-
21 topography
топография; характер местности; местность* * * -
22 topography
топография; рельеф; местность, характер местности -
23 terrain
ˈtereɪn
1. сущ.
1) местность, место, территория, район harsh, rough terrain ≈ суровая местность hilly terrain ≈ холмистая местность mountainous terrain ≈ гористая местность smooth terrain ≈ равнинная местность terrain of attack амер. ≈ район наступления Syn: region, district
2) физические особенности местности;
топография
2. прил. земной terrain flying ≈ полет по наземным ориентирам территория, район;
местность;
поле действий - beachside * прибрежная полоса - mountainous * горная местность - * appreciation( военное) оценка местности - * compartment( топография) складка местности;
(топография) (авиация) наземный ориентир - * line (военное) естественный рубеж - * intelligence (военное) разведка местности - * of attack (американизм) район боевых действий - to study the * изучать местность (геология) группа пластов( геология) автохтонный массив рельеф( местности) земной - * flying полет по наземным ориентирам terrain местность, территория;
terrain of attack амер. район наступления ~ местность, территория ~ физические особенности местности;
топография ~ attr. земной;
terrain flying полет по наземным ориентирам ~ attr. земной;
terrain flying полет по наземным ориентирам terrain местность, территория;
terrain of attack амер. район наступления -
24 map
mæp
1. сущ.
1) карта( географическая или звездного неба) on a map ≈ на карте to draw, trace a map ≈ чертить карту to consult, read a map ≈ сверяться с картой contour map ≈ контурная карта dialect map ≈ карта диалектов large-scale map ≈ крупномасштабная карта military map ≈ военная карта relief map ≈ карта рельефа, рельефная карта road map ≈ карта дорог small-scale map ≈ мелкомасштабная карта weather map ≈ метеорологическая карта
2) редк. план
3) генетическая карта ∙ to put on the map ≈ прославить, сделать известным to put oneself on the map ≈ появиться;
выдвинуться off the map on the map
2. гл.
1) наносить на карту, чертить карту;
производить съемку местности to map the surface of the moon ≈ чертить карту поверхности Луны Sorrow was mapped on her face. ≈ Печаль была начерчена на ее лице. map out
2) мат. отображать карта (географическая или звездного неба) - geological * геологическая карта - skeleton * контурная карта;
немая карта - road * карта дорог - an up-to-date * современная /новая/ карта - * course курс по карте;
курс, проложенный по карте - * data данные карты - * distance расстояние по карте;
горизонтальная дальность по карте;
заложение - * firing( военное) стрельба с подготовкой данных по карте - * reading чтение карты - * reference ссылка на карту;
координаты по карте - * scale масштаб карты - * section картографическое отделение, картографическая секция - * sheet (топография) лист карты - * study изучение карты - * symbol( топография) условный знак, условное обозначение - a * of the heavens астрономическая карта - a * of the world карта мира - to read a * читать карту - to follow a * двигаться по карте - to blow up a * (топография) увеличивать карту - to relieve a * (топография) поднимать карту, делать карту рельефной - to have an eye for a * (разговорное) уметь пользоваться картой /читать карту/ - to plot smth. on a * наносить что-л. на карту - to set a * ориентировать карту - the scale of this * is an inch to the mile масштаб этой карты миля в дюйме план - a * of Moscow план Москвы (биология) генетическая карта (математика) отображение( физическое) портрет( движения) > off the * заброшенный;
преданный забвению;
устарелый;
несущественный, незначительный > to write /to wipe/ off the * стирать с лица земли > the whole town was wiped off the * весь город был разрушен до основания > on the * существующий;
занимающий видное положение;
существенный, значительный, важный > to put on the * делать известным, способствовать( чьей-л.) известности > this will put your village on the * это принесет вашей деревне мировую славу /всемирную известность/ составлять или чертить карту наносить на карту - to * the route наносить маршрут на карту производить съемку местности (математика) отображать - to * a set on another set отобразить множество на другое множество allocation ~ вчт. таблица распределения bit ~ вчт. битовый массив cadastral ~ кадастровая карта communication ~ транс. маршрутная карта comprehensive development area ~ подробная карта застройки района indifference ~ вчт. карта кривой безразличия land use ~ карта землепользования line ~ контурная карта load ~ вчт. карта памяти map карта (географическая или звездного неба) ~ карта ~ наносить на карту, чертить карту;
производить съемку местности;
map out составлять план, планировать;
to map out one's time распределять свое время ~ наносить на карту ~ вчт. отображать ~ отображать ~ отображение ~ редк. план ~ план ~ соответствие ~ составлять карту ~ составлять схему ~ схема ~ устанавливать соответствие ~ наносить на карту, чертить карту;
производить съемку местности;
map out составлять план, планировать;
to map out one's time распределять свое время ~ out планировать ~ out составлять план ~ наносить на карту, чертить карту;
производить съемку местности;
map out составлять план, планировать;
to map out one's time распределять свое время memory ~ вчт. карта памяти off the ~ несущественный, незначительный off the ~ преданный забвению;
устарелый on the ~ занимающий важное или видное положение;
значительный, существенный, важный;
to put on the map прославить, сделать известным on the ~ существующий on the ~ занимающий важное или видное положение;
значительный, существенный, важный;
to put on the map прославить, сделать известным to put oneself on the ~ выдвинуться to put oneself on the ~ появиться storage ~ вчт. карта памяти strip ~ ав. маршрутная карта yild ~ вчт. карта выхода yild ~ вчт. карта годности -
25 topography
1) Общая лексика: топография2) Геология: описание местности3) Военный термин: местность4) Техника: геометрическая форма обработанной поверхности, микрорельеф поверхности, рельеф местности, топографическая съёмка5) Строительство: форма обработанной поверхности, рельеф (на карте, плане)6) Психология: топика7) Электроника: рельеф поверхности (микро)8) Нефть: рельеф9) Иммунология: топография (напр. органа)10) Картография: топография рельеф11) Геофизика: рельеф дневной поверхности12) Механика: геометрическая форма поверхности13) Экология: поверхность14) Бурение: характер местности15) Автоматика: геометрическая форма (обработанной) поверхности16) Макаров: ландшафт, топографические условия, рельеф (поверхности)17) Золотодобыча: карта рельефа -
26 topography
nounтопография* * *(n) топография* * ** * *[to'pog·ra·phy || tə'pɑgrəfɪ /-pɒg-] n. топография* * ** * *а) топография б) географические и геометрические особенности местности -
27 terrain
noun1) местность, территория; terrain of attack amer. район наступления2) физические особенности местности; топография3) (attr.) земной; terrain flying полет по наземным ориентирам* * *(n) грунт; местность* * *местность, место, территория, район* * *[ter·rain || tə'reɪn] n. территория, местность, физические особенности местности* * *местностьрельефтерриториятопография* * *1. сущ. 1) местность 2) физические особенности местности 2. прил. земной -
28 topographic map
общегеографическая карта
Географическая карта, отображающая совокупность основных элементов местности.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
топографическая карта
Подробная карта местности, позволяющая определять как плановое, так и высотное положение точек.
Примечание
Государственные топографические карты СССР издаются в масштабах
1:1 000 000 и крупнее.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Topographische Karte
E. Topographic map
F. Carte topographique
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > topographic map
-
29 profile
- профиль местности
- профиль (торца алмазной коронки)
- профиль (сети и системы связи)
- профиль (в информационных технологиях)
- профиль
- профилировать
- профайл
- параметры использования
- обрабатывать по шаблону
- набор параметров устройства
- набор доступных пользователю услуг
- кривая (график)
- краткий очерк
- контур графика
- конструкция
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
краткий очерк
обзор
характеристика
портрет
Статистический отчет с изложением заданной информации по конкретному предмету. В оперативной деятельности ВОЗ этот термин чаще всего используется в связи с формированием национального информационно-аналитического обзора по стране (country profile) или с характеристикой реактогенных свойств вакцин (AEFI profile of vaccine).
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
кривая (график)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
набор доступных пользователю услуг
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
набор параметров устройства
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
обрабатывать по шаблону
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
параметры использования
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
профайл
Компьютерный файл, используемый в системах управления цветом (CMS) для представления данных о цветовых передаточных характеристиках конкретного устройства (монитора, сканера, принтера и т.п.), осуществляющего обработку, передачу, ввод, вывод или преобразование цветных изображений. Используется при калибровке и согласовании цветовых характеристик системы в целом.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
профиль
Линия пересечения поверхности с плоскостью или заданной поверхностью.
Примечание
Если в технической документации не указано иное, то направление секущей плоскости определяется по нормали к поверхности.
[ ГОСТ 24642-81]
профиль
Полуфабрикат, характеризующийся тем, что на периметре поперечного сечения могут быть найдены такие две точки, при которых прямая, проходящая через них, будет находиться вне плоскости сечения, в виде прямого отрезка или свернутый в бухту, изготовляемый прокаткой, прессованием или волочением.
[ ГОСТ 25501--82]Тематики
EN
DE
FR
профиль
конфигурация для электронной почты, сетевых подключений и т.д.
Файл или набор информации, который вызывается или используется в определенное время. Например, в системном профиле можно было бы указать все установки для различных функций, включая количество параллельных сеансов, которое может быть установлено пользователем, время обработки центральным процессором, количество логических I/O, разрешенное время бездействия и общее время работы сеанса пользователя. Можно создавать различные профили и назначать их каждому пользователю базы данных по отдельности. Все пользователи, которым профиль не был явно назначен, имеют профиль, установленный по умолчанию. Средство ограничения ресурсов предотвращает чрезмерное потребление глобальных ресурсов системы базы данных.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
- конфигурация для электронной почты, сетевых подключений и т.д.
EN
профиль (сети и системы связи)
Заданный формат, используемый конкретным протоколом для передачи команд или объектов данных.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
profile(s)
defined format(s) used by a particular protocol to transmit data objects or commands, etc.
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
профиль (торца алмазной коронки)
профилировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
профиль местности
профиль
Проекция следа сечения местности вертикальной плоскостью, проходящей через две точки на эту плоскость.
[ ГОСТ 22268-76]
профиль местности
Вертикальный разрез рельефа местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
104. Профиль местности
Профиль
D. Profil
E. Profile
F. Profil
Проекция следа сечения местности вертикальной плоскостью, проходящей через две точки на эту плоскость
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
3.1.38 профиль (profile): Набор из одного или нескольких базовых стандартов с указанием, при необходимости, выбранных классов, подмножеств, опций базовых стандартов, необходимых для выполнения конкретной функции. См. также профиль прикладной среды (3.1.2), функциональный стандарт POSIX (3.1.37) и профиль СОС системы организации-пользователя (3.1.53).
3.1.4 профиль (profile): Множество, состоящее из одного или нескольких базовых стандартов и(или) МФС, а также, при необходимости, из определений выбранных классов, соответствующих подмножеств, вариантов и параметров, определенных в данных базовых стандартах или МФС, необходимое для выполнения конкретной функции.
Примечание - МФС могут содержать нормативные ссылки на технические требования, содержащиеся в документах, отличных от международных стандартов (см. например, документ СТК 1 № 4047 «Нормативные ссылки в международных функциональных стандартах СТК 1 на технические требования, содержащиеся в документах, имеющих статус, отличающийся от международного стандарта. Рекомендации для разработчиков и пользователей МФС»).
3.5.3 профиль (profile): Множество, состоящее из одного или нескольких национальных или международных стандартов, а также, при необходимости, из определений выбранных классов, соответствующих подмножеств, вариантов и параметров, определенных в данных базовых стандартах или МФС, необходимое для выполнения конкретной функции.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.119 профиль (profile): Совокупность одной или более основных спецификаций и/или под-профилей и в приемлемых случаях идентификация выбранных классов, согласующихся подмножеств, опций и параметров упомянутых выше спецификаций или подпрофилей, необходимых для окончательного выполнения конкретной функции, деятельности или взаимоотношения.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > profile
-
30 feature
['fiːtʃə]1) Общая лексика: аттракцион, боевик (в кино), большая газетная статья, большая статья в газете, большая статья в газете или журнале, большая статья в журнале, быть или являться характерной чертой, быть характерной чертой, выводить в главной роли, выступать в главной роли, газетная статья, гвоздь (программы), гвоздь программы, делать гвоздём программы, зарисовать, игровой полнометражный фильм, изображать, изобразить, исполнять главную роль, материал, набрасывать, набросать, напоминать чертами лица (на кого-либо, что-либо), нарисовать, обрисовать, обрисовывать, описывать, основной фильм кинопрограммы, особенность конструкции, отводить важнейшее место, печатать на видном месте (в газете), подробность рельефа местности, показать, показать на экране, показывать (на экране), полнометражный фильм, признак, рисовать, свойство, сделать гвоздём программы, сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению), характеристика, центральная передача телепрограммы, черта, черты лица, элемент, отразить (пер. - AD), изображать, представлять что-либо (I can't even feature such a thing. Я не могу даже представить себе такое.), быть изображённым (This full-length front-zippered hoodie features the Vancouver 2010 Olympic logo on the back. - изображен / имеется изображение), выступить (На концерте выступили... - The event featured performances from the Alpha Secondary School Choir, the Magic of Bob and a Return Performance by Elvis.), поместить (поместить фото, статью в газете, журнале и пр. e.g. The magazine featured her on the front page), представлять собой пример, предлагать (This elegant restaurant on West 4th features Mediterranean cuisine with a distinct focus on the food and wine of Spain, Portugal and Southern France.), выделять, отражать, передавать, передать, представлять собой2) Компьютерная техника: компонент (программный, операционной системы и т. д.), функция3) Морской термин: приметный предмет, приметный пункт4) Медицина: отличать, являться характерной чертой5) Разговорное выражение: походить6) Американизм: воображать, представлять себе7) Военный термин: (характерная) особенность, аппаратура, блок, особеность, иметь особенность8) Техника: иметь, параметр, предмет, спектральная компонента (речи), техническая характеристика, устройство, характеризовать, характерная особенность, предназначаться для (специально предназначаться для) (прим. The generator features electronic calibration...)9) Сельское хозяйство: рельеф местности10) Химия: характерное свойство, часть11) Строительство: ориентир, элемент содержания карты12) Математика: момент, отличаться, штрих13) Экономика: (потребительское) свойство товара, оговорка14) Автомобильный термин: конструктивная особенность, форма15) Дипломатический термин: постоянный раздел (в газете, журнале и т.п.), помещать в газете (на видном месте)16) Полиграфия: большая статья (в газете, журнале)17) Топография: местный предмет19) Вычислительная техника: излишество, качество, отличительная черта, топографический элемент, элемент топологии (БИС)20) Нефть: отличительный признак21) Картография: подробность рельефа, элемент нагрузки карты22) Геофизика: волна, объект, ось синфазности, тело23) Экология: особенность местности, характер местности, элемент рельефа24) Реклама: игровой фильм, художественный фильм25) Деловая лексика: рекламировать, создавать рекламу, статья в газете, фигурировать, характерная черта26) Бурение: вид, подробность (рельефа), характер (местности)27) Микроэлектроника: размер элемента28) Полимеры: микрообъект (структуры)29) Программирование: признак объекта (величина, характеризующая свойство объекта, значения которой определяются по качественной шкале (шкале наименований). См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988), средство30) Автоматика: (техническая) характеристика, возможность, геометрические и функциональные признаки (в САПР), геометрические и функциональные характеристики (в САПР), геометрический элемент, деталь (конструкции), определять особенности, определять свойства, отмечать особенности, отмечать свойства, поверхность (детали)31) Контроль качества: (конструктивная) особенность, (отличительный) признак, (характерная) черта, (характерное) свойство, положительное качество32) Макаров: быть представленным, быть характерным, документальный очерк, интересный момент, приспособление, служить характерной чертой, уделять особое место, характеризоваться, топологический элемент (ИС), очерк (в газете, журнале), статья (в газете, журнале), сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации), особенность (отличительное качество)33) Журналистика: поместить рассказ (о ком-л.) (We feature talented young artists on our website.), знакомить (с героем телерепередачи, статьи в журнале или газете: Our next story features a talented local artist.) -
31 landscape sketch
['lændskeɪp'sketʃ]1) Общая лексика: перспективные кроки2) Военный термин: артиллерийская панорама местности3) Геодезия: перспективная схема местности, перспективный чертёж4) Топография: перспективный чертёж местности5) Картография: перспективное изображение местности6) Макаров: чертеж местности -
32 slope
- уклон местности
- угловой коэффициент (прямой)
- склон
- откос (насыпи)
- откос
- наклон (кривой)
- градиент (потенциала)
градиент (потенциала)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
наклон (кривой)
крутизна (характеристики)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
откос
Наклонная поверхность, являющаяся частью грунтового массива или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
откос (насыпи)
устраивать откос
скашивать край
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
склон
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
slope
The inclined surface of any part of the Earth's surface, as a hillslope; also, a broad part of a continent descending toward an ocean, as the Pacific slope. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
угловой коэффициент (прямой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уклон местности
уклон
Тангенс угла наклона линии местности к горизонтальной плоскости в данной точке
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
- pente Déclivité d`une pente
121. Уклон местности
Уклон
D. Gefälle
E. Slope
F. Pente Déclivité d`une pente
Тангенс угла наклона линии местности к горизонтальной плоскости в данной точке
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slope
-
33 ground profile
профиль местности
профиль
Проекция следа сечения местности вертикальной плоскостью, проходящей через две точки на эту плоскость.
[ ГОСТ 22268-76]
профиль местности
Вертикальный разрез рельефа местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ground profile
-
34 relief profile
профиль местности
профиль
Проекция следа сечения местности вертикальной плоскостью, проходящей через две точки на эту плоскость.
[ ГОСТ 22268-76]
профиль местности
Вертикальный разрез рельефа местности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > relief profile
-
35 digital terrain model
цифровая модель местности
Множество, элементами которого являются топографо-геодезическая информация о местности и правила обращения с ней.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
цифровая модель рельефа (ЦМР)
Формат, используемый в ГИС для представления рельефа территории.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
103. Цифровая модель местности
D. Digitales Geländemodell
E. Digital terrain model
F. Modèle digital du terrain
Множество, элементами которого являются топографо-геодезическая информация о местности и правила обращения с ней
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > digital terrain model
-
36 rugged topography
2) Железнодорожный термин: съёмка местности со сложным рельефом3) Нефть: неровный рельеф4) Картография: пересечённая местность, сложный рельеф, съёмка местности с очень сложным рельефом5) Геофизика: изрезанный рельеф местности, пересечённый рельеф местности6) Золотодобыча: сильно расчленённый рельеф -
37 terrain
[tə'reɪn]1) Общая лексика: автохтонный массив, земной, местность, поле действий, район, рельеф (местности), территория, топография, физические особенности местности2) Геология: группа пластов, серия связанных между собою пород, террейн3) Техника: грунт, земля, рельеф (географический)4) Строительство: площадка, участок местности5) Архитектура: земля (местность)6) Горное дело: горная порода7) Нефть: почва8) Картография: суша9) Геофизика: ландшафт10) Экология: живущий на земле, наземный, поле действия11) Бурение: рельеф местности -
38 area sketch
['e(ə)rɪəˌsketʃ]1) Военный термин: кроки (участка) местности2) Топография: кроки3) Картография: составление схемы местности, схема местности -
39 outline field sketch
абрис
Схематический чертёж участка местности с указанием расстояний от базисной линии до характерных точек контура
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
абрис
Схематический чертеж участка местности
[ ГОСТ 22268-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
114. Абрис
Ндп. Кроки
D. Gelandeskizze
Gelandekroki
E. Outline Field sketch
F. Croquis
Схематический чертеж участка местности
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > outline field sketch
-
40 sketch
абрис
Схематический чертёж участка местности с указанием расстояний от базисной линии до характерных точек контура
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
абрис
Схематический чертеж участка местности
[ ГОСТ 22268-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
кроки
1. Набросок чертежа машины или детали
2. План участка местности, выполненный при упрощённой топографической съёмке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
рисовать эскиз
делать набросок
Использовать мышь или другое устройство управления курсором для рисования в графических программах.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sketch
См. также в других словарях:
топография местности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN topographic expression … Справочник технического переводчика
ТОПОГРАФИЯ — (греч., от topos место, и grapho описываю). Точное, подробное описание какой либо отдельной местности. Топография анатомическая. Описание положения частей тела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
Топография — [τόπος (ςопос) место, местность; γράφω (γрафе) пишу] научная дисциплина, изучающая земную поверхность (т. е. элементы физ. поверхности суши и расположенные на ней объекты деятельности… … Геологическая энциклопедия
топография — Научная дисциплина, разрабатывающая методы съемки местности с целью изображения ее на топографических картах. [РД 01.120.00 КТН 228 06] топография 1. Раздел геодезии, изучающий методы съёмки местности с целью изображения её на плане или карте 2.… … Справочник технического переводчика
ТОПОГРАФИЯ — ТОПОГРАФИЯ, топографии, мн. нет, жен. (от греч. topos место и grapho пишу). 1. Прикладной отдел геодезии, посвященный измерению земной поверхности для изображения ее на планах и картах. || Искусство изображать на планах и картах внешнее строение… … Толковый словарь Ушакова
ТОПОГРАФИЯ — ТОПОГРАФИЯ, и, жен. 1. Раздел геодезии, занимающийся измерением участков земной поверхности и изображением местности на планах и картах. 2. Поверхность и взаимное расположение отдельных пунктов местности (спец.). Т. Москвы. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
Топография — (от topoV место и grajw пишу) часть естествознания,имеющая предметом подробное изучение видимой физической поверхности сушив геометрическом отношении; этим отличается Т. от геодезии, котораязанимается изучением общего вида всей земной поверхности … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
топография — и, ж. topographie f., нем. Topographie <поздне лат. topographia описание местности. 1. Отдел геодезии, изучающий земную поверхность и способы ее измерения. БАС 1. Хорография или топографиа, сиречь особое и известное описание земли Святыя.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТОПОГРАФИЯ — (от греческого topos место и...графия), географическое и геометрическое изучение местности путем проведения съемочных работ (наземных, с воздуха, из космоса) и создания на их основе топографических карт. Визуальная съемка проводилась с 17 в.,… … Современная энциклопедия
ТОПОГРАФИЯ — (от греч. topos место и ...графия) географическое и геометрическое изучение местности путем проведения съемочных работ (наземных, с воздуха, из космоса) и создания на их основе топографических карт … Большой Энциклопедический словарь
ТОПОГРАФИЯ — прикладная наука (раздел геодезии), изучающая методы съемок местности и составления планов и карт с учетом ее рельефа. При изысканиях ж. д. применяются методы: глазомерный, мензульный, дальномерный (тахеометрический) и др. Технический… … Технический железнодорожный словарь