-
1 Schallemissionsenergie
энергия акустической эмиссии
Энергия, выделяемая источником АЭ и переносимая волнами, возникающими в материале
Обозначение
E
[ ГОСТ 27655-88]
энергия акустической эмиссии
Акустическая энергия, выделяемая источником АЭ и переносимая волнами, возникающими в материале.
Обозначение
Е
Единица измерения
Дж
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
DE
2.9.
Энергия АЭ (Е)
D. Schallemissionsenergie
E. Acoustic emission energy
Энергия, выделяемая источником или источниками АЭ и переносимая механическими волнами, возникающими в материале
Источник: МИ 198-79: Акустическая эмиссия. Термины и определения
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schallemissionsenergie
-
2 Abrasion
абразия
Механическое разрушение берегов морей, озёр, рек и водохранилищ волнами.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
абразия
Механическое разрушение волнами и течениями коренных и рыхлых пород морских и озерных берегов.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидротехника
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abrasion
-
3 Abtragung
абразия
Механическое разрушение берегов морей, озёр, рек и водохранилищ волнами.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
абразия
Механическое разрушение волнами и течениями коренных и рыхлых пород морских и озерных берегов.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- гидротехника
Обобщающие термины
EN
DE
FR
денудация
Совокупность процессов разрушения горных пород, снос, удаление и перенос продуктов разрушения на пониженные участки, что приводит к сглаживанию рельефа земной поверхности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
денудация
Процесс разрушения, сноса и удаления продуктов выветривания в результате воздействия силы тяжести, вод, ветра, снега и льда.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abtragung
-
4 grober Anbrüche
гармошка
Дефект поверхности листа в виде чередующихся вздутий, идущих поперек прокатки от торца по плоскости листа, образовавшихся при наличии полостей и рыхлости в осевой зоне слитка.
Примечания:
1. Между волнами гармошки могут возникать разрывы металла.
2. На микрошлифе в осевой зоне под гармошкой обнаруживается нарушение сплошности металла, частицы включений и зоны ликвации.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
11. Гармошка
Ндп. Крупный надрыв
D. Grober Anbrüche
Е. Pipe
Дефект поверхности листа в виде чередующихся вздутий, идущих поперек прокатки от торца по плоскости листа, образовавшихся при наличии полостей и рыхлости в осевой зоне слитка.
Примечания:
1. Между волнами гармошки могут возникать разрывы металла.
2. На микрошлифе в осевой зоне под гармошкой обнаруживается нарушение сплошности металла, частицы включений и зоны ликвации.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grober Anbrüche
-
5 anschwemmen
-
6 arbeiten
1. vi1) работать, трудиться; заниматься; действовать; функционироватьhart arbeiten — напряжённо работать, трудиться вовсюfür zwei arbeiten — разг. работать за двоихarbeiten wie ein Pferd — разг.arbeiten wie ein Vieh — груб. работать как лошадь, "ишачить"sich (D) Schwielen an die Hände arbeiten — работать до мозолей на руках; работать до седьмого потаsich tot ( zu Tode, zuschanden) arbeiten — замучить себя непосильным трудомsich krank arbeiten — надорваться на работеer wird sich dabei nicht krank arbeiten — на такой работе он не надорвётся; он не очень-то стараетсяsich müde arbeiten — устать от работы, наработатьсяan etw. (D) arbeiten — работать, трудиться над чем-л.an einem Gemälde( an einem Buche) arbeiten — писать картину ( книгу)an sich (D) (selbst) arbeiten — работать над собойauf dem Bau arbeiten — разг. работать на стройкеauf Bestellung arbeiten — работать на заказfür eine Prüfung arbeiten — готовиться к экзаменуdie Zeit arbeitet für ihn — время работает на негоgegen Wind und Wellen arbeiten — бороться с ветром и волнамиgegen j-n arbeiten — работать ( плести интриги) против кого-л.gegen Barzahlung arbeiten — работать за наличныеj-m in die Hände arbeiten — содействовать кому-л., играть на руку кому-л.im Akkordlohn arbeiten — работать сдельноin Leder ( in Wolle) arbeiten — ком. торговать кожей ( шерстью)mit j-m arbeiten — работать в контакте с кем-л.; сотрудничать с кем-л.; работать с кем-л.; воспитывать, подготавливать кого-л.mit etw. (D) arbeiten — работать чем-л., пользоваться чем-л. (в качестве инструмента)mit hohen Krediten arbeiten — ком. оперировать крупными кредитамиum Geld arbeiten — работать ради денегder Entwickler arbeitet hart — фото проявитель работает контрастно ( даёт контрастное изображение)der Hund arbeitet — охот. собака берёт следdie Maschine( der Motor) arbeitet einwandfrei — машина ( мотор) работает ( действует, функционирует) безукоризненноdas Schiff arbeitet schwer — корабль качает, корабль испытывает сильную качкуsein Geld arbeiten lassen — пускать свои деньги в оборот2)Most ( Bier) arbeitet — сусло ( пиво) бродитTeig arbeitet — тесто поднимается ( подходит)der Vulkan arbeitet — вулкан действуетHolz arbeitet — дерево коробится ( перекашивается, трескается)in seinem Gesicht( hinter seiner Stirn) arbeitete es — на его лице отражалась напряжённая работа мысли••wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — кто не работает, тот не ест2. vtder Mantel ist auf Pelz gearbeitet — пальто сделано на мехуdas Kleid ist auf Taille gearbeitet — платье сшито в талиюbei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? — у какого портного вы шьёте?2) дрессировать, обучать (собаку, лошадь)3) уст. обрабатывать, возделывать ( землю)3. (sich)sich durch etw. (A) arbeiten — пробиваться, прокладывать себе путь через что-л.sich höher arbeiten — забираться ( пробиваться) вышеsich tiefer arbeiten — забираться ( пробиваться) глубже; перен. проникать дальше вглубь -
7 aufschlagen
1. * vt1) разбивать, раскалывать (орехи, яйца)2) набиватьSchuhe auf den Leisten aufschlagen — натягивать обувь на колодкуden Pferden Hufeisen aufschlagen — подковать лошадей3) раскрывать; распахиватьdie Ärmel aufschlagen — засучивать рукаваdie Augen aufschlagen — открыть глаза, проснутьсяdie Augen zu j-m aufschlagen — поднять глаза на кого-л.eine Stelle im Buch aufschlagen — раскрыть книгу на каком-л. месте, найти какое-л. место в книгеKarten aufschlagen — ю.-нем. гадать на картах4)den Kragen aufschlagen — поднять воротник5) разбивать (палатку, лагерь)ein Bett aufschlagen — постелить ( приготовить) постельseine Wohnung( seinen Sitz, seinen Wohnsitz, sein Quartier, seine Zelte, sein Domizil) aufschlagen — селиться, располагаться( на жительство)6) повышать цены; делать наценку7)ein Gelächter aufschlagen — захохотать, залиться( громким) смехом8)Wasser aufschlagen — мор. принимать воду на палубу, заливаться волнами ( о судне)9)2. * vi (s)mit dem Kopfe aufschlagen — удариться ( упасть) головойim Takte mit den Absätzen aufschlagen — отбивать такт каблуками3) выбиться вверх, взметнуться ( о пламени)4) расти в цене, (по)дорожать -
8 durchwogen
-
9 rollend
1. 2. part adj1)2) раскатистыйein rollendes "R" — раскатистое ( сильное) "р" ( о произношении)3)im rollenden Einsatz — воен. с хода; волнами ( о наступлении) -
10 überspülen
-
11 umfluten
-
12 umspülen
-
13 umwallen
-
14 umwälzen
1. vt2) производить переворот (в общественной жизни, в науке); свергать, ниспровергать (чью-л. власть)2. vt -
15 Absetzfolge
сущ.1) авиа. временной интервал между волнами десанта, порядок десантирования -
16 Isochronen
прил.геол. изохроны (линии, соединяющие точки, одновременно достигнутые упругими сейсмическими волнами) -
17 Schlagwellen
сущ.1) океаногр. сулой (волнение, образующееся при встрече волн течением или при встрече отражёнными волнами)2) океан. беспорядочные штормовые волны3) ВМФ. сулой, толчея -
18 Seegangsreflexion
-
19 Seegangsschaden
сущ.судостр. повреждение волнами -
20 Wanderwellenbeanspruchung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Wanderwellenbeanspruchung
См. также в других словарях:
Волнами — I в олнами, волн ами разг. нареч. качеств. обстоят. 1. Формой напоминая валы или большие, высокие волны I 1., 2.. отт. Употребляется как несогласованное определение. 2. В виде движущихся масс воздуха, тумана, дыма и т.п. отт. Употребляется как… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Волнами — I в олнами, волн ами разг. нареч. качеств. обстоят. 1. Формой напоминая валы или большие, высокие волны I 1., 2.. отт. Употребляется как несогласованное определение. 2. В виде движущихся масс воздуха, тумана, дыма и т.п. отт. Употребляется как… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
волнами — см. волна 2); в зн. нареч. Уложить прядь во/лнами. Ткань ниспадала волнами … Словарь многих выражений
Волной, Волнами и Волнами — нареч. 1. Формой напоминая вал (1*2). 2. В виде движущихся масс воздуха, тумана, дыма и т.п. 3. В виде световых, звуковых и т.п. потоков Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хлеставший волнами — прил., кол во синонимов: 1 • плескавший (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывавшийся волнами — прил., кол во синонимов: 2 • рябившийся (6) • смущавшийся (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывшийся волнами — прил., кол во синонимов: 1 • смутившийся (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрытый волнами — прил., кол во синонимов: 2 • покрытый рябью (2) • рябой (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
аппроксимация плоскими волнами (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN plane wave assumption … Справочник технического переводчика
поле напряжений, обусловленное отражёнными волнами (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reflected stress field … Справочник технического переводчика
сейсмограф для работы с отражёнными волнами — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reflection seismograph … Справочник технического переводчика