-
1 reproche
m упрёк, уко́р; попрёк (souvent pl.) fam.; укори́зна littér.;un reproche juste — заслу́женный уко́р; le reproche de la conscience — уко́р[ы] со́вести; faire des reproches à qn. — упрека́ть/упрекну́ть <укоря́ть ipf.> кого́-л.; je n'ai pas de reprocheà vous faire ∑ — мне не в чем вас упрекну́ть; faire reproche à qn. (faire à qn. le reproche) de qch. — упрекну́ть кого́-л. (↑ броса́ть/бро́сить кому́-л. упрёк) в чём-л.; essuyer les reproches de qn. — сноси́ть <терпе́ть> ipf. чьи-л. упрёки < попрёки>; sans reproche(s) — безупре́чный; soit dit sans reproche — не в уко́р < не в упрёк> [вам] будь ска́зано; un ton (un air) de reproche — укоря́ющий <укори́зненный> тон (вид)un léger reproche — лёгкий упрёк;
-
2 reproche
mfaire reproche à qn — осуждать, упрекать кого-либо -
3 reproche
-
4 reproche
-
5 reproche
-
6 reproche
нарезание -
7 reproche détourné
сущ.общ. косвенный упрёкФранцузско-русский универсальный словарь > reproche détourné
-
8 reproche informulé
сущ.общ. (un) невысказанный упрёкФранцузско-русский универсальный словарь > reproche informulé
-
9 sans reproche
1) безупречный, безукоризненный2) разг. не в упрек будь сказано... Je suis venu cinq fois à Besançon, sans reproche, pour te voir. Toujours visage de bois. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... Пять раз, не в упрек тебе будь сказано, я нарочно ездил в Безансон, чтобы повидаться с тобой. И всякий раз лишь для того, чтобы поцеловать замок.
-
10 Le Chevalier sans peur et sans reproche
Dictionnaire français-russe des idiomes > Le Chevalier sans peur et sans reproche
-
11 Chevalier sans peur et sans reproche
Французско-русский универсальный словарь > Chevalier sans peur et sans reproche
-
12 avec une grimace de reproche
сущ.Французско-русский универсальный словарь > avec une grimace de reproche
-
13 encourir un reproche
гл.Французско-русский универсальный словарь > encourir un reproche
-
14 faire reproche à
-
15 le chevalier sans peur et sans reproche
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le chevalier sans peur et sans reproche
-
16 le reproche expira sur ses lèvres
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le reproche expira sur ses lèvres
-
17 morceau de pain reproché s'arrête dans le gosier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > morceau de pain reproché s'arrête dans le gosier
-
18 on me reproche cela
неизм.общ. меня упрекают за этоФранцузско-русский универсальный словарь > on me reproche cela
-
19 sans le moindre reproche
сущ.общ. без всякого упрёкаФранцузско-русский универсальный словарь > sans le moindre reproche
-
20 sans reproche
сущ.общ. безукоризненный, безупречный
См. также в других словарях:
reproche — [ r(ə)prɔʃ ] n. m. • 1170; « honte » 1080; de reprocher; souvent fém. du XVe au XVIIe 1 ♦ Blâme formulé à l encontre de qqn, jugement défavorable sur un point particulier, pour inspirer la honte ou le regret, pour amender, corriger. ⇒… … Encyclopédie Universelle
reproche — Reproche, Exprobratio, Compellatio, Opprobrium, Obiectatio. Chevalier sans reproche, Eques sine exceptione laudatus. B. Dire quelque chose à quelqu un par reproche, Ponere alicui aliquid loco maledicti et contumeliae. Objicer pour reproche,… … Thresor de la langue françoyse
reproche — Reproche. s. m. v. Ce qu on objecte à une personne, ce qu on luy remet devant les yeux, pour luy faire honte. Grand reproche, sanglant reproche. justes, injustes reproches. il n en faut pas venir aux reproches. si vous manquez à ce que vous m… … Dictionnaire de l'Académie française
reproché — reproché, ée (re pro ché, chée) part. passé de reprocher. 1° Dit comme reproche. • Ces guerres [civiles], tant reprochées à la réforme, BOSSUET 5e avert. 7. • Puis, en tristes lambeaux semés dans les marchés, Souffrir tous les affronts au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reproché — Reproché, [reproch]ée. part. On dit prov. Un plaisir reproché, est à demy effacé … Dictionnaire de l'Académie française
Reproche — (fr., spr. Reprosch), Vorwurf, harter Verweis; daher Reprochiren, vorwerfen, Vorwürfe machen, vorrücken; Reprochabel, tadelnswerth, verwerflich … Pierer's Universal-Lexikon
Reproche — (franz., spr. prósch ), Vorwurf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reproche — (reprosch), frz., Vorwurf; reprochiren, Vorwürfe machen … Herders Conversations-Lexikon
reproche — s. m. Exprobração; censura … Dicionário da Língua Portuguesa
reproche — sustantivo masculino 1. Queja o crítica que una persona hace a otra persona o a sí misma por una mala acción: No le hagas tantos reproches, no se dio cuenta del daño que te hacía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reproche — 1. m. Acción de reprochar. 2. Expresión con que se reprocha. 3. Der. Atribución a alguien de las consecuencias de una acción dañosa o ilegal, mediante la exigencia de responsabilidad civil o penal … Diccionario de la lengua española