-
1 забираться
см. забраться -
2 arbeiten
1. vi1) работать, трудиться; заниматься; действовать; функционироватьhart arbeiten — напряжённо работать, трудиться вовсюfür zwei arbeiten — разг. работать за двоихarbeiten wie ein Pferd — разг.arbeiten wie ein Vieh — груб. работать как лошадь, "ишачить"sich (D) Schwielen an die Hände arbeiten — работать до мозолей на руках; работать до седьмого потаsich tot ( zu Tode, zuschanden) arbeiten — замучить себя непосильным трудомsich krank arbeiten — надорваться на работеer wird sich dabei nicht krank arbeiten — на такой работе он не надорвётся; он не очень-то стараетсяsich müde arbeiten — устать от работы, наработатьсяan etw. (D) arbeiten — работать, трудиться над чем-л.an einem Gemälde( an einem Buche) arbeiten — писать картину ( книгу)an sich (D) (selbst) arbeiten — работать над собойauf dem Bau arbeiten — разг. работать на стройкеauf Bestellung arbeiten — работать на заказfür eine Prüfung arbeiten — готовиться к экзаменуdie Zeit arbeitet für ihn — время работает на негоgegen Wind und Wellen arbeiten — бороться с ветром и волнамиgegen j-n arbeiten — работать ( плести интриги) против кого-л.gegen Barzahlung arbeiten — работать за наличныеj-m in die Hände arbeiten — содействовать кому-л., играть на руку кому-л.im Akkordlohn arbeiten — работать сдельноin Leder ( in Wolle) arbeiten — ком. торговать кожей ( шерстью)mit j-m arbeiten — работать в контакте с кем-л.; сотрудничать с кем-л.; работать с кем-л.; воспитывать, подготавливать кого-л.mit etw. (D) arbeiten — работать чем-л., пользоваться чем-л. (в качестве инструмента)mit hohen Krediten arbeiten — ком. оперировать крупными кредитамиum Geld arbeiten — работать ради денегder Entwickler arbeitet hart — фото проявитель работает контрастно ( даёт контрастное изображение)der Hund arbeitet — охот. собака берёт следdie Maschine( der Motor) arbeitet einwandfrei — машина ( мотор) работает ( действует, функционирует) безукоризненноdas Schiff arbeitet schwer — корабль качает, корабль испытывает сильную качкуsein Geld arbeiten lassen — пускать свои деньги в оборот2)Most ( Bier) arbeitet — сусло ( пиво) бродитTeig arbeitet — тесто поднимается ( подходит)der Vulkan arbeitet — вулкан действуетHolz arbeitet — дерево коробится ( перекашивается, трескается)in seinem Gesicht( hinter seiner Stirn) arbeitete es — на его лице отражалась напряжённая работа мысли••wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — кто не работает, тот не ест2. vtder Mantel ist auf Pelz gearbeitet — пальто сделано на мехуdas Kleid ist auf Taille gearbeitet — платье сшито в талиюbei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? — у какого портного вы шьёте?2) дрессировать, обучать (собаку, лошадь)3) уст. обрабатывать, возделывать ( землю)3. (sich)sich durch etw. (A) arbeiten — пробиваться, прокладывать себе путь через что-л.sich höher arbeiten — забираться ( пробиваться) вышеsich tiefer arbeiten — забираться ( пробиваться) глубже; перен. проникать дальше вглубь -
3 schliefen
гл.охот. забираться (в лисью, барсучью нору - о собаке), забираться (в нору), залезать -
4 kriechen*
vi1) (s) ползатьauf állen víéren durch das Zímmer kríéchen разг — ползать на четвереньках через комнату
2) (s) заползать, забираться (куда-л)únter das Bett kríéchen — забираться под кровать
3) (s) ползти, медленно ехать (о поезде и т. п.)4) (s, h) (vor D) пресмыкаться (перед кем-л) -
5 verkriechen*
1) залезать, забираться, забиваться (куда-л)sich im Gebüsch verkríéchen — забираться в кусты
sich vor Angst vor j-m verkríéchen — в страхе спрятаться от кого-л
3)sich ins Bett verkríéchen разг — ложиться спать
4) перен скрываться, исчезатьDie Sónne verkríécht sich hínter Wólken. — Солнце скрылось за облаками.
-
6 einstehlen
* (sich)прокрадываться, забираться тайкомsich in j-s Vertrauen einstehlen — вкрасться к кому-л. в доверие -
7 schliefen
* vi б. ч. охот.залезать, забираться ( в нору) -
8 лезть
лезть в воду — ins Wasser steigen (непр.) vi (s)3) ( забираться рукой) greifen (непр.) vi, fahren (непр.) vi (s)лезть рукой в карман — mit der Hand in die Tasche greifen (непр.) vi4) разг. ( вмешиваться) sich einmischen6) разг. ( быть впору) passen viсапоги не лезут — die Stiefel sind zu klein••лезть из кожи вон — sich die größte Mühe geben (непр.) -
9 лезть
лезть 1. (наверх) klettern vi (s); steigen* vi (s); hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s) лезть на гору auf einen Berg klettern 2. (влезать) kriechen* vi (s); sich hineindrängen; sich hereindrängen ( в узкое место) лезть в воду ins Wasser steigen* vi (s) 3. (забираться рукой) greifen* vi, fahren* vi (s) лезть рукой в карман mit der Hand in die Tasche greifen* vi 4. разг. (вмешиваться) sich einmischen лезть в драку Händel suchen лезть не в своё дело sich in fremde An|gelegenheiten mischen 5. (о волосах) ausfallen* vi (s) 6. разг. (быть впору) passen vi сапоги не лезут die Stiefel sind zu klein а лезть из кожи вонsich die größte Mühe geben* лезть на стену rasend werden
-
10 sich einstehlen
мест.общ. забираться тайком, прокрадываться -
11 sich tiefer arbeiten
Универсальный немецко-русский словарь > sich tiefer arbeiten
-
12 sich höher arbeiten
мест.общ. забираться выше, пробиваться выше -
13 unterkriechen
vi (s) забираться, залезать куда-л. Er kroch in einer Scheune [in einer Jagdhütte, bei Bekannten] unter.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > unterkriechen
-
14 arbeiten
1. vi1) работать, трудитьсяgéístig árbeiten — заниматься умственным трудом
körperlich árbeiten — работать физически
den gánzen Tag árbeiten — работать целый день
an éínem Buch árbeiten — работать над книгой
als Ingenieur árbeiten — работать инженером
bei der Bahn árbeiten — работать на железной дороге
bei der Post árbeiten — работать на почте
in éíner Fírma árbeiten — работать на фирме
auf dem Bau árbeiten — работать на стройке
auf dem Feld árbeiten — работать в поле
für [gégen] Geld árbeiten — работать за деньги
mit j-m árbeiten — сотрудничать с кем-л
wie ein Pferd árbeiten разг — работать как лошадь (много и напряжённо)
2) работать, функционировать (о механизме, сердце, мозге и т. п.); подходить (о тесте); бродить (о пиве, вине)Die Maschine árbeitet éínwandfrei. — Машина работает безукоризненно.
Der Teig árbeitet. — Тесто поднимается.
3)die Hände wund árbeiten — стереть руки в кровь (от физической работы)
2. vt1) изготовить, сделать; сшитьsich (D) etw. (A) árbeiten lássen — сшить себе что-л (на заказ)
Der Tisch ist gut geárbeitet. — Шкаф хорошо сделан.
2) спорт дрессировать (лошадь)3) охот обучать (собаку)3. sich arbeiten1)sich durch etw. (A) arbeiten — пробираться [прокладывать себе путь] через что-л
sich nach óben arbeiten — забираться наверх
2) -
15 einsteigen*
vi (s)1) садиться (в машину, в автобус и т. п.), входить (в вагон и т. п.)nicht éínsteigen! — посадки нет!
2) влезть [проникнуть] через окно (о ворах)3) разг войти (в какое-л дело); участвовать (в чём-л), присоединиться (к чему-л)4) разг (auf A) реагировать (на что-л)5) (in A) карабкаться, залезать, забираться (на что-л – в альпинизме)6)hart éínsteigen спорт — грубо атаковать (противника), фолить
-
16 holzen
vt1) устарев рубить лес2) спорт жарг грубо играть (в футболе)4) (s, h) охот взлетать [забираться] на дерево -
17 klettern
vi, (s)1) лазить; (auf A) лезть, взбираться, карабкаться (на что-л.); (von D) слезать, спускаться (с чего-л.); (in A) влезать, залезать (во что-л.); (über A) лезть, перелезать, перебираться (через что-л.); (unter A) лезть, залезать, забираться (подо что-л.)2) (an D) виться (по чему-л. - о растениях)Современный немецко-русский словарь общей лексики > klettern
См. также в других словарях:
забираться — запасаться; брать в долг (Даль, забирать) См. запасаться; входить, приходить, проникать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. забираться восходить, залезать, влезать; входить … Словарь синонимов
забираться — ЗАБИРАТЬСЯ/ЗАБРАТЬСЯ ЗАБИРАТЬСЯ/ЗАБРАТЬСЯ, влезать/влезть, залезать/залезть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАБИРАТЬСЯ — 1. ЗАБИРАТЬСЯ1, забираюсь, забираешься (прост.). несовер. к забраться2. 2. ЗАБИРАТЬСЯ2, забираюсь, забираешься, несовер. (разг.). 1. несовер. к забраться1. 2. страд. к забирать (см. забрать во всех … Толковый словарь Ушакова
ЗАБИРАТЬСЯ — 1. ЗАБИРАТЬСЯ1, забираюсь, забираешься (прост.). несовер. к забраться2. 2. ЗАБИРАТЬСЯ2, забираюсь, забираешься, несовер. (разг.). 1. несовер. к забраться1. 2. страд. к забирать (см. забрать во всех … Толковый словарь Ушакова
забираться — ЗАБИРАТЬ(СЯ) см. забрать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
забираться — 1. ЗАБИРАТЬСЯ см. Забраться. 2. ЗАБИРАТЬСЯ см. 2. Забрать … Энциклопедический словарь
Забираться — I несов. неперех. 1. Влезать, взбираться, проникать куда либо (внутрь, наверх и т.п.). 2. Заходить в глубь чего либо. 3. Пробираться, проникать куда либо тайком. II несов. неперех. разг. 1. Уезжать, уходить куда либо далеко. 2. Прятаться куда… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Забираться — I несов. неперех. 1. Влезать, взбираться, проникать куда либо (внутрь, наверх и т.п.). 2. Заходить в глубь чего либо. 3. Пробираться, проникать куда либо тайком. II несов. неперех. разг. 1. Уезжать, уходить куда либо далеко. 2. Прятаться куда… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
забираться — забираться, забираюсь, забираемся, забираешься, забираетесь, забирается, забираются, забираясь, забирался, забиралась, забиралось, забирались, забирайся, забирайтесь, забирающийся, забирающаяся, забирающееся, забирающиеся, забирающегося,… … Формы слов
забираться — забир аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
забираться — (I), забира/ю(сь), ра/ешь(ся), ра/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка