-
41 I'll warrant that
1) Общая лексика: (you) заверяю вас, что (...), (you)(...) будьте уверены, что:, (you)(...) уверен в том, что (...)2) Макаров: (...) будьте уверены, что (...), (...) заверяю вас, что (...), (...) уверен в том, что (...) -
42 I'm positive I saw him
1) Общая лексика: (that) я (совершенно) уверен, что видел его2) Макаров: я совершенно уверен, что видел егоУниверсальный англо-русский словарь > I'm positive I saw him
-
43 I'm positive that I saw him
Макаров: я совершенно уверен, что видел его, я уверен, что видел егоУниверсальный англо-русский словарь > I'm positive that I saw him
-
44 I'm sure he has something to do with it
1) Общая лексика: я уверен, что без него здесь не обошлось (что он приложил к этому руку)2) Макаров: я уверен, что он приложил к этому рукуУниверсальный англо-русский словарь > I'm sure he has something to do with it
-
45 You wish!
Сленг: Я уверен, что тебе этого хочется (There's no school tomorrow? You wish! Завтра нет занятий? Я уверен что тебе этого хочется.) -
46 he is completely convinced
1) Общая лексика: он совершенно уверен2) Макаров: он вполне уверенУниверсальный англо-русский словарь > he is completely convinced
-
47 he is positive on that point
Макаров: он абсолютно уверен в этом, он уверен в этомУниверсальный англо-русский словарь > he is positive on that point
-
48 you wish!
Сленг: Я уверен, что тебе этого хочется (There's no school tomorrow? You wish! Завтра нет занятий? Я уверен что тебе этого хочется.) -
49 Do not attempt to do a thing unless you are sure of yourself; but do not relinquish it simply because someone else is not sure of you.
<01> Не пытайся свершить что-либо, если ты не уверен в себе, но и не отказывайся от дела только из-за того, что кто-то другой не уверен в тебе. Anonymous (Неизвестный автор).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Do not attempt to do a thing unless you are sure of yourself; but do not relinquish it simply because someone else is not sure of you.
-
50 wie ich sicher bin
нареч.общ. я уверен (вводное предложение вроде "который, я уверен, пошел на пользу...") -
51 בטוחות
несомненно
секретно
уверенно
конечно
наверняка
конфиденциально* * *בטוחותмн. ч. ж. р. /בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
52 בָּטוּחַ
בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
53 בטוחה
בטוחהед. ч. ж. р. /בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
54 בטוחי
בטוחיм. р. смихут/בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
55 בטוחים
בטוחיםмн. ч. м. р. /בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
56 בְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]
בְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенמַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
57 בטוחת
בטוחתж. р. смихут/בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка) -
58 בטחו
בטחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בָּטַח [לִבטוֹחַ, בּוֹטֵחַ, יִבטַח] (בּ-)полагаться (на кого-л.), доверяться (кому-л.)בֶּטַח בה' [בַּשֵם]полагайся на Богаבָּטַח בְּעַצמוֹбыл уверен в себе————————בטחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בָּטַח [לִבטוֹחַ, בּוֹטֵחַ, יִבטַח] (בּ-)полагаться (на кого-л.), доверяться (кому-л.)בֶּטַח בה' [בַּשֵם]полагайся на Богаבָּטַח בְּעַצמוֹбыл уверен в себе————————בטחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיטַח, בִּיטֵחַ [לבַטֵחַ, מְ-, יְ-]страховать -
59 לִיבִּי סָמוּך וּבָטוּחַ [וּבָּטוּח]
я абсолютно уверенבָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасностиבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка)Иврито-Русский словарь > לִיבִּי סָמוּך וּבָטוּחַ [וּבָּטוּח]
-
60 מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַ
מַה שֶבָּטוּחַ - בָּטוּחַсамое надёжное - действовать наверняка (поговорка)בָּטוּחַ1.уверенный 2.надёжный 3.точно, наверняка 4.в безопасности
я абсолютно уверенבְּטוּחַנִי [נ' בְּטוּחַתנִי]я уверен (лит.)
См. также в других словарях:
уверен — убежден, ручаюсь, даю голову на отрез, даю голову на отсечение, держу пари, клянусь, гарантирую, отвечаю Словарь русских синонимов. уверен нареч, кол во синонимов: 9 • гарантирую (21) • … Словарь синонимов
уверен — прил. убеден, вярващ, решителен, сигурен, положителен, категоричен прил. твърд, непоколебим прил. строг, енергичен прил. устойчив, здрав, непогрешим … Български синонимен речник
будь уверен — нареч, кол во синонимов: 2 • не беспокойся (2) • не сомневайся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не уверен — нареч, кол во синонимов: 1 • как сказать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
я не уверен — нареч, кол во синонимов: 1 • межуюсь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Не уверен - не обгоняй* — Выражение, нейтральное по сути, из надписи на конструкциях автомобиля перешло также и в разговорную речь. Употребляется часто как предостережение человеку соизмерить свои силы, возможности, прежде чем проводить какие то действия … Словарь народной фразеологии
будь уверен — будьте уверены! Не сомневайся (не сомневайтесь), не беспокойся (не беспокойтесь), что всё будет так, как надо … Словарь многих выражений
извещен — уверен … Cловарь архаизмов русского языка
извещен — уверен … Църковнославянски речник
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия