-
61 featured
имеющий характерный особенности, черты, прищнаки обработанный, отделанный - * stone отшлифованный камень (американизм) прославленный, разрекламированный, нашумевший - * attraction разрекламированное мероприятие (представление, выставка и т. п.) - * actor исполнитель главных ролей;
актер на первых ролях (-featured) как компонент сложных слов имеющий такие-то черты лица - fine-featured красивый, с правильными чертами лица - plain-featured некрасивый, с заурядной внешностью featured: full ~ вчт. полный featured: full ~ вчт. полныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > featured
-
62 sharp
ʃɑ:p
1. прил.
1) острый;
остроконечный, отточенный Syn: keen
2) сообразительный, наблюдательный, острый, проницательный( об интеллектуальных способностях человека) Syn: quick-witted
3) а) определенный, отчетливый( о различии, очертании и т. п.) a sharp image ≈ яркий образ б) четкий, легко обнаруживаемый a sharp contrast ≈ резкий контраст
4) крутой, резкий ( о спуске, повороте, подъеме и т. п.)
5) о том, что неприятно для восприятия а) резкий, сильный( о боли) б) громкий, пронзительный, резкий ( о звуке)
6) пронизывающий (напр., о ветре)
7) острый, тонкий( о зрении, слухе и т. п.)
8) а) едкий, острый ( о вкусе) б) перен. едкий, колкий( о замечаниях, словах) to have sharp words ≈ крупно поговорить с кем-л. (with smb.)
9) суровый, жестокий( о борьбе) Syn: severe, harsh
10) хитрый, коварный;
недобросовестный He was too sharp for me. ≈ Он меня обхитрил.
11) быстрый, энергичный
12) муз. повышенный на полтона;
диезный ∙ as sharp as a needle ≈ очень умный, проницательный
2. сущ.
1) резкий, пронзительный звук
2) муз. а) диез, знак диеза б) нота, повышенная на полтона
3) длинная тонкая швейная игла
4) а) разг. жулик Syn: sharper б) шутл., разг. знаток, специалист, эксперт You know I am no picture sharp. ≈ Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи. Syn: expert
1., connoisseur
5) мн.;
с.-х. высевки, мелкие отруби
6) амер. подержанная машина в очень хорошем состоянии
7) алмаз( для резки стекла)
3. нареч.
1) ровно, точно, сторого at five o'clock sharp ≈ точно в пять часов Syn: exactly, precisely
2) ловко, проворно, искусно He was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes. ≈ Он был одет действительно со вкусом, в сером костюме, а не в какую-нибудь спортивную одежду. Syn: smartly, nattily
3) круто
4) резко, вдруг, внезапно Syn: abruptly, suddenly
5) муз. в слишком высоком тоне ∙ look sharp!
4. гл.
1) обманывать, плутовать Syn: trick, cheat
2) муз. ставить диез (разговорное) жулик, мошенник, шулер - *s and flats жулики и простаки (разговорное) знаток - business * ловкий делец( музыкальное) диез - double * дубль-диез - * key диезная тональность - *s and flats черные клавиши (рояля) - to repeat smth. in all *s and flats твердить что-л. на все лады острие - the * of the hand ребро ладони длинная, с очень острым концом, швейная игла pl (сельскохозяйственное) высевки, мелкие отруби острый, отточенный, остроконечный - * angle острый угол - * pencil отточенный карандаш - * sand песчинки, режущие лицо крутой;
резкий - * slope крутой скат - * drop резкое падение - * turn /turning, corner, bend/ крутой поворот - the road made a * turn to the right дорога круто свернула направо - * features резкие черты лица - the * features of his emaciated face заострившиеся черты его изможденного лица отчетливый, определенный - * outline отчетливый /четкий/ контур - * contrast резкий контраст - * image четкое изображение - I caught a * view of them я их ясно увидел - her figure was * against the light ее фигура резко /четко/ выделялась на свету сильный, резкий - * frost сильный мороз - * air морозный воздух - * wind резкий /пронизывающий/ ветер - * pain, * twingle (of pain) резкая /острая/ боль - * hunger сильный /мучительный, острый/ голод - * envy жгучая зависть - * desire острое /непреодолимое/ желание - * flash внезапная вспышка яркого света умный, сообразительный - * wits /intelligence/ острый ум - * lad сообразительный /сметливый/ парень - as * as a needle очень сообразительный - the child is as * as a needle ребенок развит не по летам - so * as to cut himself (неодобрительно) слишком уж большой умник остроумный - * answer остроумный ответ проницательный, наблюдательный - * eyes проницательный взгляд /взор/;
колючие глаза - he gave me a * look он внимательно посмотрел на меня - he made some very * remarks /observations/ он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний бдительный - to keep /to be on/ a * lookout for smb., smth. быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л. ловкий, искусный - * tactics искусная /тонкая/ тактика - * trader ловкий коммерсант - he's * at making a bargain он умеет с выгодой продать и купить хитрый, продувной - * practice мошенничество, надувательство, неблаговидные дела - * lawyer( разговорное) ловкий адвокат - he is a * customer( разговорное) он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути - he was too * for me он меня перехитрил едкий, острый (о вкусе, запахе) - * cheese острый сыр - * wine кислое /терпкое/ вино - this sauce is too * for me этот соус слишком острый для меня резкий, пронзительный (о звуке и т. п.) - * voice резкий голос - * cry пронзительный крик - his voice took on a * note of alarm в его голосе послышались резкие нотки беспокойства тонкий, острый (о слухе и т. п.) - * eyes /sight/ острое зрение - * ears /hearing/ тонкий слух - * nose /sense of smell/ тонкое обоняние - to have a * eye /ear, nose/ for smth. иметь тонкий нюх на что-л. колкий, язвительный( о замечании и т. п.) - * rebuke гневный /резкий/ упрек - * satire острая /резкая/ сатира - * words колючие /язвительные, резкие/ слова /речи/;
резкости - to have * words with smb. крупно поговорить с кем-л. - she has a * tongue она остра на язык - his words were as * as a razor /as a needle/ его слова жалили как осы раздраженный, легко выходящий из себя - * reaction резкая реакция, раздражение - * temper раздражительность быстрый, энергичный - * walk прогулка быстрым шагом - * game (спортивное) острая игра, жаркая схватка - * work горячая /быстрая/ работа;
жаркий бой - that was * work! быстро управились! - to be * at reckoning уметь быстро считать - *'s the word! скорей, живей!, пошевеливайтесь! суровый, жестокий - * battle жестокая битва - to be * upon smb. сурово судить кого-л. (американизм) (сленг) элегантный, шикарный - * dresser модник;
модница;
одевается с шиком - * jacket элегантный жакет (фонетика) глухой( о согласном) (музыкальное) диезный - F * фа-диез (музыкальное) взятый на полтона выше (о ноте) > as * as the corner of a round table набитый дурак;
звезд с неба не хватает > a * stomach makes short devotion (пословица) на голодный желудок много не помолишься > all things that are * are short (пословица) яркий огонь быстро горит ровно, точно, пунктуально - at ten o'clock * точно в 10 - the train left * to time поезд отошел точно по расписанию круто - to turn * round круто повернуть - the road turns * to the left дорога круто сворачивает налево( музыкальное) на полтона выше - to sing * петь на полтона выше (чем нужно) > look *! живее!, быстро!;
смотри(те) в оба! жульничать, плутовать - he *s at cards он плутует в картах (музыкальное) ставить диез - to * a tone поставить диез, поднять на полтона (музыкальное) петь или играть на полтона выше (чем нужно) ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный( о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ муз. в слишком высоком тоне ~ pl с.-х. высевки, мелкие отруби ~ муз. диез ~ вчт. диез ~ длинная тонкая швейная игла ~ едкий, острый (о вкусе) ~ жестокий (о борьбе) ~ разг. жулик ~ шутл. знаток ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный (о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться ~ крутой, резкий (о повороте, подъеме и т. п.) ~ определенный, отчетливый (о различии, очертании и т. п.) ~ острый, проницательный, наблюдательный ~ острый, тонкий (о зрении, слухе и т. п.) ~ острый;
остроконечный, отточенный ~ острый ~ отчетливый ~ плутовать ~ муз. повышенный на полтона;
диезный;
as sharp as a needle очень умный, проницательный ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество ~ резкий, пронзительный звук ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз ~ резкий ~ муз. ставить диез ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ вчт. четкий ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться -
63 featured
[ʹfi:tʃəd] a1. 1) имеющий характерные особенности, черты, признаки2) обработанный, отделанный2. амер. прославленный, разрекламированный, нашумевшийfeatured attraction - разрекламированное мероприятие (представление, выставка и т. п.)
featured actor - исполнитель главных ролей; актёр на первых ролях
3. (-featured) как компонент сложных слов имеющий такие-то черты лицаfine-featured - красивый, с правильными чертами лица
plain-featured - некрасивый, с заурядной внешностью
-
64 sharp
1. [ʃɑ:p] n1. разг. жулик, мошенник, шулерsharps and flats - жулики и простаки [см. тж. 3]
2. разг. знаток3. муз. диезsharps and flats - чёрные клавиши ( рояля) [см. тж. 1]
to repeat smth. in all sharps and flats - твердить что-л. на все лады
4. остриё5. длинная с очень острым концом швейная игла6. pl с.-х. высевки, мелкие отруби2. [ʃɑ:p] a1. острый, отточенный, остроконечныйsharp angle [knife] - острый угол [нож]
sharp sand - песчинки, режущие лицо
2. крутой; резкийsharp slope [descent, ascent] - крутой скат [спуск, подъём]
sharp turn /turning, corner, bend/ - крутой поворот
the sharp features of his emaciated face - заострившиеся черты его измождённого лица
3. отчётливый, определённыйsharp outline - отчётливый /чёткий/ контур
sharp contrast [distinctions] - резкий контраст [-ие различия]
her figure was sharp against the light - её фигура резко /чётко/ выделялась на свету
4. сильный, резкийsharp wind - резкий /пронизывающий/ ветер
sharp pain, sharp twinge (of pain) - резкая /острая/ боль
sharp hunger [thirst] - сильный /мучительный, острый/ голод [-ая жажда]
sharp desire - острое /непреодолимое/ желание
5. 1) умный, сообразительныйsharp wits /intelligence/ - острый ум
sharp lad - сообразительный /сметливый/ парень
as sharp as a needle - очень сообразительный [ср. тж. 10]
so sharp as to cut himself - неодобр. слишком уж большой умник
2) остроумныйsharp answer [epigram] - остроумный ответ [-ая эпиграмма]
3) проницательный, наблюдательныйsharp eyes - а) проницательный взгляд /взор/; б) колючие глаза; [ср. тж. 9]
he made some very sharp remarks /observations/ - он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний
4) бдительныйto keep /to be on/ a sharp lookout for smb., smth. - быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л.
6. 1) ловкий, искусныйsharp tactics - искусная /тонкая/ тактика
2) хитрый, продувнойsharp practice - мошенничество, надувательство, неблаговидные дела
sharp lawyer - разг. ловкий адвокат
he is a sharp customer - разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути
7. едкий, острый (о вкусе, запахе)sharp wine - кислое /терпкое/ вино
8. резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)his voice took on a sharp note of alarm - в его голосе послышались резкие нотки беспокойства
9. тонкий, острый (о слухе и т. п.)sharp eyes /sight/ - острое зрение [ср. тж. 5, 3)]
sharp ears /hearing/ - тонкий слух
sharp nose /sense of smell/ - тонкое обоняние
to have a sharp eye /ear, nose/ for smth. - иметь тонкий нюх на что-л.
10. колкий, язвительный (о замечании и т. п.)sharp rebuke - гневный /резкий/ упрёк
sharp satire [criticism] - острая /резкая/ сатира [критика]
sharp words - колкие /язвительные, резкие/ слова /речи/; резкости
to have sharp words with smb. - крупно поговорить с кем-л.
his words were as sharp as a razor /as a needle/ - ≅ его слова жалили как осы [ср. тж. 5, 1)]
11. раздражительный, легко выходящий из себяsharp reaction - резкая реакция, раздражение
12. быстрый, энергичныйsharp game - спорт. острая игра, жаркая схватка
sharp work - а) горячая /быстрая/ работа; that was sharp work! - быстро управились!; б) жаркий бой
sharp's the word! - скорей, живей!, пошевеливайтесь!
13. суровый, жестокийsharp battle [struggle] - жестокая битва [схватка, борьба]
to be sharp upon smb. - сурово судить кого-л.
14. амер. сл. элегантный, шикарныйsharp dresser - модник; модница; ≅ одевается с шиком
15. фон. глухой ( о согласном)16. муз.1) диезный2) взятый на полтона выше ( о ноте)♢
as sharp as the corner of a round table - набитый дурак; ≅ звёзд с неба не хватаетa sharp stomach makes short devotion - посл. на голодный желудок много не помолишься
3. [ʃɑ:p] advall things that are sharp are short - посл. ≅ яркий огонь быстро горит
1. ровно, точно, пунктуально2. круто3. муз. на полтона выше4. [ʃɑ:p] v♢
look sharp! - а) живее!, быстро!; б) смотри(те) в оба!1. жульничать, плутовать2. 1) муз. ставить диезto sharp a tone - поставить диез, поднять на полтона
-
65 visage
m1) лицо; физиономияvisage abattu — подавленный видvisage en coup de [taillé à la] serpe — грубые черты лицаsoins de visage — косметика, уход за лицомchanger de visage — измениться в лицеon lit sur son visage — у него на лице написаноmontrer son vrai visage — показать своё настоящее лицоfaire montrer le rouge au visage — заставить покраснетьavoir un visage de déterré [de l'autre monde] — походить на мертвеца, на выходца из могилыavoir bon visage — хорошо выглядетьfrapper qn au visage — дать кому-либо пощёчину••à visage découvert loc adv — с открытым забралом, открыто, в открытуюtrouver visage de bois — не застать никого домаfaire visage de bois — захлопнуть дверь перед носом у кого-либо; не пускать к себеsans visage — безликий, никому неведомыйavoir deux visages — быть двуличным2) облик; образ -
66 trazo
mdibujar al trazo — делать контурный набросок3) Вен. допустимая ошибка4) складка одежды (на картине, портрете) -
67 fisionomia
fisionomìa f 1) физиономия, черты лица; выражение лица la sua fisionomia non mi Х nuova -- его лицо мне знакомо 2) fig облик, отличительные черты; профиль fisionomia della città -- облик города -
68 fisionomia
fiś ionomìa f́ 1) физиономия, черты лица; выражение лица la sua fisionomia non mi è nuova — его лицо мне знакомо 2) fig облик, отличительные черты; профиль fisionomia della città — облик города -
69 feature
n1. черты лица;2. признак, свойство.* * *сущ.1) черты лица;2) признак, свойство. -
70 trait
n1. характерная черта, особенность, свойство;2. личное качество, стиль поведения индивида;3. pl черты лица;4. штрих.* * *сущ.1) характерная черта, особенность, свойство;2) личное качество, стиль поведения индивида;3) мн.ч. черты лица;4) штрих. -
71 beautiful bones of a face
Общая лексика: благородные черты лица, красивые черты лицаУниверсальный англо-русский словарь > beautiful bones of a face
-
72 chiselled features
Общая лексика: тонкие черты лица, точёное лицо, точёные черты лица -
73 farthing faced
Общая лексика: имеющий мелкие черты лица, имеющий невыразительные черты лица -
74 rugged features
Общая лексика: грубые черты лица, резкие черты лица -
75 trekk
-et (-en), =1) тяга2) ток воздуха; сквозняк3) перелёт, тяга (птиц), миграция, ход (рыбы)4) перелётная стая (птиц), переселяющееся стадо (животных)5) взятка, ход (в картах), ход (в шахматах)6) черта, контур, очертание7) черты лица8) манёвр, ловкий шаг9) обивка, чехол (мебели)11) упряжь12) вытяжка, экстракт13) вычет, удержание14) мазок (кисти)15) мор. рейсi trekk — подряд, один за другим
i ett trekk — непрерывно, сразу, без перерыва
-
76 vonás
nagy \vonásokbanчерта в общих чертах* * *формы: vonása, vonások, vonást1) черта́ ж, штрих мaz arcvonásai — черты́ лица́
2) черта́ жnagy vonásokban — в о́бщих черта́х
jellemző vonás — характе́рная черта́
* * *[\vonást, \vonása, \vonások] 1. vál. (húzás) притягивание; (összébb, szorosabbra) подтягивание, подтяжка;2. (íróeszközzel) черта; (vékony) штрих; (gondolatjel, Morse-jel) тире s., nrag.;kis \vonás — чёрточка; \vonást húz — проводить/провести черту;ferde \vonás — косая черта;
3. rég. (vessző) запятая; (ékezet) акцент;4.a kéz \vonásai — линия руки;az arc \vonásai — черты лица;
5.eredeti \vonás — своеобразие, своеобразность; jellemző \vonás — характерная черта; megkülönböztető \vonás — отличительная черта; sajátos \vonás — специфическая черта;átv.
(tulajdonság) családi \vonás — семейная черта;6.éles \vonásokkal — резкоátv.
általános v. nagy \vonásokban — в общих чертах; широкими мазками, rövid \vonásokban вкратце; -
77 delikatny
прил.• болезненный• брезгливый• вежливый• впечатлительный• гладкий• деликатный• добрый• изысканный• изящный• искусный• красивый• кроткий• ломкий• любезный• любящий• мелкий• миловидный• милый• мирный• мягкий• нежный• незначительный• ничтожный• обидчивый• острый• палатализованный• прекрасный• привередливый• пригожий• приятный• разборчивый• свежий• слабый• сладкий• сладостный• спокойный• тихий• тонкий• утлый• утонченный• учтивый• хилый• хороший• хрупкий• щекотливый• элегантный* * *delikatn|y\delikatnyi, \delikatnyiejszy 1. нежный; слабый; тонкий;\delikatny rumieniec нежный румянец; \delikatnye zdrowie слабое здоровье; \delikatnyе rysy twarzy тонкие черты лица; \delikatny zapach тонкий аромат; \delikatny smak тонкий вкус; \delikatnyе potrawy изысканные кушанья (блюда);
2. чуткий, деликатный;● \delikatnyа sprawa деликатное дело, деликатный вопрос; \delikatnyа aluzja (przymówka) деликатный (тонкий) намёк;
\delikatny towar скоропортящийся товар+1. subtelny 2. wrażliwy, subtelny
* * *delikatni, delikatniejszy1) не́жный; сла́бый; то́нкийdelikatny rumieniec — не́жный румя́нец
delikatne zdrowie — сла́бое здоро́вье
delikatne rysy twarzy — то́нкие черты́ лица́
delikatny zapach — то́нкий арома́т
delikatny smak — то́нкий вкус
delikatne potrawy — изы́сканные ку́шанья (блю́да)
2) чу́ткий, делика́тный•- delikatna aluzja
- delikatna przymówka
- delikatny towarSyn: -
78 drobny
прил.• деликатный• дробный• изысканный• искусный• легкий• маленький• маловажный• мелкий• мелочный• миниатюрный• небольшой• неважный• невысокий• нежный• незначительный• ничтожный• прекрасный• разменный• слабый• тесный• тонкий• узкий• утонченный* * *1) (mały) маленький, мелкий, мелочной2) (pieniądz) разменныйbębniący дробный (о звуке)drobiony, rozdrobniony дробный (раздробленный)mat. i gram. ułamkowy мат. и грамм. дробный* * *drobn|y\drobnyi, \drobnyiejszy 1. маленький; мелкий;\drobny człowiek человек маленького (небольшого) роста; \drobnyе dzieci маленькие дети; \drobnyе rysy twarzy мелкие черты лица; \drobnye pieniądze мелкие деньги; \drobnyа szlachta мелкопоместная шляхта;
2. мелкий;\drobny proszek мелкий порошок; \drobny śnieg мелкий снег;
3. \drobnyе мн. мелочь ž, разменная монета;● \drobny handel розничная торговля; pisać \drobnyym makiem (maczkiem) писать бисерным почерком;
rozbić się (rozlecieć się) w \drobny mak (maczek) разбиться (разлететься) вдребезги+3. drobniaki
* * *drobni, drobniejszy1) ма́ленький; ме́лкийdrobny człowiek — челове́к ма́ленького (небольшо́го) ро́ста
drobne dzieci — ма́ленькие де́ти
drobne rysy twarzy — ме́лкие черты́ лица́
drobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
drobna szlachta — мелкопоме́стная шля́хта
2) ме́лкийdrobny proszek — ме́лкий порошо́к
drobny śnieg — ме́лкий снег
3) drobne мн ме́лочь ż, разме́нная моне́та•- pisać drobnym makiem
- pisać drobnym maczkiem
- rozbić się w drobny maczek
- rozlecieć się w drobny maczekSyn: -
79 gminny
прил.• городской• дюжинный• единый• коллективный• муниципальный• нарицательный• общественный• общий• общинный• обыкновенный• обычный• простой• публичный• совместный* * *gminn|y\gminnyi 1. тминный;samorząd \gminny тминное самоуправление;
2. уст. грубый;\gminnye rysy twarzy грубые черты лица;
3. уст. (просто)на-родный;pieśń \gminnyа народная песня;
● wyraz \gminny просторечие, просторечное выражение+2. pospolity, prostacki 3. ludowy
* * *1) гми́нныйsamorząd gminny — гми́нное самоуправле́ние
2) уст. гру́быйgminne rysy twarzy — гру́бые черты́ лица́
3) уст. (просто)наро́дныйpieśń gminna — наро́дная пе́сня
•Syn: -
80 gruby
прил.• аляповатый• большой• важный• великий• вульгарный• громадный• громкий• громоздкий• грубый• густой• дремучий• жесткий• жирный• звонкий• звучный• здоровый• значительный• крепкий• крупный• невежливый• необработанный• непристойный• объемистый• огромный• плотный• сильный• толстый• топорный• шероховатый* * *толстый, крупный* * *grub|y\grubyi, \grubyszy 1. толстый;\gruby na... толщиной в...;\grubye jelito анат. толстая кишка; \grubyе brwi широкие брови;
2. крупный;\gruby żwir крупный гравий; \gruby śrut крупная дробь; \grubyе rysy twarzy крупные черты лица; \grubyego kalibru большого калибра;
3. (о glosie) низкий;● \grubyе pieniądze большие деньги; \gruby błąd грубая ошибка; \grubyа ryba важная птица, туз; z \grubya, z \grubysza приблизительно, в общем;
szyte \grubyymi nićmi шито белыми нитками+3. niski, głuchy
* * *grubi, grubszy1) то́лстыйgruby na … — толщино́й в …
grube jelito — анат. то́лстая кишка́
grube brwi — широ́кие бро́ви
2) кру́пныйgruby żwir — кру́пный гра́вий
gruby śrut — кру́пная дробь
grube rysy twarzy — кру́пные черты́ лица́
grubego kalibru — большо́го кали́бра
3) ( o głosie) ни́зкий•- gruby błąd- z gruba- z grubsza
- szyte grubymi nićmiSyn:
См. также в других словарях:
черты лица — сущ., кол во синонимов: 6 • внешний вид (18) • внешний облик (10) • внешность (16) … Словарь синонимов
Черты лица — ЧЕРТА, Шы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
имеющий правильные, привлекательные черты лица — прил., кол во синонимов: 1 • красивый (136) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
черты — лица, наружность, облик, внешность, внешний вид, внешний облик Словарь русских синонимов. черты сущ., кол во синонимов: 6 • внешний вид (18) • … Словарь синонимов
Лица, привлекаемые прокуратурой для производства дознания — Лица, привлекаемые прокуратурой для производства дознания[1] (ФРГ) это должностные лица, управомоченные на проведение в ходе дознания отдельных процессуальных действий от имени предписавшей их компетентной прокуратуры, а равно от имени… … Википедия
Черты — мн. Линии, очертания, создающие в совокупности облик, форму человеческого лица. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
черты бесчертны — Лица, которого бесчертны / Неуловимые черты: / Снегурка с тёмным сердцем серны, / Газель оснеженная ты. И.Северянин, Поэза предвесенних трепетов … Словарь оксюморонов русского языка
Фотоконкурс имени Карла Буллы \"Эпохи зримые черты\ — Обложка брошюры с работами победителей конкурса им. Карла Буллы Эпохи зримые черты Международный фотоконкурс имени Карла Буллы (отца отечественной репортажной фотографии) был учрежден в 2007 году Фондом исторической фотографии имени Карла Буллы и … Википедия
Восстановление лица по черепу — Великая княгиня московская София Палеолог. Реконструкция по черепу С. Никитина Восстановление лица по черепу или метод … Википедия
Шутер от первого лица — Скриншот из Nexuiz свободного и бесплатного онлайнового шутера от первого лица Шутер от первого лица (англ. … Википедия
Стилевые черты — – признаки текста, выражающие специфику и стилевое своеобразие соответствующего функц. стиля благодаря реализации функций последнего, обусловленных его экстралингвистическими факторами. Напр., см.: обобщенно отвлеченность, социальная оценочность … Стилистический энциклопедический словарь русского языка