. e. Trojans ἁ]νίκα Δαρδανίδαις Ἑκάβ[ Πα. 8A. 17. ὀλβίων ὁμώνυμε Δαρδανιδᾶν i. e. Alexandros, son of Amyntas, = Alexandros or Paris, son of Priam fr. 120. -
3 ἀργία
-ας ἡ N 1 1-0-1-1-2=5 Ex 21,19; Is 1,13; Eccl 10,18; Wis 13,13; Sir 33,28inability to work Ex 21,19; idleness Eccl 10,18; rest, leisure Wis 13,13; holiday Is 1,13 Cf. DARIS 1983 158-160; REEKMANS 1985 281; WEVERS 1990, 332; ZUNTZ 1956, 135 -
4 αὐτοσταδίη
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτοσταδίη
-
5 ἀπερύκω
ἀπ - ερύκω, fut. ἀπερύξω: hold off, keep off or away, Od. 9.119.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπερύκω
-
6 βερὶκοκκον
βερὶκοκκον, βερικόκκιονGrammatical information: n.Meaning: `apricot' (Gp.)Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Lat.?Etymology: DELG mentions that Latin has praecoquum `early ripe' (perhaps it was considered as an early ripe variant of the peach) which was transcribed in Greek as πραικόκκιον (not in LSJ); note Gr. κόκκος `grain of fruit'. I don't know how this could have given our form. (Through Arab. albarqūq and Catal. a(l)bercoc this would have given Fr. apricot.)Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βερὶκοκκον
-
7 κάβος
κάβος, ου, ὁ (Semitic loanword [קַב; s. Masson 84] Geopon. 7, 20, 1; 4 Km 6:25) a measure (usu. for grain, etc.) equal to approx. two liters, cab Lk 16:6 v.l.; s. κάδος.—DELG. -
8 αρνητικά
negativelyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αρνητικά
-
9 γέλοιος
A mirth-provoking, amusing, once in Hom., Il.2.215 (in [dialect] Ep. form γελοίϊος); χρῆμα Archil.79
, cf. Hdt.8.25;Αἰσώπου τι γ. Ar.V. 566
, cf. 1259; γελοῖα jests, Thgn.311;γέλοια λέγειν Anaxandr.10
, Alex.183; opp. σπουδαῖος, X.Cyr.2.3.1, Pl.Lg. 816d;τοῦ ἀληθοῦς ἕνεκα, οὐ τοῦ γ. Id.Smp. 215a
; τὸ γ. the comic, Arist.Po. 1449a34, al.;τὰ γ. ἡδέα Id.Rh. 1371b35
; of persons, facetious,μισῶ γελοίους E.Fr. 492
;ἡδὺς καὶ γ. Aeschin.1.126
;γ. ἐστι καὶ βούλεται Pl.Smp. 213c
. Adv. .II ludicrous, absurd,Ζεὺς γ. ὀμνύμενος τοῖς εἰδόσιν Ar.Nu. 1241
;γ. ἔσομαι αὐτοσχεδιάζων Pl.Phdr. 236d
; γ. ἰατρός, διδάσκαλος, Id.Prt. 340c, R. 392d; ἐπὶ τὸ -ότερον ὅμοιος a caricature, Arist.Top. 117b17, cf. Po. 1449a36; of arguments, etc., paradoxical, Pl.Prt. 355a, Tht. 158e, etc. Adv.-οίως, ἔχειν Id.R. 528d
, cf. Arist.Mete. 362b12.—In Smp.189b, Pl. confines γ. to signf. 1, γ. εἰπεῖν ἀλλὰ μὴ καταγέλαστα. ([dialect] Att.γέλοιος A.D.Pron.50.5
, but , and so cod. R in Ar.Ach. 1058, Nu. 1241. Some Gramm. expl. γέλοιος, = γέλωτος ἄξιος, γελοῖος, = γελωτοποιός, Ammon.p.38V., EM224.43; others reversely, Et.Gud., etc.: Suid. gives both views. Phlp. ap. Eust. 906.53 wrote γελοιός, = γελωτοποιός.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γέλοιος
-
10 ὅς, ἥ, ὅ
+ R 1241-1177-897-819-752=4886 Gn 1,11.12.21.30; 2,2who, which, what, that -
11 Βορρᾶθεν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Βορρᾶθεν
-
12 δύω
δύω [(A)],A v. δύο.------------------------------------A causal Tenses, cause to sink, sink, plunge in; [tense] pres. only in Thphr.HP5.4.8 οὐκ ἐν ἴσῳ βάθει πάντα δύοντες τῆς θαλάσσης: [tense] aor. 1 ἔδῡσα (ἐξ-) Od.14.341; cf. the compds. ἀπο-, ἐκ-, ἐν-, κατα-δύω.B non-causal, get or go into, c. acc.: [tense] pres. δύω (v. 1.4); more freq.δύνω Il.17.202
, Hes.Op. 616, S.Ph. 1331, etc.; [dialect] Ep. [tense] impf.δῦνον Il.11.268
: [tense] aor.ἔδῡνα Batr.245
, part.δύνας Plb.9.15.9
, Paus.2.11.7, Ael.VH4.1, butἔδῡσα Ev.Marc.1.32
, etc.: more freq. [voice] Med.δύομαι Il. 5.140
, E.Rh. 529 (lyr.), etc. (also in [dialect] Att. Inscrr., as IG22.1241): [tense] impf. ; [dialect] Ep.δύοντο Il.15.345
: [tense] fut. δύσομαι [ῡ] 7.298, E. El. 1271: [tense] aor.ἐδῡσάμην A.R.4.865
, ([etym.] ἀπό) Nic.Al. 302; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.δύσαντο Il.23.739
, opt. δυσαίατο prob. in 18.376 (Prose and Com. in Compds.); Hom. mostly uses the [dialect] Ep. forms ἐδύσεο, ἐδύσετο, imper.δύσεο 19.36
, Hes.Sc. 108, part. δυσόμενος (in [tense] pres. sense) Od.1.24, Hes. Op. 384: more freq. [tense] aor. ἔδυν (as if from Δῦμι) Il.11.63, etc.; [ per.] 3 dual ἐδύτην [ῡ] 10.254; [ per.] 1pl. ;ἔδῡτε Od.24.106
; ἔδῡσαν, [dialect] Ep.ἔδυν Il.11.263
; [dialect] Ion. [ per.] 3sg.δύσκεν 8.271
; imper. δῦθι, δῦτε, 16.64, 18.140; subj. δύω [ῡ] 6.340, 22.99, but δύῃ [ῠ] Hes.Op. 728; [dialect] Ep. opt. δύη [ῡ] (for δυίη) Od.18.348; inf.δῦναι Il.10.221
, [dialect] Att., [dialect] Ep. δύμεναι [ῡ] 14.63,ἐκ-δῦμεν 16.99
; part. δύς, δῦσα, Hdt.8.8: [tense] pf.δέδῡκα Il.5.811
, Sapph.52, Pl.Phd. 116e; [dialect] Dor. inf. δεδυκεῖν [ῡ] Theoc.1.102:—[voice] Pass., [tense] fut. and [tense] aor. δῠθήσομαι, ἐδύθην [ῠ], and a [tense] pf. δέδῠμαι only in compds., v. ἀπο-, ἐκ-, ἐν-δύω. [ῠ in δύω in [tense] pres. and [tense] impf. [voice] Act. and [voice] Med., Hom.; but A.R. has δῡομαι, δῡετο 1.581
, part. δῡόμενος ib. 925, Call. Epigr.22;δῡεται Nonn.D.7.286
;ἐκ-δέδῠκας AP5.72
(Rufin.).]I of Places or Countries, enter, make one's way into, in Hom. the most freq. use, εἰ.. κε πύλας καὶ τείχεα δύω ([tense] aor. 2) Il.22.99;πόλιν δύσεσθαι Od.7.18
; ἔδυ νέφεα plunged into the clouds, of a star, Il.11.63; δῦτε θαλάσσης εὐρέα κόλπον plunge into the lap of Ocean, 18.140; γαῖαν ἐδύτην went beneath the earth, i.e. died, 6.19, cf. 411, etc.; πόλεμον δύμεναι plunge into.., 14.63;θεῖον δύσονται ἀγῶνα 7.298
;ἐδύσετο οὐλαμὸν ἀνδρῶν 20.379
; δύσεο δὲ μνηστῆρας go in to them, Od. 17.276; rarely in Trag.,αἰθέρα δ. S.Aj. 1192
(lyr.), cf. E.El. 1271.2 in [dialect] Ep. less freq. with Preps.,ἔδυν δόμον Ἄϊδος εἴσω Il.11.263
;δύσομαι εἰς Ἀΐδαο Od.12.383
;ἐς πόντον ἐδύσετο 5.352
;δέρτρον ἔσω δύνοντες 11.579
;δύσεθ' ἁλὸς κατὰ κῦμα Il.6.136
; ; κατὰ σταθμοὺς δύεται slinks into the fold, 5.140; (rarely c. gen.,κατὰ σπείους κοίλοιο δέδυκεν Od.12.93
); πάϊς ὣς ὑπὸ μητέρα δύσκεν εἰς Αἴαντα he got himself unto Ajax, i.e. got behind his shield, Il.8.271; βέλος δ' εἰς ἐγκέφαλον δῦ ib. 85;ἀκίδες δεδυκυῖαι διὰ φλεβῶν Plu.Crass.25
; in Prose and Trag. mostly with a Prep. (but δυόμενοι abs., diving, Th.7.25),δῦναι ἐς θάλασσαν Hdt.8.8
; ;ἁρμὸν.. πρὸς αὐτὸ στόμιον S. Ant. 1217
;κατὰ βάθος Pl.Lg. 905a
;κατὰ τῆς γῆς Id.Phd. 113c
, etc.3 abs., εἴσω ἔδυ ξίφος the sword entered his body, Il.16.340; δύνει ἀλοιφή sinks in (where however βοείην may be supplied), 17.392:—[voice] Med.,δύου πάλιν Ar.V. 148
.4 of Sun and Stars, sink into [the sea], set,ἠέλιος μὲν ἔδυ Il.18.241
, cf. Od.3.329, etc.;ἔδυ φάος ἠελίοιο 13.35
;δύσετό τ' ἠέλιος 2.388
, cf. Il.7.465, etc.;ἀελίω δύντος Sapph.Supp.25.8
; so Βοώτης ὀψὲ δύων late- setting Boötes, Od. 5.272;δείελος ὀψὲ δύων Il.21.232
; [σελαναία] δύεν Bion Fr.8.6
;πρὸ δύντος ἡλίου Hdt.7.149
;πρὸ ἡλίου δύντος D.15.22
; δυσόμενος Υπερίων (to mark the West) Od.1.24; ἐδύετο εἰς τόπον [ὁ ἥλιος] Pl.Plt. 269a; πρὸς δύνοντος ἡλίου towards the West, A.Supp. 255: metaph.,βίου δύντος αὐγαί Id.Ag. 1123
(lyr.); ἔδυ πρόπας δόμος ib. 1011 (lyr.); δεδυκὸς ζῆν live in retirement, Pl.Lg. 781c.II of clothes and armour, get into,Ἀρήϊα τεύχεα δ. Il.6.340
, etc.; κυνέην δ. put on one's helmet, 5.845;δῦ δὲ χιτῶν' 18.416
: metaph., εἰ μὴ σύ γε δύσεαι ἀλκήν if thou wilt not put on strength, 9.231; soἀνάγκας ἔδυ λέπαδνον A.Ag. 218
(lyr.): hence,2 trans., put on,ἀμφ' ὤμοισιν ἐδύσετο τεύχεα Il. 3.328
, etc.;ὤμοιϊν.. τεύχεα δῦθι 16.64
;χιτῶνα περὶ χροΐ.. δῦνεν Od. 15.61
;χρυσὸν.. ἔδυνε περὶ χροΐ Il.8.43
.3 rarely abs. with a Prep., , cf. A.R.1.638;ἐς τεύχεα δύντε Od.22.201
.III of sufferings, passions, and the like , enter, come over or upon,κάματος.. γυῖα δέδυκεν Il.5.811
;ὄφρ' ἔτι μᾶλλον δύη ἄχος κραδίην Od.18.348
;ἦτορ δῦν' ἄχος Il.19.367
;ὀδύναι δῦνον μένος 11.272
; κρατερὴ δέ ἑ λύσσα δέδυκε madness is come over him, 9.239; δῦ μιν Ἄρης Ares, i.e. the spirit of war, filled him, 17.210;μιν ἔδυ χόλος 19.16
. -
13 εἰδογράφος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰδογράφος
-
14 εἰν
-
15 εὐκέαστος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐκέαστος
-
16 καταπορνεύω
II violate, treat as prostitutes, Plu.2.821d, Ael.VH 9.8:—[voice] Pass., prob. in POxy. 1241 iii 11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταπορνεύω
-
17 κορύπτω
A butt with the head, Theoc. 3.5, perh. to be read in Lucil. 1241 Marx; etym. of Κορύβαντες, Str. 10.3.21; butt at, τινα Tz.ad Lyc.558:—[voice] Med., v. κορύσσω ad fin.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κορύπτω
-
18 κωλύω
A (anap.), Pl.Mx. 244c; [tense] pf.κεκώλῡκα Din.1.101
, Phld.Rh.2.63 S.:—[voice] Pass., [tense] fut.κωλυθήσομαι LXX Si.20.2(1)
, Luc.VH2.25: also in med. form - ύσομαι Th.1.142: [tense] aor.ἐκωλύθην Id.2.64
, etc.: [tense] pf. κεκώλῡμαι ib.37. [[pron. full] ῡ always before a conson.: common before a vowel,κωλῡόμεσθα E. Ion 391
, , κωλῠεν Pi.P.4.33,κώλῠει Alc.55
( = Sapph.22 Lobel), Ar.Eq. (v.infr.), Fr. 100, Anaxil.25, Men.Epit.10.]:—hinder, prevent:—Constr.:1 c. acc. et inf.,κ. ἐκρέειν τὸν Νεῖλον Hdt. 2.20
; κώλυεν [μιν] μεῖναι Pi.l.c.; τί δῆτα καὶ σὲ κωλύει < λαβεῖν> κέρδος; E.Fr. 794, cf. IT 507, etc.;ὅς σε κ. τὸ δρᾶν S.Ph. 1241
;φεύγειν οὐδεὶς κ. νόμος D.23.52
: with neg. added (rare in [dialect] Att. Prose),κ. τινὰ μὴ θανεῖν E.Ph. 1268
;μὴ προσεύχεσθαι X.HG3.2.22
, etc.:— [voice] Pass.,χρημάτων σπάνει Th.1.142
; τοῦ ὕδατος πιεῖν from drinking the water, Pl.R. 621b; ;μὴ οὐ πονηρὸν εἶναι D.H.2.3
.b rarely c. part. pro inf.,κ. τινὰ πόλεμον εἰσάγοντα Id.7.25
:—[voice] Pass.,μὴ κωλύωνται περαιούμενοι Th.1.26
.c with relat. clause, κωλύειν εἴ τις ἐπαγγέλλεται, = τινὰ μὴ ἐπαγγέλλεσθαι, D.4.15; ἐκωλύσαμεν, ἵνα γένησθε .. J.BJ6.6.2.2 c. gen. rei, κ. τινά τινος hinder one from a thing, X.HG3.2.21, An.1.6.2, etc.;κ. τινὰ ἀπό τινος Id.Cyr.1.3.11
, 3.3.51:—[voice] Pass.,τῆς ὁρμῆς ἐκωλύθησαν Plb.6.55.3
.3 c. acc. rei, prevent, E.IA 1390 (troch.), X.An.4.2.24:—[voice] Pass., , cf. 4.14;ταῦτα.. μὴ ἐν ὑμῖν κωλυθῇ Id.2.64
; μηδὲ.. δαπάνῃ κεκωλύσθω let there be no hindrance by reason of expense, Id.1.129.4 c. acc. pers., hinder, Th.1.35;τοὺς δρῶντας μοχθηρά Arist.EN 1113b26
.5 abs.,οὐδ' ὁ κωλύσων παρῆν S.Ant. 261
, cf. El. 1197;εἴσ' οἳ κωλύουσιν Ar. Pax 499
; of the tribune's intercessio, Plu.TG10; τὸ κωλῦον hindrance, X.An.4.5.20, D.1.12: freq. an inf. may be supplied, εἶτα τίς σε κωλύει (sc. γεωργεῖν); Ar.Fr. 100; αὐτοὶ ὠφελούμενοι τοὺς πολεμίους κωλύσετε [ὠφελεῖσθαι] Th.6.91, cf. 2.37 ([voice] Pass.).6 freq. in 3 pers., οὐδὲν κωλύει there is nothing to hinder, c. acc. et inf.,ὁμόψηφον τὸν Ἀργεῖον εἶναι κ. οὐδέν Hdt.7.149
;οὐδέν σε κωλύσει σεαυτὸν ἐμβαλεῖν ἐς τὸ βάραθρον Ar.Nu. 1448
, cf. Pl.Phdr. 268e;ὃν διαμάττειν οὐ κ. Ar.Av. 463
; τί κ. ἡμᾶς διελθεῖν; Pl.Tht. 143a, etc.; οὐδὲν κ., abs., as a form of assent, be it so, Ar.Eq. 723, 972, Pl.Euthd. 272d, etc.; τί γὰρ κ.; Id.Euthphr.9d, cf. Plt. 292a, al.;τό γ' ἐμὸν οὐδὲν κ. Id.Grg. 458d
;μὴ τὸ σὸν κωλυέτω E.Ph. 990
;οὐ τἀμὰ κωλύσει Plu.2.151c
, etc.; οὔτε ἐκεῖνο κωλύει ἐν ταῖς σπονδαῖς neither is that any hindrance, Th.1.144 (wrongly expld. as = κωλύεται by D.H.Amm.2.7); οὔτε μίαν δυοῖν τὴν αὐτὴν εἶναι κ. nor is there any hindrance to one of two being the same, Arist.Ph. 202b9. -
19 λιγνύς
A thick smoke mixed with flame, murky fire (such as is made by burning resinous substances, Arist.Mete. 387b6, al.),ἱέντα.. διὰ στόμα λιγνὺν μέλαιναν A.Th. 494
; στέροψ λ., of the fires seen by night on the two peaks of Parnassus, S.Ant. 1127 (lyr.);λ. σῶμα καταιθαλοῖ Ar.Av. 1241
; λ. καὶ καπνός Id. Lys. 319;λιγνὺς πρόσεδρος S.Tr. 794
, expld. by Sch. of the smoke of the altar hanging round Heracles: pl.,αἱ φλόγες καὶ αἱ λ. Plb.34.11.18
, cf. Str.6.2.11.2 soot, λ. ἐστι καπνώδης αἰθάλη Erot.s.v. γλῶσσαλιγνυώδης; used medicinally, Dsc.2.72, Gal.12.61. [[pron. full] ῡ Tryph. 322; but [pron. full] ῠ Call. l.c., and prob. in S.Ant. l.c.] -
20 λογχοφόρος
λογχο-φόρος, ον,A spear-bearing, Id.Hec. 1089: as Subst. λ., ὁ, spearman, pikeman, Ar. Pax 1294, X.Cyr.2.1.5, Plb.3.84.14, POxy. 1241 ii 16 (ii A. D.);χιλίαρχοι λ. Sammelb.6154.6
(i B. C.), Bull.Soc.Alex.7.64.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογχοφόρος
См. также в других словарях:
1241 — Années : 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 Décennies : 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 Siècles : XIIe siècle XIIIe … Wikipédia en Français
1241 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | ► ◄ | 1210er | 1220er | 1230er | 1240er | 1250er | 1260er | 1270er | ► ◄◄ | ◄ | 1237 | 1238 | 1239 | 12 … Deutsch Wikipedia
-1241 — Années : 1244 1243 1242 1241 1240 1239 1238 Décennies : 1270 1260 1250 1240 1230 1220 1210 Siècles : XIVe siècle av. J.‑C. XIIIe … Wikipédia en Français
1241 — Años: 1238 1239 1240 – 1241 – 1242 1243 1244 Décadas: Años 1210 Años 1220 Años 1230 – Años 1240 – Años 1250 Años 1260 Años 1270 Siglos: Siglo XII – … Wikipedia Español
1241 год — Годы 1237 · 1238 · 1239 · 1240 1241 1242 · 1243 · 1244 · 1245 Десятилетия 1220 е · 1230 е 1240 е 1250 е · … Википедия
1241 Dysona — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Dysona symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Wood, H. E. discovery site = Johannesburg (UO) discovered = March 04, 1932 designations = yes… … Wikipedia
1241 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades croisade des barons 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 … Wikipédia en Français
(1241) Dysona — Asteroid (1241) Dysona Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1849 AE … Deutsch Wikipedia
1241 in poetry — yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=12th century c=13th century cf=14th century yp1=1238 yp2=1239 yp3=1240 year=1241 ya1=1242 ya2=1243 ya3=1244 dp3=1210s dp2=1220s dp1=1230s d=1240s da=0 dn1=1250s dn2=1260s dn3=1270s|Births* Asukai Gayu … Wikipedia
1241 — Events* March 18 Battle of Chmielnick: The Mongols defeat a feudal Polish army. * April 9 Battle of Liegnitz: The Mongols under the command of Baidar, Kadan and Orda Khan, defeat the feudal Polish nobility, including the Knights Templar. * April… … Wikipedia
1241 — … Википедия