-
1 Убеждений система
♦ ( ENG belief system)целостная структура и содержание того, что считается истинным с религиозной или философской точки зрения.Westminster dictionary of theological terms > Убеждений система
-
2 механизм формирования убеждений
Большой англо-русский и русско-английский словарь > механизм формирования убеждений
-
3 представление убеждений
Большой англо-русский и русско-английский словарь > представление убеждений
-
4 пространство убеждений
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пространство убеждений
-
5 belief system
-
6 cop out
['kɒp'aʊt]1) Общая лексика: бегство от действительности, изгой, компромисс, отвертеться, отговориться, отказаться (от убеждений, принципа), отступить, ренегатство, уклонение, уклониться (от ответа, обязанности), уход из общества, человек, поставивший себя вне общества2) Разговорное выражение: ( of, on) отступить, отказаться (от убеждений, принципа и т.п.), отмазаться, идти в несознанку, идти в отказ3) Сленг: быть схваченным на месте преступления, отказаться от идеалов и принципов (из-за неудачи или нервного истощения), подвергнуться аресту, признать вину, согласиться на компромисс4) Макаров: отказ (от убеждений, принципов и т.п.), избегать, изменить слову, отвертеться (от ответа обязанности), отговориться (от ответа обязанности), отказаться (от убеждений принципа и т. п.), отступить (от убеждений принципа и т. п.), погибнуть, погореть, пойти на попятный, попасть в тюрьму, попасть под арест, попасться (о преступнике), признать себя виновным в менее серьезном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению, провалиться, уклониться (от ответа обязанности)5) Фразеологизм: исполнить неаккуратно (To perform in a grossly insufficient, negligent, or superficial manner.), исполнить небрежно, исполнить неудовлетворительно -
7 right to freedom of opinion and expression
1) Общая лексика: право на свободу убеждений и на свободное выражение их2) Юридический термин: право на свободу убеждений и свободное их выражение (англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters)3) Дипломатический термин: право на свободу убеждений и свободное их выражение слова, право на свободу убеждений и свободное их свободу словаУниверсальный англо-русский словарь > right to freedom of opinion and expression
-
8 settled
ˈsetld прил.
1) прочный, устойчивый settled weather ≈ устойчивая погода settled peace ≈ прочный мир Syn: steady, firm
2) определенный, прочный, твердый, устойчивый a man of settled convictions ≈ человек твердых убеждений Syn: hard, solid
3) неизменный, неизменяемый, постоянный settled melancholy ≈ постоянная грусть Syn: constant, permanent
4) оседлый
5) спокойный, уравновешенный ∙ Syn: steady, balanced, even-tempered постоянный, неизменный - * melancholy постоянная грусть - * habit укоренившаяся привычка - a man of * habits человек привычки - * rain упорный /непрекращающийся/ дождь устойчивый;
прочный - * weather устойчивая погода - * peace прочный /устойчивый/ мир - a * order of government прочная власть твердый, определенный - * opinion определенное мнение - * intention твердое намерение - a man of * convictions человек твердых убеждений прочно обосновавшийся (о людях и вещах) заселенный, колонизированный (о земле, стране и т. п.) - the * portions of the island заселенные части острова осевший( о фундаменте, насыпи и т. п.) спокойный, уравновешенный - * face спокойное лицо степенный, размеренный - * life размеренный образ жизни решенный, улаженный( о вопросе, споре и т. п.) - it is quite a * thing это дело решенное - * dispute разрешенный /улаженный/ спор оплаченный( о счете) завещанный, закрепленный( об имуществе, капитале и т. п.) ~ твердый, определенный;
a man of settled convictions человек твердых убеждений settled p. p. от settle ~ завещанный (об имуществе) ~ оплаченный (о счете) ~ оседлый ~ постоянный;
settled melancholy постоянная грусть ~ спокойный, уравновешенный ~ твердый, определенный;
a man of settled convictions человек твердых убеждений ~ устойчивый ~ постоянный;
settled melancholy постоянная грусть -
9 backslide
ˈbækˈslaɪd гл.
1) отпадать( от веры), становиться вероотступником
2) отказываться от прежних убеждений
3) снова предаваться( какому-л. пороку, пьянству и т. п.) Did not I backslide into intemperance and folly? ≈ Не возвратился ли я к невоздержанности и безрассудству?(религия) вероотступничество отступничество, ренегатство возврат, рецидив( алкоголизма, преступности и т. п.) (религия) отступаться от правой веры;
впадать в вероотступничество, в ересь, в грех впадать в ренегатство;
отказываться от прежних убеждений и т. п. переживать рецидив (преступности, алкоголизма и т. п.) ;
катиться по наклонной плоскости;
- to * into intemperance снова запить - you are doing excellent work now, I hope you won't * вы сейчас отлично работаете, надеюсь, что дальше будет не хужеbackslide отказываться от прежних убеждений ~ отпадать (от веры) ~ снова впадать( в ересь, порок и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > backslide
-
10 shade
ʃeɪd
1. сущ.
1) а) тень;
полумрак to throw, cast, put into the shade ≈ затмевать б) перен. непонятность, неясность, неизвестность I have chosen to remain in the shade. ≈ Я предпочел остаться в неизвестности. Syn: obscurity
2) прохлада, тень in a shade of the forest ≈ в прохладе леса
3) а) тень, оттенок( в живописи) б) перен. намек;
нюанс;
незначительное отличие light and shade ≈ светотень, свет и тени тж. перен. dark shade ≈ темный тон delicate shade, soft shade ≈ мягкий оттенок light shade ≈ светлый тон pale shades, pastel shades ≈ пастельные тона, оттенки в) менее удачные места( в литературном произведении) г) печальные, трагические эпизоды (в истории какого-л. государства)
4) незначительное количество
5) а) миф.;
поэт. бесплотный дух;
тень умершего Syn: ghost б) поэт. незримый, неотступно сопровождающий спутник
6) экран, щит;
абажур;
стеклянный колпак
7) а) маркиза, полотняный навес над витриной магазина б) амер. штора to draw, pull down shades ≈ задергивать шторы to raise the shades ≈ поднимать шторы window shade ≈ оконные шторы Syn: window-blind
8) а) физ. защитное стекло( на опт. приборе) ;
бленда б) амер., разг. солнцезащитные очки, очки от солнца Syn: sunglasses
9) ист. силуэт, образ Syn: silhouette
2. гл.
1) заслонять от света;
затенять The house is shaded from the midday heat by those tall trees. ≈ Дом защищен от полуденной жары вот теми высокими деревьями.
2) скрывать, прятать( от взора, взгляда) shaded from view in the southern direction ≈ скрывшийся из виду в южном направлении Syn: veil
2., obscure
2. ;
disguise
2.
3) омрачать;
затемнять, затуманивать His eyes shaded with pain. ≈ Его глаза затуманились от горя. Syn: darken, sadden
4) перен. а) оставлять кого-л. в тени, опережать Syn: surpass, eclipse б) оттенять( хорошие качества плохими) His good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners. ≈ Его хорошие качества ничуть не портились врожденной гордостью, доставшейся ему от предков, и отсутствием хороших манер.
5) символически изображать( что-л.) Syn: symbolize
6) тушевать, штриховать to shade the outlines ≈ заштриховать контуры Syn: hatch
7) незаметно переходить( into - в другой цвет) ;
незаметно исчезать( обыкн. shade away, shade off) ;
смягчать( обыкн. shade away, shade down) As the sun set, the sky shaded from blue to pink. ≈ Когда зашло солнце, небо из синего незаметно стало голубым. The leaves shaded into gold and red. ≈ Листья стали золотыми и красными.
8) амер. слегка понижать (цену) ∙ shade in тень;
полумрак;
прохлада - in the * (of a tree) в тени (дерева) - 20 degrees in the * двадцать градусов в тени - the trees make a pleasant * деревья образуют приятную тень неизвестность - to be in the * держаться в тени /на заднем плане/ - I have chosen to remain in the * я решил остаться в тени /неизвестным/ - to throw /to put, to cast/ smb., smth. in(to) the * затмить /превзойти/ кого-л., что-л. - to keep smb. in the * оставлять кого-л. на заднем плане - to fall into the * отойти на задний план pl сумерки;
вечерний полумрак;
ночная мгла (тж. the *s of evening, the *s of night, evening *s, night's *s) - the *s lengthen тени становятся длиннее;
сумерки сгущаются - the *s of evening /of night/ fall спускаются сумерки уединенное место, убежище, сень - in the * of smth. под сенью чего-л. оттенок, тон - material in all *s of blue ткань всех оттенков синего цвета - in dark *s в темных тонах - the same colour in a lighter * тот же цвет более светлого оттенка отличие, нюанс - people of all *s of opinion люди всевозможных убеждений - delicate *s of meaning тонкие нюансы значения - newspapers of every * газеты всех направлений незначительное количество (чего-л.) - a * more немного больше - a * better немного /чуть-чуть, капельку/ лучше - a * uncomfortable немного неловко - I drew my chair a * nearer to her я подвинул свой стул немного ближе к ней тень, намек - a * of annoyance crossed /passed over, came over/ his face по его лицу пробежала /на его лице промелькнула/ тень неудовольствия - there was not a * of humour in his voice в его голосе не было и намека на шутку /на шутливый тон/ - he seemed to feel not a * of doubt that... он, казалось, нисколько не сомневался, что...;
казалось, у него не было ни малейшего /ни тени/ сомнения, что... обыкн. pl (книжное) бесплотный дух, призрак - the *s of death тень смерти - the * of that which once was great призрак былого величия - among the *s в царстве теней тени - light and * свет и тени - it was a miserable painting without * or perspective это была жалкая мазня без теней и без перспективы экран, щит;
абажур маркиза, полотняный навес над витриной магазина (американизм) штора - to pull down the * опустить штору козырек - with a green * over my eyes защитив глаза зеленым козырьком pl (разговорное) солнцезащитные очки, темные очки зонтик защитное стекло( на оптическом инструменте) ;
бленда затенять;
защищать, заслонять( от света, солнца) - to * one's eyes (with one's hand) заслонить глаза (рукой) (от солнца) - a hat that *s one's eyes шляпа, защищающая глаза ( от солнца) - trees * the street деревья делают улицу тенистой - this spot *d by coconut palms этот уголок, затененный кокосовыми пальмами /тенистый от кокосовых пальм/ затмевать, отодвигать в тень (кого-л.) омрачать, делать мрачным - a sullen look *d his face угрюмый взгляд делал его лицо мрачным - his eyes *d with pain его глаза потемнели от боли штриховать, тушевать;
класть тени - to * the outlines заштриховать контуры - to * a white spot затушевать белое пятно незаметно переходить (в другой цвет, качество и т. п.;
тж. * away, * off) - scarlet shading off into pink алый цвет, переходящий в розовый постепенно исчезать (тж. * away) - their superiority *d away их превосходство постепенно сошло на нет смягчать( окраску, манеры, выражения и т. п.;
тж. * away, * down) - a touch of coarseness in his manners has since *d down с того времени он стал мягче /манеры его утратили прежнюю грубость/ (американизм) слегка уменьшать - they *d the price они сбавили /снизили/ цену shade миф., поэт. бесплотный дух;
тень умершего;
among the shades в царстве теней ~ тень, прохлада;
in the shade of a tree в тени дерева ~ тень;
полумрак;
light and shade жив. свет и тени (тж. перен.) ;
to throw (или to cast, to put) into the shade затмевать people of all shades of opinion люди самых разных убеждений;
there is not a shade of doubt нет и тени сомнения shade миф., поэт. бесплотный дух;
тень умершего;
among the shades в царстве теней ~ заслонять от света;
затенять ~ затенять ~ защитное стекло (на опт. приборе) ;
бленда ~ маркиза, полотняный навес над витриной магазина ~ незаметно переходить (into - в другой цвет) ;
незаметно исчезать (обыкн. shade away, shade off) ;
смягчать (обыкн. shade away, shade down) ~ незначительное количество;
a shade better чуть-чуть лучше ~ омрачать;
затуманивать ~ оттенок ~ амер. слегка понижать (цену) ~ тень, прохлада;
in the shade of a tree в тени дерева ~ тень, намек;
оттенок, нюанс;
незначительное отличие;
silks in all shades of blue шелковые нитки всех оттенков синего цвета ~ тень;
полумрак;
light and shade жив. свет и тени (тж. перен.) ;
to throw (или to cast, to put) into the shade затмевать ~ тень ~ амер. штора ~ штриховать, тушевать ~ штриховать ~ экран, щит;
абажур;
стеклянный колпак ~ экранировать ~ незначительное количество;
a shade better чуть-чуть лучше ~ тень, намек;
оттенок, нюанс;
незначительное отличие;
silks in all shades of blue шелковые нитки всех оттенков синего цвета people of all shades of opinion люди самых разных убеждений;
there is not a shade of doubt нет и тени сомнения ~ тень;
полумрак;
light and shade жив. свет и тени (тж. перен.) ;
to throw (или to cast, to put) into the shade затмевать -
11 viewless
ˈvju:lɪs прил.
1) поэт. невидимый
2) поэт. слепой
3) амер. не имеющий убеждений, беспринципный невидимый, незримый( редкое) незрячий, слепой ( книжное) не имеющий убеждений;
беспринципный;
не выражающий никакой точки зрения не открывающий хорошего вида, перспективы( об окне, комнате) viewless амер. не имеющий убеждений ~ поэт. невидимый ~ поэт. слепойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > viewless
-
12 backslide
['bækslaɪd]1) Общая лексика: в грех, в ересь, возврат, впадать в вероотступничество, впадать в ренегатство, катиться по наклонной плоскости, отказаться от прежних убеждений, отказываться от прежних убеждений, отпадать, отступать (ся), отступничество, отходить от веры, переживать рецидив (особ. преступности, алкоголизма), ренегатство, рецидив (алкоголизма, преступности), снова впадать, снова впасть3) Религия: вероотступничество, впадать, впадать в грех, впадать в ересь, оступаться, отпадение, отступаться, отступаться от веры, отступаться от правой веры, отступиться от веры, отходить, падший, пасть, рецидив (алкоголизма, преступности и т.п.), отказываться от прежних убеждений (и т.п.), переживать рецидив (особ. преступности, алкоголизма и т.п.)4) Нефтегазовая техника гравитационное скольжение пород (в структурно-опущенный участок)5) Макаров: скольжение пород под действием силы тяжести в структурно-опущенный участок, возврат (алкоголизма, преступности и т.п.) -
13 conviction
n1) убеждение, убежденность2) pl убеждения, взгляды3) юр. осуждение, признание виновным, вынесение приговора•to express one's conviction in smth — выражать свою убежденность в чем-л.
to keep to one's convictions — придерживаться своих убеждений
to reinforce conviction — подкреплять убежденность (в чем-л.)
to repudiate one's convictions — отрекаться от своих убеждений
to secure the conviction of smb — добиваться чьего-л. осуждения
to stick to one's convictions — придерживаться своих убеждений
to strike a previous conviction off smb's record — снимать судимость с кого-л.
- force of convictionto voice one's conviction in smth — выражать свою убежденность в чем-л.
- freedom of convictions
- ideological conviction
- political convictions
- power of conviction
- record of convictions
- religious convictions
- strong conviction
- summary conviction -
14 backslide
verb1) отпадать (от веры)2) снова впадать (в ересь, порок и т. п.)3) отказываться от прежних убеждений* * *1 (n) вероотступничество; возврат; отступничество; ренегатство; рецидив2 (v) впадать в вероотступничество; впадать в ренегатство; отказываться от прежних убеждений; отступаться от правой веры; переживать рецидив* * *отпадать, становиться вероотступником* * *[,back'slide || ‚bækslaɪd] v. отступаться от веры, впадать в ересь; отказываться, отступать; переживать рецидив, снова впадать* * *отпадатьотступите* * *1) отпадать (от веры), становиться вероотступником 2) отказываться от прежних убеждений 3) снова предаваться -
15 viewless
adjective1) poet. невидимый2) poet. слепой3) amer. не имеющий убеждений* * *1 (0) не выражающий никакой точки зрения; не имеющий убеждений; не открывающий хорошего вида2 (a) беспринципный; невидимый; незримый; незрячий; слепой* * *невидимый, незримый; неразличимый* * *adj. невидимый, слепой, не имеющий убеждений* * *апластичныйбленданевидимыйслепаяслепоеслепойширма* * *1) поэт. невидимый 2) поэт. слепой -
16 recant
rɪˈkænt гл. отрекаться;
отказываться от своего мнения, веры (особ. публично) to recant convictions ≈ оказываться от убеждений to recant a promise ≈ оказываться от обещания to recant a vow ≈ отказываться от клятвы Syn: forswear( книжное) отрекаться, отказываться от своего мнения, от своих убеждений;
публично каяться в своих заблуждениях или ошибках (книжное) отрекаться, отказываться (от обета и т. п.) - to * a promise отречься /отказаться/ от обещания, взять обратно обещание - to * a design отказаться от замысла recant отрекаться;
отказываться от своего мнения (особ. публично) -
17 recantation
ˌri:kænˈteɪʃən сущ. отречение, отказ( от убеждений, веры и т. п.) Syn: disavowal, renunciation( книжное) (публичное) отречение (от убеждений и т. п.) ;
публичное покаяние - to feign a * of one's faith для вида отказаться от своей веры recantation отречениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recantation
-
18 accommodation
n1. аккомодация; любое изменение, связанное с приспособлением к реальности;2. приспособление как социальное действие; приспособление индивидов к определенной (национальной) социальной среде;3. адаптация между людьми; аккомодация, социальная коррекция с целью сохранения стабильных отношений внутри группы или между группами (термин используется для характеристики взаимодействия отдельных личностей, социальных групп, этносов и наций);4. процесс приспособления общественных институтов к среде;5. по Ж. Пиаже - изменение внутренних убеждений с целью приведения их в соответствие с изменяющимися знаниями об окружающем мире.* * *сущ.1) аккомодация; любое изменение, связанное с приспособлением к реальности;2) приспособление как социальное действие; приспособление индивидов к определенной (национальной) социальной среде;3) адаптация между людьми; аккомодация, социальная коррекция с целью сохранения стабильных отношений внутри группы или между группами (термин используется для характеристики взаимодействия отдельных личностей, социальных групп, этносов и наций);4) процесс приспособления общественных институтов к среде;5) по Ж. Пиаже - изменение внутренних убеждений с целью приведения их в соответствие с изменяющимися знаниями об окружающем мире. -
19 apostasy
n1. отступничество (от принципов, убеждений); ренегатство;2. вероотступничество.* * *сущ.1) отступничество (от принципов, убеждений); ренегатство;2) вероотступничество. -
20 collective conscience
коллективное сознание; по Э. Дюркгейму - совокупность представлений и убеждений, характерных для общества, которые изменяют своё содержание и форму при переходе общества от механической солидарности к солидарности органической.* * *коллективное сознание; по Э. Дюркгейму - совокупность представлений и убеждений, характерных для общества, которые изменяют своё содержание и форму при переходе общества от механической солидарности к солидарности органической.1) коллективное сознание;2) по Э. Дюркгейму - духовное единство общества, оказывающее решающее воздействие на сознание индивидуальное.
См. также в других словарях:
убеждений метод — см. метод убеждений Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
УБЕЖДЕНИЙ, ЗНАЧИМОСТИ МАТРИЦЫ — Термин Толмена для обозначения приобретенных организмом ожиданий (убеждений) относительно ценности объектов окружающей среды и их роли в поведении … Толковый словарь по психологии
УБЕЖДЕНИЙ СИСТЕМА — См. концептуальные системы … Толковый словарь по психологии
Убеждений система — ♦ (ENG belief system) целостная структура и содержание того, что считается истинным с религиозной или философской точки зрения … Вестминстерский словарь теологических терминов
Шкала базисных убеждений — (World Assumptions scale). Р. Янофф Бульман. Модифицикация М. А. Падун, А. В. Котельниковой. Понятие «базисные убеждения» (или «базисные схемы») возникло и развивается на пересечении когнитивной, социальной, а также клинической психологии и… … Психология общения. Энциклопедический словарь
СИСТЕМА УБЕЖДЕНИЙ — (belief system) конфигурация убеждений, существующая в отдельном обществе или культуре. Данный термин может применяться в отношении полноты знаний, включая научное и технологическое, а также убеждений в обществе. Он чаще используется для описания … Большой толковый социологический словарь
Метод Убеждений — (автор П. Дюбуа) форма психотерапии . Основан на стремлении терапевта при помощи обращения к сократическому методу пробудить в пациенте адекватное понимание травмирующей ситуации и его роли в ее провоцировании и выхода из нее. В развернутом… … Психологический словарь
придерживающийся других убеждений — прил., кол во синонимов: 1 • инакомыслящий (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
несходство убеждений — сущ., кол во синонимов: 1 • разномыслие (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отличающийся твердостью убеждений — прил., кол во синонимов: 1 • убежденный (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поступок против собственных убеждений — сущ., кол во синонимов: 1 • сделка с совестью (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов