-
21 happening
n1. случай, событие;2. хэппенинг, авангардистское театральное представление с участием зрителей.* * *сущ.1) случай, событие;2) хэппенинг, авангардистское театральное представление с участием зрителей. -
22 연극
연극【演劇】драма; театральное (драматическое) искусство; представление; спектакль; подделка; фальшивка연극하다 ставить спектакль; давать театральное представление; подделывать; фальсифицировать
-
23 spectacular
1. adjective1) эффектный, импозантный2) захватывающий2. nounэффектное зрелище* * *1 (a) бьющий на эффект спектакль; захватывающий; театральный; эффектный2 (n) театрализованный концерт с участием звезд; феерия; эффектное зрелище; яркое театральное представление* * *производящий глубокое впечатление; впечатляющий* * *[spec·tac·u·lar || spek'tækjələ(r) /-jʊl-] n. эффектное зрелище adj. эффектный, импозантный, захватывающий* * *эффектенэффектный* * *1. прил. 1) а) производящий глубокое впечатление б) волнующий 2) театральный 2. сущ. впечатляющий театральный спектакль; яркое театральное представление -
24 spectacular
[spek'tækjələ] 1. прил.1)а) производящий глубокое впечатление; впечатляющий; эффектныйSyn:б) волнующий, захватывающийSyn:2) театральный (характеризующий представление, спектакль, зрелище)2. сущ.впечатляющий театральный спектакль; яркое театральное представлениеA television spectacular transmitted by the National Broadcasting Company. — Грандиозное телепредставление, которое транслировалось Национальной телерадиокомпанией.
-
25 analog display
table display — табличное представление на экране; вывод на экран в табличной форме
-
26 Theater
n -s, =1) театр; театральное представление, спектакльheute ist kein Theater — сегодня( в театре) нет спектакляdas Theater besuchen — посещать театр, ходить в театрans ( zum) Theater gehen — пойти на сцену, сделаться актёромauf das Theater abonniert sein — иметь абонемент в театрwas wird heute im Theater gegeben? — что идёт сегодня в театре?2) перен. разг. комедия, притворствоdas ist das reinste ( ein wahres) Theater — это чистейшая комедия; настоящий циркTheater spielen( machen), j-m ein Theater vorspielen — притворяться, играть ( ломать) комедию перед кем-л.3) перен. разг. сцена, скандал, представлениеj-m ein Theater machen — устроить кому-л. сцену ( скандал)war das heute ein Theater bei uns! — ну и было же у нас сегодня представление! -
27 función
сущ.1) общ. празднество, спектакль, функция (в разн. знач.), отправления (деятельность организма), сеанс (представление), (разн. знач.) функция, театральное представление, торжество2) устар. действо3) юр. должность, обязанность4) экон. функция5) фарм. действие (лекарственного вещества)6) театр. представление -
28 indexed display
table display — табличное представление на экране; вывод на экран в табличной форме
English-Russian dictionary of Information technology > indexed display
-
29 indexed display
-
30 театральный
прил. theatre;
theater амер.;
theatrical;
перен. theatrical, stagy, melodramatic (неестественный) театральное представление театральное искусство театральный зал театральный билет театральная касса театральная школа театральный жесттеатральн|ый -
1. theatre attr. ;
~ое искусство the art of the theatre;
~ая критика dramatic/theatre criticism;
~ые костюмы theatre costumes;
~ая афиша playbill;
~ая касса box-office;
ticket-office амер. ;
~ билет theatre ticket;
2. (характерный для театра) stage attr. ;
of the stage/theatre после сущ. ;
~ые условности stage conventions, conventions of the theatre;
3. (наигранный) histrionic, theatrical;
~ жест theatrical gesture.Большой англо-русский и русско-английский словарь > театральный
-
31 scene
si:n сущ.
1) а) место действия( в пьесе, романе и т. п.) Syn: site б) место происшествия, события( в жизни, уголовном расследовании и т. п.)
2) явление( в пьесе), сцена( в фильме) to play a scene ≈ играть, проигрывать сцену to rehearse a scene ≈ репетировать сцену
3) а) тиж. мн. декорации;
перен. обстановка, окружение б) редк. театральная сцена, театральные подмостки
4) пейзаж, картина;
зрелище to depict a scene ≈ рисовать пейзаж beautiful scene ≈ красивая сцена disgraceful, gruesome, revolting, shameful scene ≈ отвратительная сцена distressing scene ≈ огорчительная сцена familiar scene ≈ знакомый пейзаж funny scene ≈ забавная сцена ridiculous scene ≈ смешная сцена tragic scene ≈ трагическая сцена
5) сцена;
ссора, скандал awkward, painful scene ≈ неловкая сцена место действия( в пьесе, романе и т. п.) - the * is laid in France действие происходит во Франции - the * changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж место (события, происшествия и т. п.) - the * of operations театр военных действий - the * of a (famous) battle поле( знаменитого) сражения - the * of the disaster место, где произошла катастрофа - on the * of the crime на месте преступления - the police were soon on the * вскоре на месте( происшествия) появились полицейские - to revisit the *s of one's youth вновь посетить места, где прошла юность (театроведение) сцена;
картина;
явление - the famous quarrel * знаменитая сцена ссоры - the duel * in "Hamlet" сцена дуэли в "Гамлете" - "Macbeth", Act II, * IX "Макбет", акт II, явление 9 - the characters in this * действующие лица в этой сцене - an act of four *s акт в четырех картинах - the * between Romeo and Juliet диалог Ромео и Джульетты эпизод( в романе) - humorous * смешной эпизод (кинематографический) сцена кинофильма (несколько кадров, объединенных единством места и времени) ;
монтажный кадр - crowd * массовая сцена, массовка сцена, эпизод, происшествие - a typical * of English life типичная картина английской жизни - idyllic * идиллическое зрелище - memorable * памятный /незабываемый/ эпизод /случай/ - *s of merriment картины веселья - painful * in court тяжелая сцена в суде - that brings the * back to me перед глазами встает как живая эта сцена объяснение, крупный разговор, скандал - to make a * устраивать сцену( кому-л.) - an angry * with smb. бурное объяснение с кем-л. - come, don't make a *! успокойся, не устраивай скандала! вид, пейзаж - the * from the window вид из окна - the sunrise was a beautiful * восход солнца был прекрасен - a * of wild grandeur величественный дикий пейзаж - mountain * горный пейзаж часто pl декорация - to change /to shift/ the *s менять декорации - the * is a square in Venice декорация изображает площадь в Венеции обстановка;
окружение - change of * would do him good перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесет ему пользу - we shall meet again amid very different *s мы встретимся снова совсем в другой обстановке (редкое) театральные подмостки - to appear /to enter/ on the * выходить на сцену - to come on the * (образное) появляться на сцене жизнь - to quit this * of troubles покинуть этот суетный мир;
умереть( разговорное) положение дел;
обстоятельства( жизни и т. п.) ;
мир чего-л. - the drug * мир наркоманов;
положение дел с наркоманией - the pop * мир поп-музыки - bad * неприятность, разочарование;
скверная штука - your * was unimportant, nobody wanted to hear about it как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать (the *) современное (светское) общество( устаревшее) театр, театральное искусство( устаревшее) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.) театральное представление - the * opens /is opened/ действие начинается занавес( фотографическое) сюжет > behind the *s за кулисами;
закулисно, тайно;
в кулуарах > a power behind the *s тайная пружина > behind the *s of politics в политических кулуарах > to know what is going on behind the *s быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах;
знать подоплеку чего-л. ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть ~ сцена, скандал;
to make a scene устроить сцену ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть scene вчт. вид ~ декорация;
behind the scenes за кулисами (тж. перен.) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.) ;
место происшествия, события;
the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ место происшествия ~ вчт. окружение ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть ~ сцена, скандал;
to make a scene устроить сцену ~ сцена, явление (в пьесе) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.) ;
место происшествия, события;
the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ of crime место преступления the ~ of operations театр военных действий ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище -
32 histrionics
[͵hıstrıʹɒnıks] n1. театральное представление, спектакль, театральное искусство2. театральность, наигранность -
33 scene
[si:n] n1. место действия (в пьесе, романе и т. п.)the scene changes from London to Paris - место действия переносится из Лондона в Париж
2. место (события, происшествия и т. п.)the scene of the disaster - место, где произошла катастрофа
the police were soon on the scene - вскоре на месте (происшествия) появились полицейские
to revisit the scenes of one's youth - вновь посетить места, где прошла юность
3. 1) театр. сцена; картина; явлениеthe duel scene in ❝Hamlet❞ - сцена дуэли в «Гамлете»
❝Macbeth❞, Act II, scene IX - «Макбет», акт II, явление 92) эпизод ( в романе)3) кино сцена кинофильма (несколько кадров, объединённых единством места и времени); монтажный кадрcrowd scene - массовая сцена, массовка
4. сцена, эпизод, происшествиеa typical scene of English [of family] life - типичная картина английской [семейной] жизни
idyllic [touching, distressing] scene - идиллическое [трогательное, гнетущее] зрелище
memorable scene - памятный /незабываемый/ эпизод /случай/
scenes of merriment [squalor, confusion] - картины веселья [нищеты, смятения]
painful [pathetic] scene in court - тяжёлая [трогательная] сцена в суде
that brings the scene back to me - перед глазами встаёт как живая эта сцена
5. объяснение, крупный разговор, скандал; сценаan angry scene with smb. - бурное объяснение с кем-л.
come, don't make a scene! - успокойся, не устраивай скандала!
6. вид, пейзажmountain [woodland, rural] scene - горный [лесной, сельский] пейзаж
7. 1) часто pl декорацияto change /to shift/ the scenes - менять декорации
2) обстановка; окружениеchange of scene would do him good - перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесёт ему пользу
we shall meet again amid very different scenes - мы встретимся снова совсем в другой обстановке
8. 1) редк. театральные подмосткиto appear /to enter/ on the scene - выходить на сцену
to come on the scene - образн. появляться на сцене
2) поэт. жизньto quit this scene of troubles - покинуть этот суетный мир; умереть
9. разг. положение дел; обстоятельства (жизни и т. п.); мир (чего-л.)the drug scene - а) мир наркоманов; б) положение дел с наркоманией
bad scene - неприятность, разочарование; ≅ скверная штука
your scene was unimportant, nobody wanted to hear about it - как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать
10. (the scene) современное (светское) общество11. арх.1) театр, театральное искусство2) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.)12. театральное представлениеthe scene opens /is opened/ - действие начинается
13. занавес14. фото сюжет♢
behind the scenes - а) за кулисами; закулисно, тайно; a power behind the scenes - тайная пружина; б) в кулуарах; behind the scenes of politics - в политических кулуарахto know what is going on behind the scenes - быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплёку чего-л.
-
34 театральный
1) théâtral, de théâtreтеатральное представление — représentation théâtraleтеатральное искусство — théâtre m, art scénique, art théâtralтеатральная касса — guichet m de théâtre2) перен. théâtral -
35 histrionics
[ˌhɪstrɪ'ɒnɪks]1) Общая лексика: искусственность, наигранность, спектакль, театральное искусство, театральное представление, театральность2) Переносный смысл: неестественность -
36 histrionics
[ˏhɪstrɪ`ɔnɪks]театральное представление, спектакльтеатральное искусствонеестественность, наигранность, театральностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > histrionics
-
37 επιθεώρηση
[-ις (-εως)] η1) инспектирование; надзор; обследование, проверка; ревизия;τελωνειακή επιθεώρηση — таможенный досмотр;
2) инспекция;3) обзор, обозрение; 4) журнал (научный, литературный);ιατρική επιθεώρηση — медицинский журнал;
φιλολογική επιθεώρηση — литературный журнал;
5) театральное обозрение; ревю; сатирическое театральное представление;6) воен, смотр -
38 histrionics
-
39 histrionics
1. n театральное представление, спектакль, театральное искусство2. n театральность, наигранностьСинонимический ряд:1. dramatics (noun) dramatics; melodramatics; theatrics2. overacting (noun) being false; exaggerated display; overacting; play-acting; pretence; pretense; pretension; put-on; showing off; tantrum3. theatrical mannerisms (noun) acting; drama; dramatic performance; showmanship; theatrical mannerisms; theatrical performing -
40 scene
1. n место действия2. n местоthe scene of the disaster — место, где произошла катастрофа
3. n театр. сцена; картина; явление4. n эпизод5. n кино сцена кинофильма; монтажный кадрcrowd scene — массовая сцена, массовка
6. n сцена, эпизод, происшествие7. n объяснение, крупный разговор, скандал; сцена8. n вид, пейзажa scene full of glamour — пейзаж, полный очарования
9. n часто декорация10. n обстановка; окружение11. n редк. театральные подмостки12. n поэт. жизньto quit this scene of troubles — покинуть этот суетный мир; умереть
13. n разг. положение дел; обстоятельства; мир14. n арх. театр, театральное искусство15. n арх. каменный или деревянный задник сцены16. n арх. театральное представление17. n арх. занавес18. n арх. фото сюжетСинонимический ряд:1. arena (noun) arena; environment; locate; region; spot; theater; theatre2. incident (noun) commotion; demonstration; display; episode; exhibition; incident; show; situation; spectacle3. mise-en-scene (noun) mise-en-scene; scenery; set; stage set; stage setting4. picture (noun) landscape; picture; seascape5. setting (noun) locale; location; setting; site; stage6. view (noun) outlook; panorama; perspective; prospect; sight; view; vista
См. также в других словарях:
театральное представление — ▲ показ ↑ драма представление. представлять (# на сцене). спектакль. бенефис. бенефициант. выход (сейчас твой #). сойти со сцены (спектакль сошел со сцены). в сукнах. ↓ постановка создание сценического произведения. генеральная репетиция.… … Идеографический словарь русского языка
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ — ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, представления, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. представить во всех знач., кроме 11 представлять. Представление документов. Представление нового учителя ученикам. Впредь до представления достаточно веских причин. Представление… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ — ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. представить, ся. 2. Письменное заявление о чём н. (офиц.). П. прокурора (акт прокурорского надзора). 3. Театральное или цирковое зрелище, спектакль. Первое п. новой пьесы. Самодеятельное п. 4. Воспроизведение в… … Толковый словарь Ожегова
представление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? представления, чему? представлению, (вижу) что? представление, чем? представлением, о чём? о представлении; мн. что? представления, (нет) чего? представлений, чему? представлениям, (вижу) что?… … Толковый словарь Дмитриева
представление — я; ср. 1. к Представить представлять и Представиться представляться. П. суду доказательств. П. справки. Торжественное п. к награде. Церемония представления гостям. 2. Официальная бумага, содержащая осведомление, ходатайство и т.п. о чём л. П.… … Энциклопедический словарь
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ — Сон, в котором вас представляют к награде, означает, что вскоре наступит важный момент в вашей жизни, который может привести вас к небывалому успеху. Если во сне представление, которое сложилось у вас о новом знакомом, оборачивается своей … Сонник Мельникова
представление — я; ср. 1) к представить представлять и представиться представляться. Представле/ние суду доказательств. Представле/ние справки … Словарь многих выражений
Борис Годунов (музыкально-драматическое представление) — «Борис Годунов» музыкально театральное представление, созданное на основе оригинального текста Пушкина и музыки Сергея Прокофьева. Поставлено в Санкт Петербурге через 74 года после создания. История Задуманная, но не осуществленная… … Википедия
Спектакль — театральное представление … Популярный политический словарь
спектакль — Театральное представление; разг. о каком л. интересном зрелище, происшествии и т.п. ► лат. spectaculum «представление, зрелище, спектакль». Заимств. из фр. spectacle или нем. Spectakul «театральное представление» в 50 х годах XVIII в. (Бирж … Историко-этимологический словарь латинских заимствований
ПАНТОМИМА — театральное представление без слов, в котором действие поясняется зрителям одними только жестами; в большинстве случаев такое представление соединяется с музыкой (См. Балет) … Музыкальный словарь Римана