-
81 cometario
-
82 corno
còrno (pl m -i, pl f - a) m 1) рог animali a corna — рогатый скот lavori di corno — изделия из рога 2) mus рог; валторна corno da caccia а) охотничий рог б) сигнальный рожок corno naturale — натуральная валторна corno inglese — английский рожок corno basso — басгорн corno di bassetto — бассетгорн 3) рог, конец, острый край i corni della luna — рог месяца corno da scarpe — рожок для обуви 4) scherz рог; шишка ( от удара) 5): corno dogale¤ corno dell'abbondanza а) рог изобилия б) кратереллус, серая лисичка ( гриб) fare le corna а) (тж mostrare le còrna) строить <показывать> рожки (из пальцев), отогнать зло б) (тж mettere le còrna) наставить рога ( изменить) fare un corno — наставить рога (привычному клиенту, напр обратившись к другому поставщику) abbassarele corna — притихнуть, поджать хвост alzarele corna — важничать, задирать нос mettere fuori le corna — показать когти rompere le corna a qd, mandar qd con le corna rotte — обломать рога кому-л, сбить спесь с кого-л rompersi le corna — сломаться ( разг) dire(peste e) corna di qd — злословить о ком-л avere qd sulle corna — ненавидеть <не терпеть> кого-л non valere un corno — ничего не стоить non me ne importa un corno! — очень мне нужно! un corno! fam — чёрта с два!, как бы не так! -
83 crine
-
84 impennata
impennata f 1) вздыбливание, вставание на дыбы ( о лошади) avereun'impennata а) fig упорствовать <настаивать> на своём; заартачиться, заупрямиться, полезть на рожон б) fig встать на дыбы 2) aer кабрирование, скольжение на хвост 3) резкий скачок, повышение (чаще fin) un'impennata dei prezzi — резкий скачок <резкое повышение> цен -
85 penna
pènna f 1) перо ( птичье) penne maestre — маховые перья penna di struzzo — страусовое перо penne matte — пух caccia di penna — охота за птицей battere le penne — хлопать крыльями metterele penne — оперяться mutare le penne — линять, менять оперение spiegare le penne — раскрыть <расправить> крылья, полететь levare a qd le penne fig — подрезать кому-л крылья 2) перо ( писчее); ручка с пером; стальное перо penna stilografica — авторучка penna a sfera — шариковая ручка penna d'oca — гусиное перо disegno a penna — рисунок пером scorso di penna — описка buona penna — хороший писатель, хорошо владеющий пером penna lesta — лёгкое перо, плодовитый писатель una penna venduta — продажный писатель una penna gloriosa — знаменитый писатель intingere la penna — обмакнуть перо intingere la penna nel fiele — писать в злобном тоне scritto a penna — написанное от руки <пером> camparedella penna — зарабатывать на жизнь пером dare di penna — вычеркнуть, зачеркнуть scrivere come la penna getta — писать наобум <как придётся> lasciarsi uscire di penna — нечаянно <невольно> написать 3) mar рей; топсель 4) оперение ( стрелы) 5) хвост, (острый) боёк (молотка) 6) mus плектр, медиатор strumenti a penna — плектровые инструменты¤ penne nere — альпийские стрелки rimetterci le penne — поплатиться собственной шкурой a penna a penna si pela l'oca prov — исподволь и сырые дрова загораются (ср терпенье и труд всё перетрут) -
86 prezzemolo
prezzémolo ḿ петрушка ( овощ) falso prezzemolo v. cicuta minore¤ prezzemolo d'ogni minestra — всюду поспевающий, вездесущий ( шутл) человек essere come il prezzemolo — быть к каждой бочке затычкой entrarci come il prezzemolo — быть ни к селу, ни к городу, (не) пришей кобыле хвост -
87 ritto
ritto 1. agg 1) вертикальный, отвесный; прямой ritto come un palo — прямой как столб non reggersi ritto — не держаться на ногах non stare ritto а) шататься, не стоять ровно ( о мебели) б) fig находиться в шатком положении tenere ritto — помогать, поддерживать 2) правый volgersi a man ritta — повернуть направо 3) поднятый вверх coda ritta — задранный хвост capelli ritti — волосы дыбом 2. ḿ 1) лицо, лицевая сторона ritto della moneta — лицевая сторона монеты stoffa che ha due ritti — двусторонний материал non ha né ritto né rovescio fig — мямля, рохля; ни рыба, ни мясо (о человеке) 2) стойка, подпорка ritto da salto sport — стойка для прыжков ( на которых держится планка) 3. avv 1) по прямой линии, прямо 2) стоймя, стоя; торчком ( разг) mettere per ritto — ставить стоймя; класть торцом ( о кирпиче)¤ o per ritto o per rovescio — любым путём, во что бы то ни стало; не мытьём, так катаньем né per ritto né per rovescio — ни так ни сяк, ни так ни этак dare ritti e rovesci — раздавать тумаки направо и налево cascare ritto come i gatti а) упасть на ноги, как кошка б) легко отделаться ogni ritto ha il suo rovescio prov — всё имеет свою оборотную сторону -
88 rosta
ròsta f 1) arch полукруглая ажурная решётка над входной дверью 2) ant опахало fare la rosta — распускать хвост (о павлине; тж перен, ирон) 3) ямка под каштаном (для сбора дождевой воды) -
89 saltare
saltare 1. vt 1) прыгать; перепрыгивать, перескакивать saltare un metro in altezza [in lunghezza] — прыгнуть на <взять> метр в высоту [в длину] saltare il fosso а) перепрыгнуть через ров б) fig решиться saltare la siepe — перескочить через изгородь saltare una classe fig — перескочить через класс, пройти два класса за (один) год saltare un grado fig — получить (досрочно) воинское звание на ступень выше очередной saltare le difficoltà fig — обойти трудности 2) пропускать, делать пропуск saltare una pagina nel leggere — пропустить страницу при чтении saltare il pasto — не поесть, пропустить обед <ужин> 2. vi (e) 1) ( giù) спрыгивать, соскакивать saltare giù dal letto — вскочить с постели saltare giù col paracadute — совершить прыжок с парашютом saltare nel buio fig — прыгнуть <ринуться> в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск 2): saltare fuori — выпрыгивать, выскакивать saltare fuori dalla finestra — выпрыгнуть из окна 3) (a, in, su) впрыгивать, вскакивать (на + A) saltare a cavallo — вскочить на лошадь saltare in sella — вскочить в седло saltare in testa -
90 scivolare
scivolare (-ìvolo) vi (e, rar a) 1) скользить; соскальзывать scivolare di ala [di coda] aer — скользить на крыло [на хвост] scivolare verso l'abisso fig — катиться в пропасть, идти к гибели 2) поскользнуться, оступиться gli è scivolato un piede ed è caduto — он поскользнулся и упал 3) выскальзывать, выпадать scivolare di mano — выскользнуть из рук 4) слегка касаться scivolare sopra l'argomento — вскользь затронуть вопрос, слегка коснуться вопроса -
91 scivolata
scivolata f 1) скольжение scivolata d'ala [di coda] aer — скольжение на крыло [на хвост] fare una scivolata — поскользнуться 2) соскальзывание, спуск (на перилах, на санках) 3) спуск ( в альпинизме) -
92 scodare
-
93 serpentone
serpentóne m 1) длинная процессия, (длиннющий) хвост 2) mus серпент ( старинный инструмент) 3) v. serpente 3 -
94 vaccinaro
vaccinaro m 1) rom дубильщик ( кож) 2) ant v. macellaio 1 3) cuc: coda alla vaccinara — кода алла ваччинара (блюдо рим кухни, хвост бычка с подливкой) -
95 assetto alla coda
-
96 cabrata
авиац. кабрирование, скольжение на хвост -
97 coda
кфт. ракорд, шлейф (сигнала, кривой), хвост, хвостовик -
98 coda di rondine
сковородень ( вид соединения), ласточкин хвост (о соединении, врубке) -
99 accodare
гл.общ. ставить гуськом, ставить в хвост (лошадей и т.п.) -
100 acqua
ж.••far acqua — запастись водой, пополнить запасы воды; пропускать воду, дать течь; пописать
fare un buco nell'acqua — всё коту под хвост, все усилия попусту
scoprire l'acqua calda — открыть Америку, изобрести велосипед
2) мн. acque воды, водная поверхность, акватория3) вода (в водоёме, реке и т.п.)••4) дождь, ливеньrovescio d'acqua — проливной дождь, ливень
5) мн. acque воды, источники••8) (acqua acqua, fuoco fuoco) холодно - горячее ( при поиске предмета в игре)* * *сущ.1) общ. вода, дождь, вода (качество драгоценного камня)2) хим. раствор3) экон. водное пространство4) фин. воды5) физиол. жидкость, моча
См. также в других словарях:
хвост — хвост, а … Русский орфографический словарь
хвост — хвост/ … Морфемно-орфографический словарь
ХВОСТ — муж. вообще, что остается позади, тащится сзади вроде привеска, ·противоп. голова. Хвост животного, одна из частей, членов его, продолженье хребта от крестцовой кости, но без становой жилы; у человека хвостцовые кости не отделяются, а скрыты… … Толковый словарь Даля
ХВОСТ — хвоста, м. 1. У животных придаток на заднем конце тела или, вообще, задняя суженная часть тела. Конский хвост. Коровий хвост. Собачий хвост. Хвост рыбы. «Лошади стояли у решетки и отмахивались от мух хвостами.» Л.Толстой. «Вертит хвостом (лиса),… … Толковый словарь Ушакова
хвост — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? хвоста, чему? хвосту, (вижу) что? хвост, чем? хвостом, о чём? о хвосте; мн. что? хвосты, (нет) чего? хвостов, чему? хвостам, (вижу) что? хвосты, чем? хвостами, о чём? о хвостах 1. Хвостом называется… … Толковый словарь Дмитриева
хвост — а; м. 1. Придаток (обычно подвижный) на задней части тела животного или суженная задняя часть тела животного. Коровий х. Конский х. Рыбий х. Х. ящерицы. Махать хвостом. Вилять хвостом (также: заискивать). // Пучок перьев на заднем конце тела (у… … Энциклопедический словарь
Хвост — в США разница между средней ценой нового выпуска казначейских векселей и нижней приемлемой ценой на аукционе Казначейства. По английски: Tail См. также: Казначейские векселя Финансовый словарь Финам. Хвост Хвост инструмент фьючерсного денежного… … Финансовый словарь
хвост — вертеть хвостом, вилять хвостом, поджать хвост.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хвост цепь, ряд, очередь, колонна, кортеж, караван, каскад, шлейф, мантия; отход, свита,… … Словарь синонимов
ХВОСТ — ХВОСТ, а, муж. 1. Придаток (обычно подвижный) на задней части тела животного или вообще задняя суженная часть тела животного. Конский х. Рыбий х. Х. ящерицы. Хвостом вилять перед кем н. (также перен.: юлить, заискивать; разг. неод.). Поджать х.… … Толковый словарь Ожегова
Хвост — Хвост любого животного, увиденного во сне, означает, что радости ваши позади. Если во сне вы отрезали хвост у животного, то смотрите, как бы не пострадать из за собственной неосторожности. Приснилось, что у вас вырос хвост, – ваше… … Большой универсальный сонник
ХВОСТ — более или менее обособленный и подвижный задний отдел тела позвоночных. У мн. водных животных X. не резко обособлен от туловища и снабжён плавником гл. органом локомоции. У наземных позвоночных X. не выполняет локомоторной функции, хотя у многих… … Биологический энциклопедический словарь