-
1 уверен
уверенный* * *уве́рен, си́гурен пуверенный -
2 в этом я не уверен
prepos.gener. daar wil ik af zijn -
3 si jist
-
4 byl si jist
-
5 je přesvědčen o tom
-
6 jeg er sikker på, at
уверен, что -
7 sikker på
уверен, конечно -
8 has no doubt
уверен, не имеет сомнений -
9 positive
ˈpɔzətɪv
1. прил.
1) а) позитивный, реальный, прямо выраженный, точный - positive philosophy Syn: stated, explicit, express, definite, precise, practical, realistic б) несомненный, определенный, точный в) уверенный And I'm positive if Uncle Conrad and Aunt Ginny were millionaires, they would've furnished you with a whole bedroom set. ≈ И я совершенно уверен, что если бы твои дядя Конрад и тетя Джинни были миллионеры, они бы обставили тебе целиком всю спальню (К.Тарантино, "Криминальное чтиво"). Syn: sure, convinced, assured г) разг. абсолютный, в полном смысле слова Syn: unqualified, unrelated, absolute
2) положительный, позитивный positive philosophy Syn: good
3) самоуверенный
4) специальные термины а) грам. положительный (о степени сравнения прилагательных) б) мат. положительный в) фото позитивный г) тех. принудительный( о движении)
2. сущ.
1) нечто реальное
2) грам. положительная степень сравнение прилагательного
3) фото позитив
4) позитив, нечто хорошее
5) муз. позитив (тип органа) нечто положительное, положительность нечто реальное, реальность (грамматика) положительная степень( фотографическое) позитив сокр. от positive quantity положительная величина (электротехника) положительная пластина( элемента) (музыкальное) (церковное) позитив (небольшой переносной орган;
тж. * organ) несомненный;
определенный, совершенно ясный - * proof несомненное доказательство точный, определенный - * orders точные приказания - * promises определенные /недвусмысленные/ обещания решительный;
категорический - * order категорический приказ - * refusal решительный /категорический/ отказ положительный, утвердительный - * reaction to a suggestion положительная реакция на предложение верный, достоверный - * information достоверные сведения - * ore (геология) достоверные запасы руды уверенный (в чем-л.), убежденный в правильности (чего-л.) - are you sure? - Yes, I am * вы уверены? - Да, совершенно /абсолютно/ - he is * of his facts /on that point/ он (абсолютно) уверен в этом - I'm * (that) I saw him я (совершенно) уверен, что видел его самоуверенный - a * sort of man самоуверенный человек - * tone of voice безапелляционный тон - don't be so * не будьте так категоричны /самоуверенны/ настоящий, определенный - * help настоящая /конкретная/ помощь - * miracle (самое) настоящее чудо( разговорное) абсолютный, сущий;
законченный - * fool абсолютный /сущий, настоящий/ дурак - he is a * nuisance он просто невыносим - it's a * shame просто стыдно абсолютный, безусловный, безотносительный - the idea of beauty is not * понятие красоты условно позитивный;
конструктивный - * philosophy позитивизм - * criticism конструктивная критика - * approach конструктивный подход - * law (юридическое) позитивное /действующее/ право( грамматика) положительный (о степени) (математика) положительный - * quantity положительная величина - the * sign положительный знак, (знак) плюс( физическое) положительный (о заряде и т. п.) - * current положительный ток - * charge положительный заряд - * electrode анод (биохимия) положительный (о реакции и т. п.) (биология) положительный (о тропизме) (фотографическое) позитивный (техническое) принудительный;
нагнетательный;
вдувной - * blower нагнетательный вентилятор - * draft искусственная тяга - * motion принудительное движение;
движение без проскальзывания - * pressure давление выше атмосферного( специальное) движущийся, вращающийся по часовой стрелке;
правовращающийся (оптика) вращающий плоскость поляризации вправо( оптика) собирающий( о линзах) ~ уверенный;
I am positive that this is so я уверен, что это так positive разг. абсолютный, в полном смысле слова ~ абсолютный ~ конструктивный ~ несомненный ~ нечто реальное ~ определенный ~ определенный, несомненный, точный ~ позитивный;
positive philosophy позитивизм ~ позитивный ~ грам. положительная степень ~ мат. положительный;
positive sign знак плюс ~ грам. положительный (о степени) ~ положительный ~ положительный ~ тех. принудительный (о движении) ~ самоуверенный ~ точный ~ уверенный;
I am positive that this is so я уверен, что это так ~ утвердительный ~ фото позитив ~ фото позитивный ~ позитивный;
positive philosophy позитивизм ~ мат. положительный;
positive sign знак плюсБольшой англо-русский и русско-английский словарь > positive
-
10 dare
dɛə
1. гл.;
прош. вр. - dared, durst;
прич. прош. вр. - dared
1) в значении модального глагола отваживаться, осмеливаться, сметь I don't dare protest. I dare not protest. ≈ Не смею возражать. She didn't dare open her mouth. ≈ Она не посмела вымолвить ни слова. I dare say ≈ полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.)
2) пренебрегать опасностью, рисковать Syn: venture
3) бросать вызов кому-л., вызывать( to - на что-л.) ;
подзадоривать I dare you to jump the stream! ≈ Держу пари, Вы не перепрыгните через этот ручей! He dared me to sue him. ≈ Он спровоцировал меня на просьбу.
2. сущ.
1) вызов to take a dare ≈ принять вызов Syn: defiance, challenge
2) смелость, задор I would love to play in the evening if I had the dare. ≈ Мне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелости. (разговорное) вызов - to give a * бросить вызов - to take a * принять вызов;
рискнуть - to decline a * отклонить вызов, уклониться от вызова (устаревшее) сметь, отваживаться;
иметь наглость - let him do it, if he *s пусть сделает это, если у него хватит смелости - he *n't do it у него не хватит духу сделать это - and he *s to insult me! и он смеет оскорблять меня! - * you jump from the top? не побоишься спрыгнуть сверху? - how * you say such things! как ты смеешь говорить такие вещи! - he won't * to deny it он не осмелится отрицать это - don't you * touch him! не смей его трогать!, не тронь его! - I * swear я уверен, могу поклясться( устаревшее) в эллиптических конструкциях: - not to * beyond the premises бояться выйти из дому пренебрегать опасностью, рисковать - to * the perils презирать опасность - I will * his anger меня не страшит его гнев - will you * the leap? рискнешь прыгнуть? - he will * any danger он не задумываясь пойдет навстречу любой опасности - to dare smb. to smth. вызывать кого-л. на что-л. - to * smb. to a fight вызывать кого-л. на бой - I * you to contradict me возрази мне, если можешь - I * you to jump over the stream попробуй перепрыгни через ручей - I am not to be *d by any, I cannot suffer to be *d by any никто меня не заставит - I'll do it if I'm *d лучше меня не провоцировать > to * all things быть готовым взяться за любое дело;
> I * say полагаю, думаю, мне кажется;
> I * say he will come later полагаю, что он придет позже;
осмелюсь сказать dare вызов;
to take a dare принять вызов ~ вызывать (to - на что-л.) ;
подзадоривать;
I dare you to jump the stream! а ну, перепрыгните через этот ручей! ~ (dared, durst;
dared;
3 л. ед. ч. настоящего времени dares и ~) модальный глагол сметь, отваживаться ~ подзадоривание ~ пренебрегать опасностью, рисковать;
to dare the perils of arctic travel пренебречь всеми опасностями полярного путешествия ~ пренебрегать опасностью, рисковать;
to dare the perils of arctic travel пренебречь всеми опасностями полярного путешествия he won't ~ to deny it он не осмелится отрицать это;
I dare swear я уверен в этом;
I dare say полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.) he won't ~ to deny it он не осмелится отрицать это;
I dare swear я уверен в этом;
I dare say полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.) he won't ~ to deny it он не осмелится отрицать это;
I dare swear я уверен в этом;
I dare say полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.) ~ вызывать (to - на что-л.) ;
подзадоривать;
I dare you to jump the stream! а ну, перепрыгните через этот ручей! dare вызов;
to take a dare принять вызов -
11 warrant
ˈwɔrənt
1. сущ.
1) ордер( на арест, обыск и т. п.) ;
предписание to serve a warrant on ≈ выписать ордер на чье-л. имя The police have a warrant to search the house. ≈ У полиции есть ордер на обыск дома. arrest warrant ≈ ордер на арест
2) правомочие;
полномочие
3) основание
4) воен. приказ о присвоении звания уорент-офицера
5) удостоверение, свидетельство
5) коммерч. ордерный платежный документ
6) коммерч. складское свидетельство;
варрант;
складской варрант
2. гл.
1) служить оправданием, основанием Nothing warranted his behaving like that. ≈ Ничто не оправдывало такого его поведения.
2) подтверждать, гарантировать, ручаться I cannot warrant the coins to be genuine. ≈ Не могу гарантировать подлинность монет. Syn: guarantee, certify
3) давать право, полномочия (юридическое) ордер;
судебное распоряжение;
ордер на арест (тж. * of arrest) - * of distress приказ о наложении ареста или об изъятии (имущества) ;
исполнительный лист - * of caption приказ о поимке (беглого) преступника - * of death, * of execution распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни - general * ордер на задержание( лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии) - a * is out against him подписан приказ о его аресте преим. (юридическое) полномочие, правомочие - * of attorney( специальная) доверенность основание для чего-л., оправдание( каких-л. действий) ;
моральное право - he has no * for saying so у него нет оснований /он не вправе/ так говорить - good intentions are no * for irregular actions добрые намерения не оправдывают неправильных действий - there is no * for such a belief это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/ свидетельство, доказательство, подтверждение - his presence here is a * of his sincerity его присутствие здесь - доказательство его искренности гарантия, залог( финансовое) удостоверение, свидетельство;
купон (облигации, акции) - dividend * свидетельство или купон на получение дивиденда;
процентный купон - share * (to bearer) акция на предъявителя( коммерческое) складочное свидетельство;
(складской) варрант (тж. warehouse *) - dock * доковый варрант патент( военное) разрешение;
приказ (военное) приказ о присвоении звания уоррант-офицера (военное) (разговорное) сокр. от warrant officer( военное) уоррант-офицер (категория командного состава между унтер-офицером и офицером) ;
(морское) мичман оправдывать, служить основанием - the need *s the expenditure этот расход оправдан необходимостью - my remarks did not * her tears в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала - we are not *ed in believing... у нас нет оснований полагать... ручаться, гарантировать;
подтверждать (что-л.) - I'll * him an honest fellow ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность - this material is *ed (to be) colour-fast прочность окраски ткани гарантируется - the genuineness is *ed by several facts подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами преим. (юридическое) разрешать, давать право;
уполномочивать - the law *s this procedure закон допускает /предусматривает/ такую процедуру (разговорное) выражать уверенность;
ручаться - I'll * (you) that... уверен в том, что...;
будьте уверены, что...;
заверяю вас, что... - I'll * he'll be late ручаюсь, что он опоздает - I * this is the truth уверен, что так и было (юридическое) гарантировать, обеспечивать( кому-л. что-л.) appointed under Royal ~ назначенный королевским разрешением arrest ~ ордер на арест arrest with ~ арест по приказу arrest without ~ незаконное задержание bench ~ предписание суда bench ~ распоряжение суда bond ~ облигационный варрант bond with ~ облигация с варрантом call ~ бирж. гарантия опциона the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется;
I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...) committal ~ ордер на арест covered ~ бирж. обеспеченная гарантия debenture with ~ долговое обязательство с обеспечением debt ~ долговая расписка debt ~ долговой варрант dividend ~ свидетельство на получение дивиденда equity ~ облигационный варрант, дающий право на покупку акций заемщика по определенной цене equity ~ предъявительское свидетельство на акцию general ~ бланкетный ордер на арест general ~ приказ общего характера harmless ~ бирж. гарантия от нанесения ущерба ~ основание;
правомочие;
оправдание;
he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это we shall win the game, I ~ не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется;
I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...) ~ ручаться, гарантировать;
I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек interest ~ процентный купон interest ~ свидетельство о выплате процентов naked ~ варрант, выпущенный вне связи с конкретными облигациями put ~ бирж. гарантия опциона "пут" put ~ бирж. гарантия сделки с обратной премией search ~ ордер на обыск share ~ сертификат акции на предъявителя stock purchase ~ документ, удостоверяющий право купить акции в течение определенного периода subscription ~ подписной варрант subscription ~ подписной сертификат travel ~ транспортная накладная warehouse ~ складской варрант warrant варрант ~ гарантировать ~ гарантия ~ давать право, полномочия ~ давать право ~ доверенность ~ доказательство ~ купон на получение дивиденда ~ купон облигации ~ моральное право ~ окупать затраты ~ оправдание действий ~ оправдывать, служить оправданием;
подтверждать ~ оправдывать ~ ордер (на арест и т. п.) ;
предписание ~ ордер на арест ~ ордерный платежный документ ~ основание;
правомочие;
оправдание;
he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это ~ подтверждать, ручаться, гарантировать ~ подтверждать ~ подтверждение ~ полномочие, правомочие ~ полномочие ~ право купить или продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определенного периода ~ правомочие ~ предписание ~ приказ, ордер (напр., на обыск, арест и т.п.) ;
предписание ~ воен. приказ о присвоении звания уорентофицера ~ процентный купон ~ разрешать ~ расписка ~ ручательство ~ ручаться, гарантировать;
I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек ~ ручаться ~ свидетельство долга ~ свидетельство или купон на получение дивиденда;
(англ.) процентный купон ~ складочное свидетельство;
варрант;
складской варрант ~ складской варрант ~ служить основанием, оправданием ~ судебное распоряжение ~ удостоверение, свидетельство ~ уполномочивать ~ of apprehension приказ о задержании ~ of arrest ордер на арест ~ of commitment приказ о заключении под стражу ~ of committal предписание о заключении под стражу ~ of delivery свидетельство о доставке ~ of execution исполнительный лист ~ of execution приказ об исполнении решения суда ~ of possession судебный приказ о вступлении во владение we shall win the game, I ~ не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша wedding ~ бирж. "безвредный" варрант wedding ~ бирж. "брачный" варрант witness ~ приказ о вызове свидетеля в суд -
12 sure
1. a уверенныйbe sure — быть уверенным; иметь гарантию; убеждаться
2. a твёрдый, уверенныйwith a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой
3. a убедившийсяto make sure of — убедиться, удостовериться
4. a несомненный, бесспорный; неизбежныйas sure as fate — наверняка, неизбежно
5. a верный, надёжныйslow and sure — медленно, но верно
6. a обязательный, непременныйthe weather is sure to be fine — погода, безусловно, будет хорошая
to be sure, she is pretty — она, конечно, хорошенькая
7. adv обыкн. амер. разг. конечно, безусловноwill you come? — Sure! — ты придёшь? — Конечно!
sure enough — действительно, конечно
sure as hell — непременно, безусловно, точно
sure thing — наверняка, конечно; само собой
Синонимический ряд:1. abiding (adj.) abiding; fixed; never-failing; steadfast; unfaltering; unqualified; unquestioning; unshakable; unshaken; unwavering; wholehearted2. certain (adj.) assured; certain; cocksure; confident; convinced; definite; inarguable; incontestable; incontrovertible; indisputable; indubitable; irrebuttable; irrefutable; positive; uncontestable; uncontrovertible; undeniable; undisputable; undoubtable; undoubted; undoubting; unequivocal; unquestionable3. inevitable (adj.) destined; inescapable; inevitable; unavoidable4. secure (adj.) enduring; fast; firm; safe; secure; solid; sound; stable; staunch; steady; strong; sturdy5. unfailing (adj.) accurate; dependable; faithful; honest; inerrable; inerrant; infallible; precise; reliable; surefire; sure-fire; trustworthy; trusty; unerring; unfailingАнтонимический ряд:doubtful; dubious; evanescent; hesitating; ignorant; impermanent; insecure; loose; precarious; questioning; transient; uncertain; unreliable; unsteady -
13 certain
ˈsə:tn
1. прил.
1) точный, определенный I have no certain abode ≈ у меня нет определенного пристанища absolutely certain, completely certain, totally certain ≈ полностью определенный almost, nearly certain ≈ довольно точный quite certain ≈ достаточно ясный very certain ≈ очень точный a certain percentage of the profit ≈ фиксированный процент дохода Syn: fixed, settled
2) некий, определенного рода ( вида, количества, степени) the house has a certain charm ≈ в этом домике есть некий шарм I felt a certain joy. ≈ Я почувствовал некоторую радость. under certain conditions ≈ при известных (некоторых) условиях
3) предик. уверенный, убежденный Are you certain that you turned the gas off? ≈ Ты уверена, что выключила газ? feel certain make certain of Syn: sure
4) предик. верный, известный, проверенный, надежный;
бесспорный the fact is certain ≈ факт несомненен It is certain that they will sign the contract. ≈ Несомненно, что они подпишут контракт. Syn: sure, dependable, reliable ∙ of a certain age
2. сущ. нечто верное, несомненное;
факт not to know for certain ≈ не знать наверняка Syn: certainty нечто верное, несомненное;
факт;
- for * наверняка;
несомненно;
- I don't know for * я не уверен;
я точно не знаю;
- I hear for * that... мне рассказали как о факте, что... определенный, неизменный, постоянный;
- on * days в определенные дни некоторый, определенный;
известный;
- under * conditions при неизвестных условиях;
- * relief некоторое облегчение;
- for * reasons по некоторым соображениям;
- to a * degree в известной степени;
- of a * age не первой молодости уверенный;
убежденный;
- to feel * of... быть уверенным в...;
- I am not * я не уверен;
- to make * удостовериться, убедиться;
- make * of your facts before you argue проверьте факты, прежде чем спорить;
- be * you catch your thain on time смотрите не опоздайте на проезд один, некий;
- a * Mr. Brown некий г-н Браун;
некто Браун;
- a * person некто, один человек верный, надежный;
несомненный;
- to face * death идти на верную смерть;
- to regard smth. as * быть совершенно уверенным в чем-л;
- there is no * cure for this disease против этой болезни нет надежного лекарства;
- the fact is * факт не вызывает сомнений;
- the evidence is * показания достоверны бесспорный;
неизбежный;
- it is * to happen это неизбежно произойдет;
- he is * to come он обязательно придет;
- they are * to know everything они наверняка все знают;
- he is * returning он уверен, что вернется;
- he is * to return он обязательно вернется, мы уверены, что он вернется (редкое) уверенный;
верный, точный;
безошибочный;
- * motion правильный ход (часов) ;
- his aim was * он стрелял без промаха;
- his ear for music was * у него был абсолютный музыкальный слух( устаревшее) (эвфмеизм) известного рода;
- a woman of * description женщина известного рода, дама полусвета;
- in a * position в интересном положении, беременная;
- * disease болезнь известного рода, венерическая болезнь certain известный ~ a predic. надежный, верный, несомненный;
the fact is certain факт несомненен;
of a certain age пожилого возраста ~ a attr. один, некий, некоторый;
I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость;
there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз ~ определенный ~ a attr. определенный;
I have no certain abode у меня нет определенного пристанища ~ постоянный ~ a predic. уверенный;
to feel certain быть уверенным ~ a predic. надежный, верный, несомненный;
the fact is certain факт несомненен;
of a certain age пожилого возраста ~ a predic. уверенный;
to feel certain быть уверенным feel: to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным ~ a attr. один, некий, некоторый;
I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость;
there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз ~ a attr. определенный;
I have no certain abode у меня нет определенного пристанища to make ~ of удостовериться в;
make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить to make ~ of удостовериться в;
make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить not to know for ~ не знать наверняка ~ a predic. надежный, верный, несомненный;
the fact is certain факт несомненен;
of a certain age пожилого возраста ~ a attr. один, некий, некоторый;
I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость;
there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз under ~ conditions при известных (или при некоторых) условиях -
14 doubt
daut
1. сущ. сомнение, колебание, нерешительность;
неопределенность, неясность (about, of) to cast doubt on ≈ относиться с сомнением a deep, serious, strong doubt ≈ глубокое сомнение to dispel, resolve a doubt ≈ рассеивать сомнения to express, voice (a) doubt ≈ выражать сомнения to feel doubts, entertain doubts, harbor doubts ≈ сомневаться на счет a gnawing doubt ≈ грызущее сомнение in doubt ≈ под сомнением a lingering doubt ≈ мучительное сомнение to make doubt ≈ сомневаться to make no doubt ≈ не сомневаться;
быть уверенным to raise (a) doubt ≈ возбуждать сомнения a reasonable doubt ≈ оправданное сомнение a slight doubt ≈ легкое сомнение doubts appear, arise ≈ сомнения появляются, возникают no doubt ≈
1) несомненно, вне сомнения
2) конечно, непременно - without doubt Syn: uncertainty Ant: assurance, certainty, confidence, conviction
2. гл.
1) архаич. а) бояться. страшиться Syn: fear
2. б) подозревать Syn: suspect
3.
2) а) сомневаться, испытывать сомнения, не доверять to doubt strongly, very much ≈ сильно сомневаться How can you doubt of the firm's future? ≈ Как ты можешь сомневаться в прекрасном будущем этой фирмы? б) полагать маловероятным, сомневаться I doubt if I can go. ≈ Я не уверен, что смогу пойти. Syn: to consider unlikely
3) колебаться, сомневаться, не решаться сомнение;
нерешительность, колебание;
неясность - no * без сомнения;
(разговорное) очень может быть - no * he will come он, конечно, придет - without /beyond/ (a) *, beyond /past/ (all) * вне /без/ сомнения - beyond a shadow /without a shadow/ of (a) * вне всяких сомнений - to be in * сомневаться;
быть неясным - I am in * (as to) how to proceed я не знаю, как мне быть дальше - the issue of the battle is still in * исход битвы все еще не ясен - make no * about it не сомневайтесь в этом;
можете быть уверены в этом - to have *s of /as to/ smb.'s honesty сомневаться в чьей-л. честности - I have my *s whether he will come я не уверен /сомневаюсь/, что он придет - to have /to entertain/ grave *s about /as to/ smth. иметь серьезные опасения по поводу чего-л. - to throw /to cast/ * upon smth. подвергать что-л. сомнению, брать что-л. под сомнение - to raise *s возбуждать /вызывать/ сомнения - to resolve smb.'s *s разрешить чьи-л. сомнения - it's a matter of * whether... можно усомниться в том, что... - there is no * of his honesty в его честности сомневаться не приходится, его честность вне подозрений > to give smb. the benefit of the * принять на веру чьи-л. слова и т. п. ввиду отсутствия доказательств обратного сомневаться;
подвергать( что-л.) сомнению, быть неуверенным (в чем-л.) - to * smb.'s honesty сомневаться в чьей-л. честности - to * one's own eyes не верить собственным глазам - there was no *ing his sincerity не приходилось сомневаться в его искренности - I * if this is true не думаю, чтобы это было так - I don't * (but) that he will win я уверен /не сомневаюсь/ в его победе (устаревшее) (диалектизм) бояться, испытывать страх( устаревшее) (диалектизм) подозревать > nothing *ing ничтоже сумняшеся /сумняся/ doubt колебание ~ не доверять, подозревать;
you surely don't doubt me вы, надеюсь, мне доверяете ~ нерешительность ~ неясность ~ сомневаться, иметь сомнения;
быть неуверенным, колебаться ~ сомневаться ~ сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен ~ сомнение ~ сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен ~ сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен to make ~ сомневаться to make no ~ не сомневаться;
быть уверенным to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения no: ~ pron neg. не (= not a) ;
he is no fool он неглуп, он не дурак;
no such thing ничего подобного;
no doubt несомненно;
no wonder неудивительно there is not a shadow of ~ нет ни малейшего сомнения shadow: ~ тень, намек;
there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения ~ не доверять, подозревать;
you surely don't doubt me вы, надеюсь, мне доверяете -
15 uncertain
ʌnˈsə:tn прил.
1) а) неясный, непонятный, сомнительный I am uncertain about the outcome. ≈ Я не уверен в том, каким будет результат. Syn: doubtful б) неопределенный, двусмысленный a lady of uncertain age ≈ дама неопределенного возраста
2) неуверенный;
сомневающийся I am still uncertain whether they are coming. ≈ Я все еще не уверен, придут ли они. Syn: doubtful
3) изменчивый, переменчивый сомнительный, неясный, точно не известный - the date of their arrival is * дата их прибытия точно не известна неопределенный изменчивый, ненадежный, капризный - * weather изменчивая погода неуверенный, колеблющийся, нерешительный, сомневающийся - I am * of success я не уверен в успехе ~ неопределенный;
in no uncertain terms в недвусмысленных выражениях;
a lady of uncertain age дама неопределенного возраста ~ неопределенный;
in no uncertain terms в недвусмысленных выражениях;
a lady of uncertain age дама неопределенного возраста ~ точно не известный;
сомнительный;
the result is uncertain результат неясен uncertain изменчивый, ненадежный ~ изменчивый, ненадежный ~ неопределенный ~ неопределенный;
in no uncertain terms в недвусмысленных выражениях;
a lady of uncertain age дама неопределенного возраста ~ неуверенный;
колеблющийся, находящийся в нерешительности;
сомневающийся ~ сомнительный ~ точно не известный, сомнительный ~ точно не известный;
сомнительный;
the result is uncertain результат неясенБольшой англо-русский и русско-английский словарь > uncertain
-
16 certain
1. [ʹsɜ:tn] nнечто верное, несомненное; фактfor certain - наверняка; несомненно
I don't know for certain - я не уверен; я точно не знаю
2. [ʹsɜ:tn] aI hear for certain that... - мне рассказали как о факте, что...
1. определённый, неизменный, постоянныйon certain days - в определённые /назначенные, установленные/ дни
2. некоторый, определённый; известныйunder certain conditions - при известных /некоторых, определённых/ условиях
certain relief - некоторое /известное/ облегчение
3. predic уверенный; убеждённыйto feel certain of [that]... - быть уверенным в [что]...
to make certain - удостовериться, убедиться
make certain of your facts before you argue - проверьте факты, прежде чем спорить
4. один, некийa certain Mr. Brown - некий г-н Браун; некто Браун
a certain person - некто, один человек
5. 1) верный, надёжный; несомненныйto regard smth. as certain - быть совершенно уверенным в чём-л.
there is no certain cure for this disease - против этой болезни нет надёжного лекарства
2) бесспорный; неизбежныйhe is certain of returning - он уверен, что вернётся
he is certain to return - он обязательно вернётся, мы уверены, что он вернётся
6. редк. уверенный; верный, точный; безошибочный7. арх. эвф. известного родаa woman of certain description - женщина /дама/ известного рода, дама полусвета
in a certain position - в интересном положении, беременная
certain disease - болезнь известного рода, венерическая болезнь
-
17 уверенный
1) ( твердый) sicher, fest2) ( убежденный) überzeugt ( в чем-либо - von); gewiß, sicher (G), zuversichtlich ( оптимистичный)будь(те) уверен(ы) разг. — sei(en Sie) versichert, sei(en Sie) ohne Zweifel -
18 уверенный
уверенный 1. (твёрдый) sicher, fest уверенный шаг sicherer Schritt 2. (убеждённый) überzeugt (в чём-л. von); gewiß, sicher (G), zuversichtlich( оптимистичный) он уверен в успехе своего дела er ist seiner Sache gewiß я в нём уверен ich kann mich auf ihn verlassen будь уверен ( будьте уверены] разг. sei ( seien Sie] versichert, sei ( seien Sie] ohne Zweifel -
19 I was sure he would see me through
1) Общая лексика: я был уверен, что он выручит меня из беды, я был уверен, что он меня не оставит (поддержит, в тяжелую минуту)2) Макаров: я был уверен, что он меня поддержит (в тяжелую минуту)Универсальный англо-русский словарь > I was sure he would see me through
-
20 he is positive of his facts
1) Общая лексика: (on that point) он (абсолютно) уверен в этом2) Макаров: он абсолютно уверен в этом, он уверен в этомУниверсальный англо-русский словарь > he is positive of his facts
См. также в других словарях:
уверен — убежден, ручаюсь, даю голову на отрез, даю голову на отсечение, держу пари, клянусь, гарантирую, отвечаю Словарь русских синонимов. уверен нареч, кол во синонимов: 9 • гарантирую (21) • … Словарь синонимов
уверен — прил. убеден, вярващ, решителен, сигурен, положителен, категоричен прил. твърд, непоколебим прил. строг, енергичен прил. устойчив, здрав, непогрешим … Български синонимен речник
будь уверен — нареч, кол во синонимов: 2 • не беспокойся (2) • не сомневайся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не уверен — нареч, кол во синонимов: 1 • как сказать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
я не уверен — нареч, кол во синонимов: 1 • межуюсь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Не уверен - не обгоняй* — Выражение, нейтральное по сути, из надписи на конструкциях автомобиля перешло также и в разговорную речь. Употребляется часто как предостережение человеку соизмерить свои силы, возможности, прежде чем проводить какие то действия … Словарь народной фразеологии
будь уверен — будьте уверены! Не сомневайся (не сомневайтесь), не беспокойся (не беспокойтесь), что всё будет так, как надо … Словарь многих выражений
извещен — уверен … Cловарь архаизмов русского языка
извещен — уверен … Църковнославянски речник
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия