-
1 разъедать
несовер. - разъедать;
совер. - разъесть( что-л.) ;
разг. eat away( о ржавчине) ;
corrode( о кислоте) прям. и перен., разъесть (вн.) eat* (smth.) away;
corrode (smth.) (тж. перен.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > разъедать
-
2 eat
i:t гл.;
прош. вр. - ate, прич. прош. вр. - eaten
1) есть;
поглощать, поедать to eat heartily, voraciously ≈ есть с аппетитом eat crisp Syn: consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf
2) разъедать, разрушать, въедаться( into)
3) разг. с аплодисментами, с шумом принимать что-л. The Sunday Times would absolutely eat this chap. ≈ В Sunday Times этого парня приняли 'на ура'. ∙ eat away eat away at eat in eat into eat out eat off eat through eat up to eat out of smb.'s hand ≈ безоговорочно подчиняться кому-л.;
становиться совсем ручным to eat smb. out of house and home ≈ объедать кого-л., разорять кого-л. I'll eat my boots/hat/head ≈ даю голову на отсечение what's eating you? ≈ какая муха тебя укусила? to eat one's heart out ≈ страдать молча to eat the ginger ≈ брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's words ≈ брать назад свои слова есть, поедать;
питаться - to * one's dinner обедать, пообедать - where shall we *? куда мы пойдем поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/? - to * well иметь хороший аппетит;
плотно поесть;
хорошо питаться - the child does not * well ребенок плохо ест /потерял аппетит/ - to * at a restaurant обедать /ужинать/ в ресторане - to * freely of various fruit есть вволю разные фрукты - olives are *en with the fingers маслины берут за столом /едят/ руками - to * with a work есть вилкой - to * to repletion наесться досыта - to * to one's heart content наесться до отвала - to * to excess переедать;
объедаться - to * with relish есть с удовольствием, смаковать еду иметь вкус - it *s well это вкусно - to * short рассыпаться /таять/ во рту (о печенье) - potatoes * better hot than cold горячая картошка вкуснее холодной разъедать, разрушать (тж. * away, * up) - the river had eaten (away) its bank вода размыла берега - *en by canker с червоточиной - to be *en away with rust проржаветь, быть съеденным ржавчиной - the flame ate up the forest огонь пожирал лес разъедать (о кислоте и т. п.) - the acid has eaten holes in my suit я прожег себе костюм кислотой (into) растрачивать - these two sicknesses have *en deeply into his savings эти две болезни пробили большую брешь в его сбережениях тревожить, мучить - what's *ing you? что с вами?, что вас тревожит?;
какая муха вас укусила > to * dirt /dog, humble pie, амер. crow/ проглотить обиду;
покориться, смириться;
сносить оскорбления;
прийти с повинной;
унижаться > to * for the Bar, to * one's dinners /terms/ готовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете > to * one's head off объедаться, обжираться > to * one's heart out страдать молча, терзаться, мучиться > to * one's words брать назад свои слова > to * out of smb.'s hand полностью подчиняться кому-л.;
быть совсем ручным > to * smb. out (сленг) есть поедом, поносить, разносить > to * smb. out of house and home объедать кого-л. eat (ate;
eaten) есть;
поедать, поглощать;
to eat crisp хрустеть, есть с хрустом ~ (ate;
eaten) разъедать, разрушать ~ away съедать, пожирать to ~ away at one's nerves действовать на нервы, изводить eat (ate;
eaten) есть;
поедать, поглощать;
to eat crisp хрустеть, есть с хрустом to ~ dirt (или humble pie, амер. crow) смириться, проглотить обиду, покориться to ~ dirt (или humble pie, амер. crow) унижаться;
униженно извиняться to ~ one's terms (или dinners), to ~ for the bar учиться на юридическом факультете;
готовиться к адвокатуре ~ in въедаться (о хим. веществах и т. п.) ~ in питаться дома ~ in столоваться по месту работы ~ into = eat in ~ into = eat in ~ into растрачивать (состояние) ~ off отъедать( о кислоте и т. п.) to ~ one's heart out страдать молча;
to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки to ~ one's terms (или dinners), to ~ for the bar учиться на юридическом факультете;
готовиться к адвокатуре to ~ one's words брать назад свои слова to ~ out of (smb.'s) hand безоговорочно подчиняться (кому-л.) ;
становиться совсем ручным to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? to ~ one's heart out страдать молча;
to eat the ginger амер. sl. брать все лучшее, снимать пенки, сливки ~ up быстро покрывать( какое-л.) расстояние ~ up пожирать;
поглощать;
eaten up with pride снедаемый гордостью up: it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить to ~ well иметь приятный вкус to ~ well иметь хороший аппетит ~ up пожирать;
поглощать;
eaten up with pride снедаемый гордостью to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? to ~ (smb.) out of house and home объедать (кого-л.), разорять (кого-л.) ;
I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечение;
what's eating you? какая муха тебя укусила? -
3 bite
baɪt
1. сущ.
1) укус She took a bite of the apple. ≈ Она откусила от яблока. His bark is worse than his bite. insect bite mosquito bite snake bite bite of the wind
2) след укуса
3) прикус (взаимное расположение рядов зубов на верхней и нижней челюстях) An apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward. ≈ Эту вещь применяли для того, чтобы расширять прикус и выдвигать передние зубы вперед.
4) чеканка (как процесс)
5) "изюминка", "конфетка", "клубничка" The party's election propaganda lacked bite and purpose. ≈Предвыборная агитация у этой партии была бесцельная и "сухая".
6) просьба дать денег в долг
7) поклевка
8) (в значении еды) а) то, что можно съесть "за один укус", съеденное, проглоченное;
перекус "чтобы червячка заморить" Take it all, man, take it all, never make two bites of a cherry. ≈ Да ешь ты ее целиком, говорю же, целиком, это же вишенка, а ты от нее что-то откусывать собрался. without bite or sup have a bite б) трава для скота, фураж It gives sheep a good bite early in the season. ≈ Так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона.
9) доля (в деле, в доходах)
10) пустое место в типографском тексте, вызванное неплотным прилеганием формы
11) едкость, острота
12) травление( при граверных работах)
13) тех. сцепление (характеристика качества контакта между поверхностями)
14) прозвище йоркширцев
2. гл.;
прош. вр. - bit;
прич. прош. вр. - bitten, bit
1) кусать(ся) (функция резцов и клыков - incisor, canine
2)) ;
жалить( о змеях, насекомых и т.д.) to bite into an apple ≈ откусить от яблока Bite your tongue! ≈ Прикуси язык, замолчи!
2) принять, ухватиться( за предложение) I told him about it, but he won't bite. ≈ Я ему про это рассказывал, но он не хочет.
3) клевать( о рыбе)
4) колоть, рубить (любым холодным оружием) He stroke his opponent, but the sword wouldn't bite. ≈ Он ударил своего противника, но меч не вонзился.
5) жечь( об острых приправах)
6) щипать( о морозе)
7) травить, разъедать( о химических веществах) (тж bite in)
8) колоть, язвить
9) страд. попадаться, поддаваться обману Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. ≈ Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.
10) тех. сцепляться;
врезаться The wheels will not bite ≈ колеса буксуют, нет сцепления с дорогой The anchor bit. ≈ Якорь прочно зацепился за дно. His plough bit. ≈ Он слишком глубоко вогнал плуг в землю.
11) интересовать, занимать;
беспокоить I'll pop up and see what's biting him now. ≈ Я заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним).
12) занимать в долг Think not I'm throwing biting hints. ≈ Да ты не думай, я не в долг просить пришел. ∙ bite back bite into bite off bite on to bite off more than one can chew ≈ взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы to bite the dust, to bite the ground, to bite the sand ≈ быть убитым;
падать ниц;
быть поверженным во прах, быть побежденным to bite one's thumb at smb. уст. ≈ высказать свое презрение кому-л. to bite someone's head off ≈ сорвать зло на ком-л. bite one's tongue off ≈ прикусить язык to be bitten with ≈ зажечься чем-л. once bitten twice shy посл. ≈ обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду;
пуганая ворона (и) куста боится to bite the hand that feeds ≈ резать курицу, которая несет золотые яйца;
быть неблагодарнымукус рана или след от укуса - the * became infected рана от укуса инфицировалась клев (рыбы) - he had been fishing all the morning but hadn't had a single * он все утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло кусок( пищи) - without * or sup не пивши, не евши легкая закуска - to have a * перекусить;
закусить острая боль - the * of the wound боль от раны острота (ощущения) - the * of his sarcasm жало его сарказма отравление( при гравировке) (устаревшее) шулер;
жулик (медицина) прикус (техническое) зажатие, сцепление (американизм) (разговорное) сумма денег (в счет какого-л платежа) - the local tax took a large * out of his salary ему пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога > to put the * on smb. (американизм) (сленг) (пытаться) занять денег у кого-л кусать, жалить кусаться надкусывать, пробовать клевать, брать приманку (разговорное) попадаться на удочку, поддаваться обману - we were bitten when we bought that old car при покупке подержанной машины нас надули причинять боль жечь (о перце, горчице) щипать (о морозе) разъедать (о кислотах) язвить, говорить колкости (сленг) ухватиться( за предложение) - I hoped she would be interested in my plan, but she didn't * я надеялся заинтересовать ее своим планом, но она на него не клюнула (редкое) колоть, рубить (саблей) (with) зараженный, увлеченный( чем-л) (техническое) брать металл( о напильнике) зацеплять - the wheels will not * колеса скользят - the brake will not * тормоз не берет( морское) забирать (о якоре) (американизм) (сленг) раздражать - what's biting you? какая муха тебя укусила? > to * one's lips кусать губы, нервничать > to * the tongue прикусить язык > to * the dust быть убитым;
падать ниц, быть поверженным во прах;
быть побежденным;
быть униженным > to * the bullet с неохотой браться за что-л > to * the hand that feeds one рубить сук, на котором сидишь > once bitten twice shy (пословица) пуганая ворона куста боится;
обжегшись на молоке, будешь дуть и на водуbite жечь (о перце, горчице и т. п.) ~ завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить ~ тех. зажатие, сцепление ~ клев (рыбы) ~ клевать (о рыбе) ~ колоть, рубить (саблей) ~ (bit;
bit, bitten) кусать(ся) ;
жалить ~ кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши ~ острота, едкость ~ (pass.) попадаться, поддаваться обману ~ мед. прикус ~ принять, ухватиться (за предложение) ~ след укуса ~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет ~ травить, разъедать (о кислотах;
обыкн. bite in) ~ травление (при гравировке) ~ укус ~ щипать, кусать (о морозе) ~ язвить, колоть~ off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы~ off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силыto ~ one's thumb (at smb.) уст. высказать свое презрение (кому-л.)to ~ the dust (или the groundthe sand) быть убитым to ~ the dust (или the groundthe sand) падать ниц;
быть поверженным во прах;
быть побежденным~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет~ завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет~ кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши -
4 attack
əˈtæk
1. сущ.
1) атака, наступление;
наступательный бой;
нападение (against, on) under attack ≈ в наступлении to blunt attack ≈ сдерживать натиск to break up, repel, repulse an attack ≈ отражать атаку (нападение) to carry out attack, to make an attack ≈ наступать, идти в наступление to launch an attack, mount an attack ≈ идти в атаку, начинать атаку, предпринимать атаку to lead an attack, spearhead an attack ≈ вести, возглавлять атаку to press an attack ≈ наседать, атаковать to provoke an attack ≈ спровоцировать наступательные действия bitter, blistering, savage, scathing, sharp, violent attack ≈ яростная, бешеная, жестокая атака air attack ≈ воздушная атака all-out attack ≈ решительное наступление attack plane авиац. ≈ штурмовик coordinated attack ≈ скоординированное наступление, согласованное наступление concerted attack ≈ спланированное наступление enemy attack ≈ наступление противника flank attack ≈ наступление с фланга frontal attack ≈ фронтальное наступление full-scale attack ≈ всеобъемлющее наступление, наступление по всем направлениям mock attack ≈ ложное наступление pre-emptive attack ≈ упреждающее нападение surprise attack ≈ внезапная атака torpedo attack ≈ торпедная атака wanton attack ≈ предательское, неспровоцированное нападение Our forces launched an all-out attack against the enemy. ≈ Наши войска начали решительное наступление на позиции врага. Syn: assault
1., aggression
2) "наступление" (энергичное начало какой-л. деятельности) They made a new attack on the problem. ≈ Они вновь энергично приступили к решению этой проблемы.
3) нападки, резкая критика scurrilous attack, vicious attack ≈ грубая, непристойная брань He made a blistering attack on his opponent. ≈ Он яростно набросился на своего оппонента.
4) приступ болезни, припадок;
криз to have an attack ≈ испытывать приступ болезни She had an attack of hiccups. ≈ На нее напала икота. acute attack ≈ острый приступ fatal attack ≈ смертельный приступ febrile attack ≈ приступ лихорадки heart attack ≈ сердечный приступ light attack, slight attack ≈ незначительное недомогание small attack ≈ легкий приступ major attack, severe attack ≈ сильный приступ recurrent attack ≈ повторяющиеся приступы sudden attack ≈ внезапный приступ
5) разрушение, коррозия( вызываемые какими-л. химическими элементами, окружающей средой и т. п.)
5) спорт нападение;
нападающие They won the game with an eight-hit attack. ≈ Они выиграли встречу, проведя восемь успешных атак.
2. гл.
1) атаковать, нападать, штурмовать The enemy attacked treacherously. ≈ Враг напал вероломно. Our troops attacked the enemy. ≈ Наши войска атаковали неприятеля. Syn: assail, assault, besiege, bombard, charge, storm Ant: aid, protect, uphold
2) критиковать, нападать to attack а speaker (а government, а theory, etc.) ≈ нападать на оратора (правительство, теорию и т. п.) to attack him for his behaviour ≈ критиковать его за его поведение Syn: criticize, carp
3) предпринимать;
браться энергично за что-л., набрасываться( на еду и т. п.) to attack the work ≈ набрасываться на работу to attack a problem ≈ энергично приниматься за решение задачи
4) поражать( о болезни) to attack right-brain ≈ поражать правое полушарие мозга
5) разрушать, разъедать Acid attacks metals. ≈ Кислота разъедает металлы. Syn: corrode, eat awayнападение - sudden /surprise/ * внезапное нападение - armed * вооруженное нападение наступление, наступательный бой;
атака - composed (direct) * сложная (прямая) атака (фехтование) - * position( военное) исходное положение для наступления - * formation( военное) боевой порядок в наступлении - * against an organized position наступление на заранее подготовленную оборону противника - * in force атака крупными силами - to make * (on) атаковать, наступать (на) - to open an * начать наступление - to carry /to deliver/ an * атаковать, наносить удар нападки, враждебная критика - * against the policy of government in the House of Commons критика политики правительства в палате общин (медицина) приступ, вспышка( болезни) ;
припадок;
криз, атака - * of fever приступ лихорадки - * of flu вспышка гриппа (музыкальное) атака коррозия, агрессивное действие среды (собирательнле) спорт нападающие, нападение (хоккей) нападать, атаковать - to * a town напасть на город - to * an enemy напасть на противника, атаковать противника нападать, критиковать - to * smb.'s conduct подвергать критике /критиковать/ чье-л. поведение - the candidate angrily *ed his opponent кандидат подверг своего соперника ожесточенным нападкам энергично браться за работу;
приступать, подступиться - to * a task (a problem) энергично взяться за выполнение задания( за разрешение проблемы) - she *ed housecleaning она с жаром принялась за (генеральную) уборку - he *ed his dinner at once он сразу набросился на обед поражать (о болезни) - a disease that *s children болезнь, поражающая детей разрушать - the damp is *ing the wall сырость разрушает стену поражать, причинять ущерб - crops were *ed by locusts посевы были уничтожены саранчой (техническое) разъедать, корродировать - acid *s metals кислота разъедает металлы травить( химическое) вступать в реакцию~ разрушать, разъедать;
acid attacks metals кислота разъедает металлыattack атака, наступление;
наступательный бой;
нападение ~ атаковать, нападать ~ критиковать ~ нападать, критиковать ~ нападать ~ нападение ~ pl нападки ~ нападки ~ наступление ~ оспаривание ~ оспаривать ~ вчт. попытка нарушения защиты ~ поражать (о болезни) ~ предпринимать;
браться энергично (за что-л.), набрасываться (на работу и т. п.) ~ приступ болезни, припадок ~ разрушать, разъедать;
acid attacks metals кислота разъедает металлыto ~ a problem подходить к решению задачи~ attr. воен. штурмовой;
attack plane ав. штурмовикgas ~ химическое нападениеheart ~ сердечный приступ -
5 eat
1. I1) I want smth. to eat я бы хотел чего-нибудь поесть; I am too ill to eat я так плохо себя чувствую, что не могу есть; I don't feel well, it must he something I ate мне нехорошо, должно быть я съел что-то не то2) be good to eat быть съедобным; are these mushrooms good to eat? эти грибы можно есть?2. II1) eat in some manner eat greedily /ravenously/ (hungrily, hurriedly, quickly, slowly, nicely, etc.) есть жадно и т.д.; he likes to eat heavily он любит плотно поесть; eat well а) хорошо есть, иметь хороший аппетит; б) хорошо питаться; eat at some place eat in питаться (обедать, ужинать и т.п.) дома; eat out обедать (ужинать и т.п.) вне дома (а гостях, в ресторане и т. те.); she usually eats out она, как правило, не питается /не обедает, не ужинает и т.п./ дома; shall we eat out tonight? не пойти ли нам поужинать /не поужинать ли нам/ сегодня вечером в ресторане /где-нибудь/2) || eat well coll. иметь приятный вкус; potatoes eat better hot than cold горячий картофель вкуснее, чем холодный3. IIIeat smth.1) eat bread (meat, dessert, etc.) есть хлеб и т.д., eat one's dinner обедать; eat a good /hearty/ break fast хорошо /плотно/ позавтракать2) eat metal (skin, nails, etc.) разъедать металл и т.д.; eat wood точить дерево; this thought has been eating my heart эта мысль гложет меня; what is eating you? что тебя мучает?4. VIeat smth. in some state eat meat (potatoes, etc.) hot (cold, etc.) есть мясо и т.д. горячим и т.д.; eat one's dinner warm съесть обед, пока он не остыл; eat apples raw есть яблоки в сыром виде5. XIbe eaten in some state it is eaten cooked (raw, hot, warm, cold, icy, boiled, fried, etc.) это едят вареным /в вареном виде/ и т.д., be eaten in some manner olives are eaten from the fingers маслины едят руками6. XVI1) eat in/at/ some place eat at a restaurant (in the dining-room,etc.) (по)есть в ресторане и т.д.; eat at home питаться дома; eat to some state eat to fullness /to repletion/ есть досыта; eat to one's heart's content есть вволю, есть в свое удовольствие; eat to excess переедать; eat from smth. the bird eats from my hand птичка ест /клюет/ у меня из рук с руки/; eat with smb. eat with the family питаться в семье, питаться вместе с хозяевами (о жильце); eat at some time eat between meals есть между завтраком и обедом и т.д.2) eat into smth. into metals (into iron, into the skin, etc.) разъедать металл и т.д.; the bugs eat into the wood жучки точат дерево; eat into one's fortune (into one's savings, into one's money, etc.) проматывать свое состояние и т.д., these frequent visits to the theatre are eating into my pocket эти частые походы в театр опустошают мой карман /кошелек/, бьют меня по карману; he has been able to keep appearances by eating into his capital ему удается соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал7. XIX1eat like smth. eat like a pig /а hog/ вести себя за столом как свинья; eat like a wolf жрать как зверь8. XXI1eat smth. for /at/ a meal eat smth. for breakfast (for lunch, etc.) есть /съедать/ что-л. на завтрак и т.д.; eat six eggs at a sitting съесть шесть яиц за один присест; eat smith. with smth. eat smth. with a teaspoon (with a fork, with a knife, etc.) есть что-л. ложечкой и т.д.; eat smth. with salt (with sugar, with mustard, with sauce, etc.) есть что-л. с солью и т.д. -
6 bite
1. noun1) укус2) след укуса3) клев (рыбы)4) кусок (пищи); without bite or sup не евши не пивши5) завтрак, легкая закуска; to have a bite перекусить, закусить6) острота, едкость7) травление (при гравировке)8) med. прикус9) tech. зажатие, сцепление2. verb(past bit; past participle bit, bitten)1) кусать(ся); жалить2) клевать (о рыбе)3) колоть, рубить (саблей)4) жечь (о перце, горчице и т. п.)5) щипать, кусать (о морозе)6) травить, разъедать (о кислотах; обыкн. bite in)7) язвить, колоть8) принять, ухватиться (за предложение)9) (pass.) попадаться, поддаваться обману10) tech. сцепляться; the wheels will not bite колеса скользят; the brake will not bite тормоз не беретbite offto bite off more than one can chew взяться за непосильное дело; переоценить свои силыto bite the dust/ground/sand) а) быть убитым;б) падать ниц; быть поверженным во прах; быть побежденнымto bite one's thumb at smb. obsolete высказать свое презрение кому-л.* * *1 (n) укус2 (v) кусать; укусить* * *(bit; bit, bitten) кусать* * *[ baɪt] n. укус, прикус, след укуса; клев; кусок, завтрак, легкая закуска; острота; зажатие, сцепление; травление, едкость v. кусать, укусить, жалить, перекусать, кусаться, разгрызать, прикусить; клевать, попадаться, поддаваться обману; жечь (о перце), щипать, разъедать, травить; сцепляться, ухватиться; колоть, рубить; принять* * *вкуситьжечькусатькусатьсяотравлениеразъедатьукусукуситьщипать* * *1. сущ. 1) укус 2) след укуса 3) прикус 4) чеканка (как процесс) 5) "изюминка" 6) просьба дать денег в долг 7) поклевка 8) а) то, что можно съесть "за один укус", съеденное, проглоченное; перекус "чтобы червячка заморить" б) трава для скота 9) доля (в деле, в доходах) 2. гл.; прош. вр. - bit; прич. прош. вр. - bitten, bit 1) кусать(ся) (функция резцов и клыков - incisor, canine 2) ); жалить (о змеях, насекомых и т.д.) 2) принять, ухватиться ( за предложение) 3) клевать (о рыбе) 4) колоть, рубить (любым холодным оружием) 5) жечь (об острых приправах) 6) щипать (о морозе) 7) травить, разъедать (о химических веществах) (тж bite in) -
7 eat
verb(past ate; past participle eaten)1) есть; поедать, поглощать; to eat crisp хрустеть, есть с хрустом;to eat wellа) иметь хороший аппетит;б) иметь приятный вкус2) разъедать, разрушатьeat awayeat ineat intoeat offeat upto eat one's heart out страдать молчаto eat the ginger amer. slang брать все лучшее, снимать пенки, сливкиto eat dirt (или humble pie, амер. crow) а) смириться, проглотить обиду, покориться;б) унижаться; униженно извинятьсяto eat one's terms (или dinners), to eat for the bar учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуреto eat one's words брать назад свои словаto eat out of smb.'s hand безоговорочно подчиняться кому-л.; становиться совсем ручнымto eat smb. out of house and home объедать кого-л., разорять кого-л.I'll eat my boots (или hat, head) даю голову на отсечениеwhat's eating you? какая муха тебя укусила?Syn:consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf* * *(v) кушать; питаться; съесть* * *(ate, eaten) есть* * *[ iːt] v. есть, кушать, поедать; закусить; разъедать; разрушать; мучить; грызть, терзать* * *естьизводитькушатькушаяпоглощатьпоедатьпоемпоестьпоёмпожиратьпокоритьсяпокушатьразъедатьскушатьсливкисъесть* * *прош. вр. - ate, прич. прош. вр. - eaten 1) есть 2) разъедать, разрушать, въедаться (into) 3) разг. с аплодисментами, с шумом принимать что-л. -
8 fret
̈ɪfret I
1. сущ.
1) раздражение, волнение;
мучение, недовольство Syn: irritation, temper, irritation, passion, vexation
2) брожение( напитков) ;
вторичное брожение спиртных напитков Syn: worry
2. гл.
1) а) разъедать, ржаветь;
размывать;
истрепать Syn: corrode, eat away, fray б) тереться, стираться rub, chafe
2) беспокоить, волновать, раздражать In vain the captain fretted over the delay. ≈ Напрасно капитан сожалел о задержке отправления. Syn: vex, worry
3) трясти, взбалтывать, покрываться рябью (about/over) Syn: agitate, ripple ∙ to fret and fume ≈ рвать и метать to fret the/one's gizzard разг. ≈ волновать(ся), беспокоить(ся) ;
мучить(ся) II
1. сущ.
1) прямоугольный орнамент, лепнина( на потолке)
2) ист. сетка для волос, сделанная из драгоценных камней и нитей, переплетенных золотыми нитями
2. гл.
1) украшать( резьбой или лепкой)
2) переплетать(ся), сплетать(ся) Syn: interlace III сущ. лад( в струнных музыкальных инструментах) раздражение;
волнение - to get into a * взвинтить себя;
разволноваться - to be in a fearful * быть в сильном волнении - to be on the * быть в состоянии постоянного раздражения брожение (напитков) (техническое) трение, истирание протертое место разъедание раздражаться;
беспокоиться, волноваться - to * over smth. беспокоиться о чем-л - you have nothing to * about вам не о чем волноваться, вам нечего беспокоиться раздражать, тревожить, беспокоить - it *s me to know that he is unhappy мне мучительно сознавать, что он несчастен - to * one's life with vain regrets портить себе жизнь напрасными сожалениями - to * the heart by care and anxiety надрывать сердце горем и заботами - to * oneself to death замучить себя тревогой разъедать. подтачивать - rust *s metals ржавчина разъедает металлы - moths * away clothes моль ест одежду размывать - a river *s out a channel for itself река прокладывает себе русло подергиваться рябью - a surface of water *s in the wind ветер рябит воду бродить( о напитках) > to * the gizzard волноваться по пустякам прямоугольный орнамент;
узор из пересекающихся линий (историческое) сетка для волос из золотых или серебряных нитей, украшенная драгоценными камнями (архитектура) резное или лепное украшение украшать прямоугольным орнаментом или узором из пересекающихся линий (архитектура) украшать резьбой или лепкой - to * a pattern in wood вырезать узор на дереве (музыкальное) лад (в гитаре) перебирать струны( гитары) fret беспокоить(ся) ;
мучить(ся) ;
you have nothing to fret about вам не из-за чего волноваться;
to fret and fume = рвать и метать ~ брожение (напитков) ~ лад (в гитаре) ~ подергиваться рябью ~ прямоугольный орнамент ~ раздражение, волнение;
мучение ~ разъедать, подтачивать;
размывать ~ украшать резьбой или лепкой fret беспокоить(ся) ;
мучить(ся) ;
you have nothing to fret about вам не из-за чего волноваться;
to fret and fume = рвать и метать to ~ the (или one's) gizzard разг. волновать(ся), беспокоить(ся) ;
мучить(ся) fret беспокоить(ся) ;
мучить(ся) ;
you have nothing to fret about вам не из-за чего волноваться;
to fret and fume = рвать и метать -
9 eat
[i:t] v (ate; eaten)1. есть, поедать: питатьсяto eat one's dinner - обедать, пообедать
where shall we eat? - куда мы пойдём поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/?
the child does not eat well - ребёнок плохо ест /потерял аппетит/; б) плотно поесть; хорошо питаться
to eat at a restaurant [at the same table] - обедать /ужинать/ в ресторане [за одним столом]
olives are eat en with the fingers - маслины берут за столом /едят/ руками
to eat with a fork [a spoon] - есть вилкой [ложкой]
to eat to repletion [to fullness] - наесться досыта
to eat to excess - переедать; объедаться
to eat with relish - есть с удовольствием, смаковать еду
2. иметь вкусto eat short - рассыпаться /таять/ во рту ( о печенье)
3. 1) разъедать, разрушать (тж. eat away, eat up)to be eat en away with rust - проржаветь, быть съеденным ржавчиной
2) разъедать (о кислоте и т. п.)4. (into) растрачиватьthese two sicknesses have eaten deeply into his savings - эти две болезни пробили большую брешь в его сбережениях
5. тревожить, мучитьwhat's eating you? - что с вами?, что вас тревожит?; ≅ какая муха вас укусила?
♢
to eat dirt /dog, humble pie, амер. crow/ - а) проглотить обиду; покориться, смириться; сносить оскорбления; б) прийти с повинной; унижатьсяto eat for the Bar, to eat one's dinners /terms/ - готовиться к адвокатуре, учиться на юридическом факультете
to eat one's head off - объедаться, обжираться
to eat one's heart out - страдать молча, терзаться, мучиться
to eat out of smb.'s hand - полностью подчиняться кому-л.; быть совсем ручным
to eat smb. out - сл. есть поедом, поносить, разносить
to eat smb. out of house and home - объедать кого-л.
-
10 attack
1. noun1) атака, наступление; наступательный бой; нападение2) (pl.) нападки3) приступ болезни, припадок4) (attr.) mil. штурмовой; attack plane aeron. штурмовикSyn:aggression2. verb1) атаковать, нападать2) нападать, критиковать3) предпринимать; браться энергично (за что-л.), набрасываться (на работу и т. п.); to attack a problem подходить к решению задачи4) поражать (о болезни)5) разрушать, разъедать; acid attacks metals кислота разъедает металлыSyn:aeb.htm>assail, assault, besiege, bombard, charge, stormAnt:aid, protect, uphold* * *1 (n) атака; нападение; нападки2 (v) атаковать; нападать* * *1) атака; нападение 2) припадок; приступ* * *[at·tack || ə'tæk] n. нападение, наступление, наступательный бой, атака, нападки; приступ, приступ болезни, вспышка болезни, припадок; инсульт v. нападать, наступать, атаковать; накинуться, набрасываться; критиковать; энергично браться, предпринимать; поражать, разрушать; разъедать* * *атакаатаковатькритиковатьнападатьнападениенападитенаступлениепоражатьприступразрушатьтравить* * *1. сущ. 1) атака, наступление; наступательный бой; нападение (against, on) 2) "наступление" 3) нападки, резкая критика 4) приступ болезни 2. гл. 1) атаковать 2) критиковать 3) предпринимать; браться энергично за что-л., набрасываться (на еду и т. п.) -
11 разъесть
несовер. - разъедать;
совер. - разъесть (что-л.) ;
разг. eat away( о ржавчине) ;
corrode( о кислоте) прям. и перен.сов. см. разъедать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разъесть
-
12 attack
[ə'tæk]1) Общая лексика: браться энергично (за что-либо), взяться энергично, выпад, криз, критиковать, набрасываться (на работу и т. п.), наброситься, налёт, налетать, нападение, напасть, наступательный бой, наступать, наступление, поразить, предпринимать (attack the matter - энергично браться за дело), предпринять, припадок, приступ, приступ болезни, приступать к разрешению, приступать к решению (задачи), разрушать, разрушить, разъедать, разъесть, раскритиковать, травить, ударить, ударять, энергично браться за работу, враждебная критика, наступить2) Компьютерная техника: нарушать защиту3) Геология: начинать разработку5) Медицина: вспышка (болезни), обострение (of an illness), поражать (о болезни)6) Военный термин: группировка сил и средств для наступательных действий, отказаться от наступления, стрельба, удар, штурм, штурмовик, штурмовой, поражать (цель), действия войск при применении противником ОМП, атака, атаковать, воздействие, высадка десанта, группировка наступающих сил и средств, наносить удар, нападать, нападение, наступать, наступающие войска, наступление, обстрел, обстреливать, удар7) Техника: воздействие (агрессивное), вступать в реакцию, выедать, корродировать, коррозия, разрушение, химическая агрессия, подходить (приступать к решению вопроса), воздействовать, разъедание8) Сельское хозяйство: поражать (о болезни)9) Химия: действовать, воздействие (разрушающее)10) Строительство: (вредное) воздействие, агрессия, травление, разъедание (футеровки печи)11) Собирательно: нападающие, нападение (хоккей)12) Математика: наступление, начинать решение (задачи), подход к решению, решение (как действие)13) Горное дело: начинать проходку, ржавление, цикл (проходческий)14) Дипломатический термин: посягательство15) Лесоводство: заселение, поражение, заселять (о насекомых)16) Металлургия: разъедание (напр. футеровки печи)18) Полиграфия: (агрессивное) воздействие (травящего раствора)19) Политика: захват20) Физика: бомбардировать, бомбардировка21) Электроника: агрессивное действие, действие22) Вычислительная техника: попытка нарушения защиты23) Нефть: агрессивное воздействие, разрушающее действие24) Патенты: приступать к рассмотрению, попытка нарушить защиту (напр. памяти ЭВМ)25) СМИ: политический выпад26) Деловая лексика: нападки27) Бурение: коррелировать28) Инвестиции: оспаривание, оспаривать29) Сетевые технологии: вторжение, криптоанализ30) Полимеры: агрессивное действие (среды), повреждать31) Кабельные производство: воздействие (агрессивное)32) Макаров: агрессивное воздействие среды, вредное воздействие, вредное поражение, критика, налететь, повреждение, причинять ущерб, процесс решения, угол атаки, ущерб, разложение (воздействие с целью вызвать распад), разлагать (воздействовать с целью распада), нападение (вредителей), нашествие (вредителей), приступать (напр. к решению задачи), заселение (о насекомых), (e. g., a problem) подходить (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче)33) Велосипеды: внезапная попытка отрыва от группы34) Безопасность: действия нарушителя по перехвату информации, злонамеренное воздействие, злонамеренное действие, метод криптоанализа, реализация угрозы, подбор ( комбинации к паролю), взлом (пароля), вычисление (пароля), перебор -
13 atacar
гл.1) общ. (вызывать дрожь - о лихорадке и т. п.) бить, (морозом, сыростью) тронуть, (стремительно напасть) ударить (de súbito), (стремительно напасть) ударять (de súbito), атаковать, выстоять, зашнуровывать, идти в атаку, напасть, наступать, поразить, трогать, застёгивать (платье), (также перен.) нападать, завязывать, стойко держаться2) разг. (о насекомых и т. п.) напасть, (о приступе боли и т. п.; о судороге, спазме) схватить, напихать, напихивать3) воен. забивать пыж4) тех. взаимодействовать, набивать, разъедать, реагировать, коррелировать, наполнять, травить, действовать (о реактиве)5) хим. действовать (на что-л.) разъедать6) юр. возражать, опровергать, оспаривать, представлять контрдоказательства7) горн. производить забойку8) метал. трамбовать, формовать9) прост. подпереть -
14 mordre
гл.1) общ. впиваться, врезаться, выедать, клюнуть, укусить, уписывать за обе щеки, заходить за (...), впиваться (в землю - о колёсах и т.п.; в грунт - о якоре), фиксироваться (о красителе), вгрызаться, жалить, сцепляться, частично захватывать, клюнуть на (...), оказывать влияние на (...), зацепляться (о зубчатом колесе), захватывать грунт (о ковше земснаряда), клевать (о птице), въедаться, злословить, разъедать, поддаваться на (...), заезжать (за линию), клевать (о рыбе), (dans) проникать в (...), (dans, à) откусить, (sur) накладываться на (...), (sur) действовать (о протраве и т.п.), кусать, кусаться3) разг. увлечься, пристраститься, (à) заинтересоваться4) перен. обжигать (о холоде), (à) понимать5) тех. протравливать, стачивать, травить, проникать (во что-л.), травить (кислотой), забирать грунт (ковшом земснаряда), захватывать грунт (ковшом земснаряда), схватываться (о красителях или дубителях), морить, изнашивать, черпать, врезаться (в породу), разъедать (кислотой), врезаться (ковшом земснаряда; в грунт), фиксироваться (напр. о красителе), заедать (напр., о снасти)7) метал. проникать, схватывать8) маш. заедать, закусывать (о калибре) -
15 attack
[əˈtæk]attack разрушать, разъедать; acid attacks metals кислота разъедает металлы attack атака, наступление; наступательный бой; нападение attack атаковать, нападать attack критиковать attack нападать, критиковать attack нападать attack нападение attack pl нападки attack нападки attack наступление attack оспаривание attack оспаривать attack вчт. попытка нарушения защиты attack поражать (о болезни) attack предпринимать; браться энергично (за что-л.), набрасываться (на работу и т. п.) attack приступ болезни, припадок attack разрушать, разъедать; acid attacks metals кислота разъедает металлы to attack a problem подходить к решению задачи attack attr. воен. штурмовой; attack plane ав. штурмовик attack attr. воен. штурмовой; attack plane ав. штурмовик gas attack химическое нападение heart attack сердечный приступ surprise attack mil. внезапное нападение surprise: attack attr. неожиданный, внезапный; a surprise visit неожиданный визит; surprise effect эффект внезапности; surprise attack внезапная атака -
16 кисәргә
пов.н.kis гл. 1) резать, отрезать/отрезать, разрезать/разрезать, обрезать/обрезать что чем 2) рубить, разрубать/разрубить, отрубать/отрубить что 3) пилить, распиливать/распилить что 4) выедать/выесть, разъедать/разъесть что (о кислоте), изъедать/изъесть что (о моли) 5) кроить, выкраивать/выкроить, раскраивать/раскроить что 6) резать, вырезать/вырезать, удалять/удалить что (при операции) 7) отрезать/отрезать, выделять/выделить (землю) 8) перен.резать, слепить что 9) перен.отрезать/отрезать, преграждать/преградить (дорогу) кому 10) перен. разг.бить кого -
17 kisärgä
кисәргәпов.н.kisгл.1) резать; отрезать/отрезать; разрезать/разрезать; обрезать/обрезать что чем2) рубить; разрубать/разрубить; отрубать/отрубить что3) пилить; распиливать/распилить что4) выедать/выесть; разъедать/разъесть что (о кислоте); изъедать/изъесть что (о моли)5) кроить; выкраивать/выкроить; раскраивать/раскроить что6) резать; вырезать/вырезать; удалять/удалить что (при операции)7) отрезать/отрезать; выделять/выделить (землю)8) перен.резать; слепить что9) перен.отрезать/отрезать; преграждать/преградить (дорогу) кому. -
18 ашарга
пов.н.aşa гл. 1) есть что, съедать/съесть чтоalma aşarğa ― есть яблоки
2) подтачивать/подточить что, грызть чтоalmanı qort aşağan ― черви подточили яблоко
3) кусать/покусать когоçerkilär aşıy ― комары кусают
4) разъедать/разъесть чтоkislota kiemne aşıy ― кислота разъедает одежду
5) размывать/размыть что, подмывать/подмыть чтоyılğa yarnı aşıy ― река подмывает берег
▪ aşarğa yaraqsız несъедобный ▪ aşap alırğa поесть ▪ aşap beterergä съедать/съесть ▪ aşap tuyarğa наедаться/наесться -
19 aşarğa
-
20 кочкаш
1) есть что-л.; поесть что-л., чего-л.; кушать что-л.; покушать что-л., чего-л.; питаться чем-л.;2) есть, разъесть, разъедать что-л.;3) есть, щипать, вызывать ощущение боли или жжения;Идиоматические выражения:- кочкаш йӧршӧ
- кочкаш йӧрдымӧ
См. также в других словарях:
РАЗЪЕДАТЬ — РАЗЪЕДАТЬ, разъесть что, расхлебать, съедать сообща, поедать вместе с другими. Были на рыболовне, ушицу разъели. Завтра селянку разъедим. Сами заварили (беду), сами и разъешьте! | * Разъесть кому голову, ворчать, брюзжать, грызть кого. | * О… … Толковый словарь Даля
РАЗЪЕДАТЬ — РАЗЪЕДАТЬ, разъедаю, разъедаешь, несовер. 1. несовер. к разъесть (разг.). 2. перен., кого что. Разлагать, создавать разлад, разложение в чем нибудь (книжн.). Противоречия разъедают империализм. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗЪЕДАТЬ — РАЗЪЕДАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что). 1. см. разъесть. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Разрушать изнутри, точить (в 5 знач.). Разъедают сомнения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разъедать — ает; нсв. кого что. 1. к Разъесть (1 зн.). 2. Губительно действовать на кого , что л., мучить, лишать сил. Его разъедают сомнения. Расчётливость разъедает душу. Кризис разъедает страну. ◁ Разъедаться, ается; страд. Разъедание, я; ср. (2 зн.) … Энциклопедический словарь
разъедать — I см. разъесть; а/ет; нсв. II а/ет; нсв. см. тж. разъедаться, разъедание кого что 1) к разъесть 1) … Словарь многих выражений
Разъедать — несов. перех. 1. Растравливать, вызывая в чём либо окисление, гниение. отт. перен. Заставлять страдать (о действии горя, злобы, сомнений и т.п.). 2. перен. Вносить разлад, разложение во что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
3.4.3.1. — 3.4.3.1. Предложения, отображающие ситуацию собственно влияния Типовая семантика Живое существо, социальный институт или неодушевленная субстанция влияет, воздействует на кого , что л., побуждая к чему л. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ ВЛИЯНИЯ… … Экспериментальный синтаксический словарь
Сайлент Хилл (фильм) — Сайлент Хилл Silent Hill Жанр … Википедия
Фтор — (хим. обозначение F, частица F2, атомный вес 19,05). Ф. химический элемент, составляющий вместе с хлором, бромом и йодом одну особую характерную группу тел, так называемую группу галоидов. Свое название Ф. получил от греческого слова φτοριος… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паровоз Е — Е USRA Russian Decapod VR Tr2 «Truman» 中国铁路 ST 1 … Википедия
Хлористо-водородная кислота — или соляная (техн.). X. кислотой называется раствор хлористого водорода НCl в воде. Главнейшее количество обращающейся в промышленности X. кислоты получается при фабрикации сульфата (см.) действием серной кислоты на поваренную соль: 2NaCl + H2SO4 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона