-
1 отвертеться
I несовер. - отвертываться, отворачиваться;
совер. - отвертеться возвр.
1) (отвинчиваться) come unscrewed II совер.;
возвр.;
(от чего-л.) ;
разг. (уклониться) wriggle out (of) ;
get out (of) ;
get offБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отвертеться
-
2 wriggle out
отвертеться глагол: -
3 wriggle out
отвертеться, вывернуться -
4 отвертываться
I несовер. - отвертываться, отворачиваться;
совер. - отвернуться, отвертеться возвр.
1) (совер. - отвертеться, отвернуться;
отвинчиваться) come unscrewed
2) (совер. - отвернуться;
отгибаться) turn back
3) (от кого-л./чего-л.;
совер. - отвернуться) turn away( from) прям. и перен.;
turn one's back (on) перен.
4) = отворачиваться II страд. от отвертыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отвертываться
-
5 cop out
1) разг. признать себя виновным The younger of the thieves copped out and so they were all caught. ≈ Один из молодых воров признался, и так их всех и схватили.
2) разг. отговориться, отвертеться;
уклониться( от ответа, обязанности) ;
избегать He said he would help us and then he copped out. ≈ Он сказал, что поможет нам, а потом стал отнекиваться. You can't cop out of your responsibility to your children. ≈ Ты не можешь снять с себя ответственность за своих детей. (разговорное) отступить, отказаться изменить слову, пойти на попятный отговориться, отвертеться;
уклониться;
избегать - young Americans who * on society американская молодежь, уходящая из общества;
- to * of jury duty уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя (разговорное) провалиться;
погореть, погибнуть( разговорное) попасться;
попасть под арест, в тюрьму (юридическое) (жаргон) признать себя виновным в менее серьезном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению -
6 cop out
['kɒp'aʊt]1) Общая лексика: бегство от действительности, изгой, компромисс, отвертеться, отговориться, отказаться (от убеждений, принципа), отступить, ренегатство, уклонение, уклониться (от ответа, обязанности), уход из общества, человек, поставивший себя вне общества2) Разговорное выражение: ( of, on) отступить, отказаться (от убеждений, принципа и т.п.), отмазаться, идти в несознанку, идти в отказ3) Сленг: быть схваченным на месте преступления, отказаться от идеалов и принципов (из-за неудачи или нервного истощения), подвергнуться аресту, признать вину, согласиться на компромисс4) Макаров: отказ (от убеждений, принципов и т.п.), избегать, изменить слову, отвертеться (от ответа обязанности), отговориться (от ответа обязанности), отказаться (от убеждений принципа и т. п.), отступить (от убеждений принципа и т. п.), погибнуть, погореть, пойти на попятный, попасть в тюрьму, попасть под арест, попасться (о преступнике), признать себя виновным в менее серьезном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению, провалиться, уклониться (от ответа обязанности)5) Фразеологизм: исполнить неаккуратно (To perform in a grossly insufficient, negligent, or superficial manner.), исполнить небрежно, исполнить неудовлетворительно -
7 cop out
-
8 bluff one's way out
выкрутиться Now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one. ≈ Ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bluff one's way out
-
9 finagle
fɪˈneɪɡl гл.;
разг. добиваться чего-л. нечестными или обходными путями;
жульничать I soon finagled my way past the innumerable porters. ≈ Прибегнув к хитрости, я вскоре миновал многочисленных привратников. Syn: fiddle
2., wangle
2. (разговорное) обманывать, надувать - to * smb. out of smth. выманивать что-л. у кого-л. добиться чего-л. нечестным путем - to * oneself out of a jail term отвертеться от тюрьмы - * free tickets получить по блату бесплатные билеты finagle разг. надувать;
обжуливать ~ карт. объявлять ренонс -
10 slime
slaɪm
1. сущ. слизь;
липкий ил;
муть, шлам
2. гл.
1) покрывать(ся) слизью
2) амер. удалять слизь ил;
муть;
наносы слизь что-либо противное, неприятное ( разговорное) подхалимство;
подобострастие (американизм) (сленг) подонки общества, дно( американизм) (сленг) дерьмо( о человеке) ;
подонок( американизм) (сленг) злостные пересуды;
грязные сплетни (в том числе в печати) (горное) шлам > to do a * воспользоваться преимуществом;
схитрить покрывать илом, наносами;
обволакивать слизью покрываться илом, наносами;
обволакиваться слизью удалять слизь (с рыбы и т. п.) (разговорное) ускользнуть, отвертеться (обыкновенно * through, * away, * past) - to * out of the grip ускользнуть из рук - to * through fingers проскользнуть сквозь пальцы slime покрывать(ся) слизью ~ слизь;
липкий ил;
шлам, муть ~ амер. удалять слизь -
11 cop out
cop out а) coll. признать себя виновным The younger of the thieves coppedout and so they were all caught. б) coll. отговориться, отвертеться; укло-ниться (от ответа, обязанности); избегать He said he would help us and then hecopped out. You can't cop out of your responsibility to your children. Youcan't cop out of raising your children. -
12 cop out
[ʹkɒpʹaʋt] phr v1. (of, on) разг.1) отступить, отказаться (от убеждений, принципа и т. п.)2) изменить слову, пойти на попятный3) отговориться, отвертеться; уклониться (от ответа, обязанности); избегатьyoung Americans who cop out on society - американская молодёжь, уходящая из общества
to cop out of jury duty - уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя
2. разг. провалиться; погореть, погибнуть3. разг. попасться ( о преступнике); попасть под арест, в тюрьму4. юр. жарг. признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению -
13 finagle
[fıʹneıg(ə)l] v разг.1. обманывать, надуватьto finagle smb. out of smth. - выманить что-л. у кого-л.
2. добиться чего-л. нечестным путём -
14 slime
1. [slaım] n1. ил; муть; наносы2. слизь3. что-л. противное, неприятное4. разг. подхалимство; подобострастие5. амер. сл.1) подонки общества, дно2) дерьмо ( о человеке); подонок6. амер. сл. злостные пересуды; грязные сплетни (в т. ч. в печати)7. горн. шлам2. [slaım] v♢
to do a slime - воспользоваться преимуществом; схитрить1. 1) покрывать илом, наносами; обволакивать слизью2) покрываться илом, наносами; обволакиваться слизью2. удалять слизь (с рыбы и т. п.)3. разг. ускользнуть, отвертеться (обыкн. slime through, slime away, slime past) -
15 back out
['bæk'aʊt]1) Общая лексика: выйти из игры, дать задний ход (выехать задом), отвертеться (от данного обещания), отказ от обещания, отказаться от участия, отступать от (чего-л.), пойти на попятный, уклониться, уклоняться, уклоняться от (чего-л.), "конец связи" (говорится в конце разговора по радиостанции), отступать (of; от чего-л.)3) Морской термин: выбивать заклёпки4) Американизм: отнять, вычесть из числа5) Техника: выбивать (напр. болты), сдать назад, отменять (измерения)7) Железнодорожный термин: отводить (напр. режущий инструмент от изделия)8) Автомобильный термин: выводить, свинчивать, отводить (режущий инструмент)9) Архитектура: восстанавливать предыдущее состояние, выбивать (напр, болты)10) Вычислительная техника: аннулировать, аннулировать изменения, восстанавливать (предыдущее состояние), двигаться задним ходом, отменять (изменения)11) Нефть: развинчивать, вывинчивать12) Образное выражение: идти на попятную13) Деловая лексика: отступать14) Пословица: прятаться в кусты., спрятаться в кусты, уйти в кусты15) Бурение: отвинчивать16) Автоматика: отводить, отворачивать, выводить (рабочий орган)17) Часовое производство: вернуть обратно (стрелки часов после перевода на некоторое время)18) Макаров: выехать (откуда-л.) задним ходом, отказываться от чего-либо, (of) отступать от (чего-л.), (of) уклоняться от (чего-л.) -
16 come unscrewed
1) Общая лексика: расстроиться2) Макаров: выкрутиться, отвёртываться, отвернуться (о кране и т. п.), отвертеться, отворачиваться (о кране и т. п.), развинтиться -
17 finagle oneself out of a jail term
Макаров: отвертеться от тюрьмыУниверсальный англо-русский словарь > finagle oneself out of a jail term
-
18 slime
[slaɪm]1) Общая лексика: грязные сплетни (в т. ч. в печати), дерьмо (о человеке), дно, липкая грязь, муть, наносы, обволакивать слизью, обволакиваться слизью, подобострастие, подонки общества, подонок, покрывать илом, покрывать липкой грязью, покрывать слизью, покрываться илом, покрываться слизью, покрыть слизью, покрыться слизью, слизь, удалять слизь, что-л. неприятное, что-л. противное, шлам, удалять слизь (с рыбы и т.п.), липкий ил2) Разговорное выражение: подхалимство, ускользнуть, отвертеться (обыкн. slime through, slime away, slime past)3) Американизм: злостные пересуды, удалить слизь4) Переносный смысл: поливать грязью5) Ботаника: слизь (лат. mucilago), слизь (лат. mucus)6) Техника: хвосты флотации, шламовый отстойник, шлямовать7) Химия: ослизнять8) Строительство: пылевидные частицы (в песке), слив (классификатора)9) Австралийский сленг: заискивание, льстить, низкий, подлый человек, раболепие10) Горное дело: тонкий шлам (содержащий не менее 50% по весу частиц крупностью менее 200 меш)11) Лесоводство: разжиженный ил12) Металлургия: отмучивать13) Сленг: никудышный человек, продажный человек, мир подонков, подонство14) Нефть: слив16) Силикатное производство: абразивная суспензия, пульпа18) Бурение: грязь, тонкий шлам, содержащий не менее 50 % по массе частиц крупностью менее 74 мкм19) Нефтепромысловый: ил20) Макаров: бактериальная мокрая гниль моркови (возбудители - Erwinia carotovera, Pseudomonas viridilivida)21) Табуированная лексика: сперма, эякулировать23) Нефть и газ: буровой шлам, выбуренная порода -
19 weasel out
1) Общая лексика: вилять, отмежёвываться, уклоняться (от обязательства, обещания), устраняться (от участия в невыгодном деле), юлить, (of) отвертеться2) Американизм: ускользать3) Сленг: выходить из группы, освобождать себя от обязательств перед группой, нарушать взятые обязательства (из-за трусости или из эгоистических соображений), "линять", "слинять" -
20 weasel out (of)
Общая лексика: отвертеться
См. также в других словарях:
отвертеться — См. освобождаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отвертеться см … Словарь синонимов
ОТВЕРТЕТЬСЯ — ОТВЕРТЕТЬСЯ, отверчусь, отвертишься, совер. (к отвертываться). 1. То же, что отвернуть в 1 знач. (прост.). 2. Отломаться, оторваться вследствие верчения (прост.). Ручка отвертелась. 3. Уклониться, отделаться от чего нибудь, избежать чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ОТВЕРТЕТЬСЯ — ОТВЕРТЕТЬСЯ, ерчусь, ертишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что отвернуться (в 3 знач.) (разг.). 2. от кого (чего). Отделаться от кого н., уклониться от чего н., открутиться (во 2 знач.) (разг.). О. от поездки. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
отвертеться — отвертеться, отверчусь, отвертится и устарелое отвертится … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отвертеться — (иноск.) отделаться, уклониться от чего (как вертеться туда и сюда, чтоб избегнуть чего) Ср. Нет, вы теперь уже не отвертитесь, Уж дело в шляпе. Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1. Лепорелло. Ср. Каждая из этих самых девок в молодых годах женихов имела … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Отвертеться — Отвертѣться (иноск.) отдѣлаться, уклониться отъ чего (какъ вертѣтся туда и сюда, чтобъ избѣгнуть чего). Ср. Нѣтъ вы теперь уже не отвертитесь, Ужъ дѣло въ шляпѣ. Гр. А. Толстой. Донъ Жуанъ. 1. Лепорелло. Ср. Каждая изъ этихъ самыхъ дѣвокъ въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Отвертеться — I сов. неперех. разг. Поворачиваясь по винтовой резьбе, ослабнуть или сняться. II сов. неперех. разг. Избежать чего либо, уклониться, отделаться от чего либо неприятного или нежелательного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отвертеться — I сов. неперех. разг. Поворачиваясь по винтовой резьбе, ослабнуть или сняться. II сов. неперех. разг. Избежать чего либо, уклониться, отделаться от чего либо неприятного или нежелательного. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отвертеться — отвертеться, отверчусь, отвертимся, отвертишься, отвертитесь, отвертится, отвертятся, отвертясь, отвертелся, отвертелась, отвертелось, отвертелись, отвертись, отвертитесь, отвертевшийся, отвертевшаяся, отвертевшееся, отвертевшиеся, отвертевшегося … Формы слов
отвертеться — отверт еться, ерч усь, ертится … Русский орфографический словарь
отвертеться — (II), отверчу/(сь), ве/ртишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка