-
41 nocturne
-
42 planche
fplanche à dessin — чертёжная доска, кульманplanche à pain — 1) доска для резания хлеба 2) перен. "доска" (о худой женщине)••être cloué entre quatre planches — лежать в гробу; быть похороненнымavoir du pain (cuit) sur la planche — жить в достатке; иметь запасы; иметь много работыc'est une planche pourrie — на него плохая надеждаplanche de salut — якорь спасенияplanche à billets — станок для печатания бумажных денег3)planche de bord ав. — приборная доска5) рисунок, иллюстрация, таблица, картинка; гравюра, эстампmonter sur les planches — поступить на сцену, стать актёром••brûler les planches — играть с огоньком, с темпераментом, с большим подъёмом8) кусок сала9) pl разг. лыжи10)11) школ. арго доска; ответ у доски; зачёт12) грядка13) мор. сходни -
43 sainteté
-
44 séance
f1) заседаниеouvrir [lever] la séance — открыть [закрыть] заседаниеsuspendre la séance — прервать заседаниеêtre en séance, tenir séance — заседать3) уст. право заседать ( в собрании); право голосаavoir séance — иметь право заседать, участвовать ( в каком-либо правительственном органе)4) разг. сцена, "кино", "цирк" -
45 théâtre
m1) театрThéâtre aux Armées — театральные представления для солдат в районе боевых действийhomme de théâtre — артист; театральный работникthéâtre d'eau — 1) система фонтанов, каскадов 2) театральное представление на воде(le) théâtre Français — Французский театр, Комеди-Франсез••2) сценаparaître sur le théâtre — появиться на сценеfaire du théâtre — играть на сценеcours de théâtre — курс театрального искусства4) драматургия; собрание пьес6) афр. представление7) манерность; театральность -
46 tranche
f1) ломоть, кусокtranche ronde — кружок (напр., колбасы)tranche napolitaine — брикет мороженогоtranche de tête — верхний отрезtranche de queue — нижний отрезtranche de gouttière — боковой отрезdoré sur tranche — 1) с золотым обрезом 2) перен. уст. богатый4) пластинка; доска5) мат. группа цифр, класс7) пласт земли ( при вспашке)tranche de vie театр — "кусок жизни", сцена, выхваченная из жизни••9) середина бедра говядины или телятиныtranche grasse — передняя часть бедра11) группа лиц13) раздел в радио- или телепрограмме14) эл. энергоблокavoir la tranche — иметь голову на плечахen tranche — во главе, впереди -
47 truqué
надувательский, поддельный, фальшивый -
48 заключительный
final (pl -s)заключительное заседание — séance f de clôtureзаключительное слово — discours m de clôtureзаключительная речь адвоката — péroraison f -
49 немой
1) прил. прям., перен. muet (f -te)2) сущ. м. muet m••нем ( или немой) как рыба — muet comme une carpe -
50 blanc comme plâtre
Hein! quelle scène! Mon Villars est devenu blanc comme plâtre; je le vois encore se lever, les dents grinçantes, les poings fermés; il a fait deux pas, et puis tout à coup, vlan! il s'est abattu entre les tables. (M. Arland, L'ordre.) — Ну и сцена! Мой Вийар побелел как мел; я и сейчас вижу, как он вскочил, скрежеща зубами и сжав кулаки; сделал два шага вперед и вдруг... хлоп! грохнулся между рядами парт.
Dictionnaire français-russe des idiomes > blanc comme plâtre
-
51 faire bombance
кутить, пироватьIl y avait aussi, dans une stupide piécette de Mme de Ségur: les Dîners de mademoiselle Justine, un passage où les domestiques profitent de l'absence des maîtres pour faire bombance; ils fouillent dans tous les placards; ils se gobergent. (A. Gide, Si le grain ne meurt.) — В одной дурацкой пьесе мадам де Сегюр были еще "обеды у м-ль Жюстин", сцена, где слуги, пользуясь отсутствием хозяев, устраивают пирушку; шарят по шкафам, зубоскалят.
Bernard d'Andijos présenta ses trois principaux officiers. - J'ai donné ordre pour que votre compagnie soit reçue cordialement ce soir et puisse faire bombance, dit le roi. Monsieur de Montausier, veuillez prendre en charge tous ces braves. (A. et S. Golon, Angélique et le Roi.) — Бернар д'Андижо представил трех главных офицеров. - Я распорядился, чтобы ваша рота была тепло встречена и чтобы сегодня вечером вы могли попировать, - сказал Людовик XIV. - Г-н де Монтозье, позаботьтесь об этих молодцах.
-
52 la bête à deux dos
≈ зверь о двух спинах (Шекспир, "Отелло", I действие, I сцена)Ouais, je suis un délicat. La bête à deux dos, ce qui peut la rendre libre, en ses meilleurs ébats aussitôt la transforme en sujet d'hygiène. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Конечно, я человек деликатный. Этот зверь о двух спинах, вместо того чтобы обрести свободу в его лучших играх, у меня тотчас же превращается в средство гигиены.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la bête à deux dos
-
53 les feux de la rampe
огни рампы; театральная сцена, эстрадаDictionnaire français-russe des idiomes > les feux de la rampe
-
54 mordre la peau de qn
прост.Là commença la scène où le père Grandet employa l'adresse qu'il avait acquise dans le commerce des hommes et qui lui valait souvent de la part de ceux dont il mordait un peu trop rudement la peau, le surnom de vieux chien. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — И тут разыгралась сцена, во время которой папаша Гранде употребил всю хитрость, приобретенную им в общении с людьми, и благодаря которой те, кому от него особенно доставалось, часто называли его старым псом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mordre la peau de qn
-
55 scène de ménage
-
56 bergerade
сущ.общ. буколическая сцена, пастораль -
57 calvaire
сущ.1) общ. придорожное распятие, холм с крестом, сцена распятия (картина и т.п.)2) перен. мучение, страдание, крёстный путь, голгофа -
58 nocturne
1. прил.общ. ночной2. сущ.1) общ. выставка, открытая ночью, ночная торговля в магазине, ночные птицы, ночная работа (магазина, выставки и т.п.), ночной сеанс, ночные бабочки2) церк. часть заутрени3) спорт. ночное состязание4) иск. ночная сцена5) муз. романс на два голоса, серенада (музыкальная пьеса), ноктюрн -
59 piste de scène
сущ.стр. открытая сцена -
60 planche
сущ.1) общ. гравюра, иллюстрация, картинка, планка, сцена, филёнка, эстамп, таблица (Pl.), вкладной лист (Pl.), (à roulettes) роликовая доска, лист (La description est donnée en regard des planches de dessins.), планшетка, пластина, шиферная плита, грядка, доска, кусок сала, латунный слиток, рисунок, театральные подмостки, (à voile) сёрфинг2) мор. сходни3) разг. лыжи4) тех. панель, планшет, ручной шаблон для набивки, чертёж (Pl.), слой (ископаемого), рамка, ручная форма для набивки, ручная шаблон для набивки, грядка (напр., в лесном питомнике), пачка (угля)5) стр. полка6) полигр. набор, печатная форма, наборная доска7) школьн. зачёт, ответ у доски8) лит. плита, шаблон
См. также в других словарях:
сцена — ы, ж. лат. scène нем. Szene, пол. scena <гр. skene шатер, палатка. 1. Специальная площадка, где происходит представление. БАС 1. <Онегин>С мужчинами со всех сторон Расклянялся, потом на сцену В большом рассеяньи взглянул, Отворотился и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СЦЕНА — СЦЕНА, сцены, жен. (лат. scena от греч. skene, букв. шатер). 1. Место, где происходит театральное представление. Оборудование сцены. Сцена отделена от зрительного зала занавесом. || только ед., перен. Театр, театральная деятельность. Полвека на… … Толковый словарь Ушакова
СЦЕНА — (лат. scena). 1) возвышенное место в театре, на котором представляется пьеса. 2) то же, что явление, часть акта оперы или иного драматическ. представления. 3) происшествие в действительности или изображение его на картине. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
сцена — См. случай, театр делать сцену... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сцена случай, театр; сценическая площадка, сценка, педжент, подмостки, картина, объяснение, зрелище,… … Словарь синонимов
Сцена — (иноск.) театръ. Ср. Онъ обладаетъ феноменальнымъ голосомъ... есть у него и наружность, пригодная къ сценѣ... Кажется, чего больше?... Тяпъ ляпъ и выйдетъ корабль; взялъ, костюмъ надѣлъ, да и дѣйствуй хоть въ «Пророкѣ». П. Боборыкинъ. На ущербѣ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СЦЕНА — жен., франц. явленье, происшествие в лицах, или изображенье его на картине; | часть драматического представленья, выход, явленье; | место, где что либо происходит, поприще, со всею обстановкой, особ. помост в театре. Явиться на сцену, выдти,… … Толковый словарь Даля
СЦЕНА — (латинское scaena, от греческого skene), 1) площадка, на которой происходит представление (театральное, эстрадное, концертное и др.). Древнейший вид европейской сцены древнегреческая орхестра. Тип театральной сценической площадки, близкий… … Современная энциклопедия
СЦЕНА — (лат. scaena от греч. skene),1) площадка, на которой происходит представление (театральное, эстрадное, концертное и др.).2) В пьесе, спектакле часть действия, акта.3) В широком смысле то же, что театр … Большой Энциклопедический словарь
СЦЕНА — СЦЕНА, ы, жен. 1. Специальная площадка, на к рой происходит представление (в 3 знач.). Вращающаяся с. Освещение сцены. 2. перен. Театр, театральная деятельность. Деятель сцены. Жизнь, отданная сцене. Сойти со сцены (также перен.: оставить поле… … Толковый словарь Ожегова
сцена — см.: Акт Аппетит В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
сцена — СЦЕНА1, картина, устар. явление СЦЕНА2, площадка, подмостки, эстрада … Словарь-тезаурус синонимов русской речи