-
1 περίπατος
walkΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περίπατος
-
2 περπατώ
walkΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περπατώ
-
3 περιπατέω
περιπατέω impf. περιεπάτουν; fut. περιπατήσω; 1 aor. περιεπάτησα and ἐπεριπάτησα ApcEsdr s. 1a; plpf. 3 sg. περι(ε)πεπατήκει Ac 14:8 v.l. (on augm. in the plpf. s. B-D-F §66, 1; Mlt.-H. 190f) (Aristoph., X., Pla.+)① to go here and there in walking, go about, walk aroundⓐ w. an indication of the place where one walks about (Demosth. 54, 7 ἐν ἀγορᾷ; ApcEsdr 6:12 p. 31, 17 Tdf. ἐν τῷ ὄρει; Jos., C. Ap. 2, 117 ἐπὶ τῆς γῆς; Just.. D. 1, 1 ἐν τοῖς τοῦ ξυστοῦ περιπάτοις ‘on the walkways of the Xystos’) ἐν τριβόλοις γυμνοῖς ποσὶ περιπατεῖν walk among thistles barefoot Hs 9, 20, 3. ἐν τῇ γῇ ταύτῃ GJs 6:1. In several places one might translate stay, spend some time, be, though without the idea of remaining on the same spot (Chion, Ep. 13, 1 ἐν τῷ Ὠιδείῳ; 2 Km 11:2; Da 3:92 of the men in the fiery furnace; 4:29; En 17:6; Jos., Ant. 7, 130): ἐν τῷ ἱερῷ (Cebes 1, 1.—Diog. L. 4, 24 refers to Crantor walking about in the temple of Asclepius) Mk 11:27; J 10:23; Ox 840, 9. ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ J 7:1a; cp. vs. 1b. ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν Rv 2:1. π. ἐν τοῖς Ἰουδαίοις appear among the Judeans J 11:54.ⓑ go about w. indication of the way one is clothed ἐν στολαῖς Mk 12:38; Lk 20:46. ἐν λευκοῖς clothed in white Rv 3:4 (Epict. 3, 22, 10 ἐν κοκκίνοις περιπ.; Tat. 2:1 ἐν πορφυρίδι περιπατῶν). ἐν δέρμασιν αἰγείοις 1 Cl 17:1.ⓒ gener. walk, go π. διὰ τοῦ φωτός walk in the light Rv 21:24. π. εἰς τὸν ἀγρόν (go for a) walk in the country Hs 2:1. ἐπὶ τῆς θαλάσσης (ἐπί 1a and cp. Job 9:8.—GBertram, Le chemin sur les eaux: Congr. d’Hist. du Christ. I 1928, 137–66) Mt 14:26; Mk 6:48f; J 6:19. AcPl Ha 7, 27 and 34. ἐπὶ τὴν θάλασσαν Mt 14:25; J 6:19 P75. ἐπὶ τὰ ὕδατα Mt 14:29 (ἐπί 4bβ). παρὰ τὴν θάλασσαν 4:18 (παρά C1a). π. μετά τινος go about w. someone J 6:66; walk with someone Hs 9, 6, 2a; 9, 10, 1. π. περί τι walk around someth. Hs 9, 12, 7; also κύκλῳ τινός Hs 9, 6, 2b. μετά τινος κύκλῳ τινὸς π. walk with someone around someth. Hs 9, 11, 5. π. ἐπάνω walk over Lk 11:44 (ἐπάνω 1a). More closely defined ὁμαλῶς π. καὶ ἀπροσκόπως Hm 6, 1, 4. γυμνὸν π. go naked Rv 16:15. μόνον π. walk alone Hv 4, 1, 3 (cp. Jos., C. Ap. 1, 281). περιεπάτεις ὅπου ἤθελες you used to go where you pleased J 21:18 (En 17:6 ὅπου πᾶσα σὰρξ οὐ περιπατεῖ).—Abs. walk (about) (Diocles 141 p. 180, 19f; Diod S 1, 70, 10; EpArist 175; Just., D. 127, 2) Mt 9:5; 11:5; 15:31; Mk 2:9; 5:42; 8:24; Lk 5:23; 7:22; J 5:8f, 11f; 11:9f; Ac 3:6, 8ab, 9, 12; 14:8, 10; 1 Pt 5:8; Rv 9:20 (cp. Ps 113:15); Hv 2, 1, 3; (go for a) walk, be out walking Mk 16:12; Lk 24:17; walk by J 1:36. περιπατῶν ἀφύπνωσα as I walked along I fell asleep Hv 1, 1, 3. περιπατῶν ἀνεμνήσθην as I was walking along I remembered 2, 1, 1.ⓓ in imagery, and far on the way toward the nonliteral use of the word: doubters are περιπατοῦντες ἐν ταῖς ἀνοδίαις Hv 3, 7, 1. Esp. in John: περιπατεῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ J 8:12; 12:35b; 1J 2:11; cp. 1:6. Corresp. ἐν τῷ φωτί vs. 7; ἐν αὐτῇ (=ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ φωτός) B 19:1 (but it may also refer to ἡ γνῶσις; then the pass. would belong under 2aδ below). μέγα δὲ ἀσεβείας ὑπόδειγμα ἐν τούτῳ τῷ κόσμῳ περιεπάτησεν ὁ Ἰούδας Judas went about in this world as a notable example of impiety Papias (3:2). Abs. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε walk while you have the light J 12:35a.② to conduct one’s life, comport oneself, behave, live as habit of conduct; fig. ext. of 1:ⓐ of ‘walk of life’, go about (Philod., Περὶ παρρησίας p. 12 Ol.; Epict. 1, 18, 20; s. Simplicius in Epict. p. 125, 52 Düb. Esp. acc. to OT models: 4 Km 20:3 ἐν ἀληθείᾳ; Pr 8:20 ἐν ὁδοῖς δικαιοσύνης.—Eccl 11:9). In the NT this use of the word is decidedly Pauline (the pastoral epp. do not have the word at all); elsewh. it is reasonably common only in 2J and 3J, live, conduct oneself, walk, always more exactly definedα. by an adv. ἀξίως τινός Eph 4:1; Col 1:10; 1 Th 2:12; Pol 5:1. ἀτάκτως 2 Th 3:6, 11. εὐσχημόνως Ro 13:13; 1 Th 4:12.β. by the dat. to denote attendant circumstance, kind, or manner (TestIss 5:8 ἁπλότητι.—B-D-F §198, 5; s. Rob. 528–32) κώμοις καὶ μέθαις Ro 13:13. τοῖς ἔθεσιν Ac 21:21; cp. 15:1 D; πνεύματι π. Gal 5:16. τῷ αὐτῷ πνεύματι 2 Cor 12:18.γ. by a comparison ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ θεός, οὕτως περιπατείτω 1 Cor 7:17. περιπατεῖν καθὼς τὰ ἔθνη περιπατεῖ Eph 4:17; ὡς τέκνα φωτός 5:8.—Phil 3:17; 1J 2:6. The comparison is implied fr. the context (ὡς ἐχθροὶ τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ) Phil 3:18.—πῶς (καθὼς) περιπατεῖτε Eph 5:15; 1 Th 4:1ab.δ. by a prepositional expr. The sphere in which one lives or ought to live, so as to be characterized by that sphere, is designated by ἐν: pl. in sins Eph 2:2; Col 3:7; in good deeds Eph 2:10; in the Lord’s ordinances B 21:1 (Philo, Congr. Erud. Gr. 87 π. ἐν ταῖς τοῦ θεοῦ κρίσεσι κ. προστάξεσιν). Cp. Hb 13:9. Sing. ἐν καινότητι ζωῆς Ro 6:4. ἐν πανουργίᾳ 2 Cor 4:2. ἐν ἀγάπῃ Eph 5:2. ἐν σοφίᾳ Col 4:5. ἐν (τῇ) ἀληθείᾳ 2J 4; 3J 3f; ἐν ἀκεραιοσύνῃ B 10:4; cp. B 19:1 (s. 1d above). ἐν ἀλλοτρίᾳ γνώμῃ IPhld 3:3. ἐν ἀμώμῳ … συνειδήσει Pol 5:3. ἐν αὐτῇ (=ἐν τῇ ἐντολῇ) 2J 6b. ἐν αὐτῷ (=ἐν τῷ κυρίῳ) Col 2:6.—The norm of conduct is designated by κατὰ w. acc. (s. κατά B5bγ) κατὰ ἄνθρωπον like ordinary (unregenerate) persons 1 Cor 3:3. κατὰ σάρκα according to the old self viz. the ‘flesh’ as opposed to the new self under the ‘spirit’ Ro 8:4; 2 Cor 10:2. κατὰ ἀγάπην Ro 14:15. κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων Mk 7:5. κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ 2J 6a.—BEaston, NT Ethical Lists: JBL 51, ’32, 1–12; SWibbing, D. Tugend-u. Lasterkataloge im NT, ’59; EKamlach, Die Form der katalogischen Paränese im NT, ’64; HBraun, Qumran u. das NT II, ’66, 286–301; JHolloway III, ΠΕΡΙΠΑΤΕΩ as a Thematic Marker for Pauline Ethics ’92.ⓑ rarely of physical life gener.: ἐν τούτῳ τῶ κόσμῳ περιπατεῖν (formulation as in Papias [3:2]) B 10:11. ἐν σαρκί 2 Cor 10:3. διὰ πίστεως περιπατοῦμεν, οὐ διὰ εἴδους 5:7.—B. 690. M-M. EDNT. TW. -
4 περιπατούντ'
περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc acc sg (attic epic doric)περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc acc sg (attic epic doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (doric)περιπατοῦντε, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)περιπατοῦντε, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)περιπατοῦνται, περιπατέωwalk up and down: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦνται, περιπατέωwalk up and down: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦντο, περιπατέωwalk up and down: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦντο, περιπατέωwalk up and down: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
5 περιπατοῦντ'
περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc acc sg (attic epic doric)περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)περιπατοῦντα, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc acc sg (attic epic doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)περιπατοῦντι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (doric)περιπατοῦντε, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)περιπατοῦντε, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)περιπατοῦνται, περιπατέωwalk up and down: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦνται, περιπατέωwalk up and down: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦντο, περιπατέωwalk up and down: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦντο, περιπατέωwalk up and down: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
6 περιπατήτε
περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: pres subj act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: pres subj act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
7 περιπατῆτε
περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: pres subj act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: pres subj act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
8 περιπατείτε
περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: pres opt act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: pres opt act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
9 περιπατεῖτε
περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: pres opt act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: pres opt act 2nd plπεριπατέωwalk up and down: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (attic epic)περιπατέωwalk up and down: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
10 περιπατούσ'
περιπατοῦσα, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)περιπατοῦσα, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦσαι, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)περιπατοῦσαι, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
11 περιπατοῦσ'
περιπατοῦσα, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)περιπατοῦσα, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)περιπατοῦσι, περιπατέωwalk up and down: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)περιπατοῦσαι, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)περιπατοῦσαι, περιπατέωwalk up and down: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
12 βαδίζονθ'
βαδίζοντα, βαδίζωwalk: pres part act neut nom /voc /acc plβαδίζοντα, βαδίζωwalk: pres part act masc acc sgβαδίζοντι, βαδίζωwalk: pres part act masc /neut dat sgβαδίζοντι, βαδίζωwalk: pres ind act 3rd pl (doric)βαδίζοντε, βαδίζωwalk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualβαδίζονται, βαδίζωwalk: pres ind mp 3rd plβαδίζοντο, βαδίζωwalk: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
13 βαδίζοντ'
βαδίζοντα, βαδίζωwalk: pres part act neut nom /voc /acc plβαδίζοντα, βαδίζωwalk: pres part act masc acc sgβαδίζοντι, βαδίζωwalk: pres part act masc /neut dat sgβαδίζοντι, βαδίζωwalk: pres ind act 3rd pl (doric)βαδίζοντε, βαδίζωwalk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualβαδίζονται, βαδίζωwalk: pres ind mp 3rd plβαδίζοντο, βαδίζωwalk: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
14 βαίνοντ'
βαίνοντα, βαίνωwalk: pres part act neut nom /voc /acc plβαίνοντα, βαίνωwalk: pres part act masc acc sgβαίνοντι, βαίνωwalk: pres part act masc /neut dat sgβαίνοντι, βαίνωwalk: pres ind act 3rd pl (doric)βαίνοντε, βαίνωwalk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualβαίνονται, βαίνωwalk: pres ind mp 3rd plβαίνοντο, βαίνωwalk: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
15 στείχονθ'
στείχοντα, στείχωwalk: pres part act neut nom /voc /acc plστείχοντα, στείχωwalk: pres part act masc acc sgστείχοντι, στείχωwalk: pres part act masc /neut dat sgστείχοντι, στείχωwalk: pres ind act 3rd pl (doric)στείχοντε, στείχωwalk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualστείχονται, στείχωwalk: pres ind mp 3rd plστείχοντο, στείχωwalk: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
16 στείχοντ'
στείχοντα, στείχωwalk: pres part act neut nom /voc /acc plστείχοντα, στείχωwalk: pres part act masc acc sgστείχοντι, στείχωwalk: pres part act masc /neut dat sgστείχοντι, στείχωwalk: pres ind act 3rd pl (doric)στείχοντε, στείχωwalk: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualστείχονται, στείχωwalk: pres ind mp 3rd plστείχοντο, στείχωwalk: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
17 βασ'
βᾶσα, βάζωspeak: fut part act fem nom /voc sg (doric)βᾶσι, βάζωspeak: fut part act masc /neut dat pl (doric)βᾶσαι, βάζωspeak: fut part act fem nom /voc pl (doric)βᾶσα, βαίνωwalk: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)βᾶσι, βαίνωwalk: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)βᾶσαι, βαίνωwalk: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)βᾶσαι, βαίνωwalk: aor inf act (doric)βᾶσα, βαίνωwalk: aor ind act 1st sg (doric)βᾶσε, βαίνωwalk: aor ind act 3rd sg (doric) -
18 βᾶσ'
βᾶσα, βάζωspeak: fut part act fem nom /voc sg (doric)βᾶσι, βάζωspeak: fut part act masc /neut dat pl (doric)βᾶσαι, βάζωspeak: fut part act fem nom /voc pl (doric)βᾶσα, βαίνωwalk: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)βᾶσι, βαίνωwalk: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)βᾶσαι, βαίνωwalk: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)βᾶσαι, βαίνωwalk: aor inf act (doric)βᾶσα, βαίνωwalk: aor ind act 1st sg (doric)βᾶσε, βαίνωwalk: aor ind act 3rd sg (doric) -
19 εμπεριπατή
ἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres ind mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj act 3rd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres ind mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj act 3rd sg -
20 ἐμπεριπατῇ
ἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres ind mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj act 3rd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres ind mp 2nd sgἐμπεριπατέωwalk about in: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… … English World dictionary
Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to … The Collaborative International Dictionary of English
walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● … Financial and business terms
Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one … The Collaborative International Dictionary of English
Walk on By — est une chanson de 1964 composée par Burt Bacharach et écrite par Hal David à l attention de la chanteuse américaine Dionne Warwick. Le titre sort en 45 tours aux États Unis en avril 1964 où il se classe à 6e place du Billboard Hot 100. Isaac… … Wikipédia en Français
walk — ► VERB 1) move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn. 2) travel over (a route or area) on foot. 3) guide, accompany, or escort (someone) on foot. 4) take (a dog) out for exercise. 5) N. Amer. informal be… … English terms dictionary
Walk — Walk, n. 1. The act of walking, or moving on the feet with a slow pace; advance without running or leaping. [1913 Webster] 2. The act of walking for recreation or exercise; as, a morning walk; an evening walk. [1913 Webster] 3. Manner of walking; … The Collaborative International Dictionary of English
Walk On — may refer to: * Walk On (Boston album) , a 1994 album by American rock band Boston ** Walk On , a medley of songs by Boston from their 1994 album Walk On * Walk On (John Hiatt album) , a 1995 album by John Hiatt * Walk On (song) a song by U2 from … Wikipedia
walk in on — ˌwalk ˈin on [transitive] [present tense I/you/we/they walk in on he/she/it walks in on present participle walking in on past tense … Useful english dictionary
walk — walk; walk·able; walk·a·thon; walk·ie; walk·ist; Walk·man; walk·er; … English syllables
Walk On — Saltar a navegación, búsqueda «Walk on» Sencillo de U2 del álbum All That You Can t Leave Behind Publicación 16 de noviembre 2001 (Europa, 26 de noviembre 2001 (Australia) … Wikipedia Español