-
1 tranche
f1) ломоть, кусокtranche ronde — кружок (напр., колбасы)tranche napolitaine — брикет мороженогоtranche de tête — верхний отрезtranche de queue — нижний отрезtranche de gouttière — боковой отрезdoré sur tranche — 1) с золотым обрезом 2) перен. уст. богатый4) пластинка; доска5) мат. группа цифр, класс7) пласт земли ( при вспашке)tranche de vie театр — "кусок жизни", сцена, выхваченная из жизни••9) середина бедра говядины или телятиныtranche grasse — передняя часть бедра11) группа лиц13) раздел в радио- или телепрограмме14) эл. энергоблокavoir la tranche — иметь голову на плечахen tranche — во главе, впереди -
2 tranche
f -
3 tranche
f1. ло́моть ◄-я, pl. ло́мти, -ей► (dim. ло́мтик), кусо́к (dim. кусо́чек); кружо́к (rond);une tranche de viande (de jambon, de saucisson) [— то́нкий] кусо́чек мя́са (о́корока, колбасы́); couper en tranches — нареза́ть/нареза́ть ло́мтиками (↑куска́ми) ║ une tranche de vie [— то́чно изображённый] кусо́к жи́зниune tranche de pain — ло́мтик <кусо́чек> хле́ба;
2. (livre) обре́з; край ◄P2, pl. -я, -ев►; кро́йка ◄о►;doré sur tranchela tranche d'un livre — обре́з кни́ги;
1) с золоты́м <позоло́ченным> обре́зом2) fig. ска́зочно бога́тый;la tranche du rôti était rouge — жарко́е на сре́зе бы́ло с кро́вьюla tranche d'une planche — обре́з до́ски;
3. math. гру́ппа цифр;diviser un nombre par tranches de trois — дели́ть/раз= число́ на гру́ппы цифр по три
les tranches d'une émission de la loterie — ча́сти вы́пуска лотере́и; une tranche de temps — отре́зок вре́мени; ● s'en payer une tranche — весели́ться/по= от души́la première tranche des travaux — пе́рвая о́чередь рабо́т;
5. (outil) зуби́ло6. bouch. середи́на бедра́ -
4 tranche
f1) слой; срез2) отрезок; участок3) зубило4) группа цифр5) кристалл, подложка•- tranche de densité
- tranche à froid
- tranche à gouge
- tranche granulométrique
- tranche marginale
- tranche spectrale
- tranche de temps -
5 tranche
-
6 tranche
f1. слой; срез 2. отрезок; участок 3. зубило 4. пластинка -
7 tranche
f1) кусок2) срез3) край•- tranche de résection
- tranche de section
- tranche testiculaire de la vasectomie -
8 tranche
обрез книжного блока
Верхний, боковой, нижний края книжного блока, подвергаемые трехсторонней обрезке, закраске, золочению, торшонированию.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
транша
(франц.: ломоть)
Часть или частичный платеж крупной суммы денег. В Международном валютном фонде первые 25 % займа называют резервной (прежде - золотой) траншей (reserve (gold) tranche). В случае траншевого финансирования (tranche funding) новая компания последовательно получает на заранее согласованных условиях суммы денег, причем поступление денег часто обусловливается прогрессом компании и ее способностью достичь намеченных в бизнес-плане (business-plan) целей.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tranche
-
9 tranche
-
10 tranche
-
11 tranché
-
12 tranche-or
fзолотая доля (часть квоты, вносимой в Международный валютный фонд золотом или впоследствии в указанной Фондом валюте) -
13 tranché
m -
14 tranche
доля, фин. серия, часть выпуска облигаций -
15 tranche or
-
16 tranche
сущ.1) общ. зубило, край, кусок, нож, очередь (работ и т. п.) (C[up ie] programme des travaux est divisé en trois tranches.), раздел в телепрограмме, резак, середина бедра телятины, доля, доска, отрезок, порция, серия, участок, часть, ребро (монеты), группа лиц, долото, ломоть, пластинка, раздел в радио, середина бедра говядины, срез, разряд (в лотерее), обрез (книги), пласт земли (при вспашке)3) тех. грань, кант, кромка, обрез (напр., книги), плитка, просека между двумя лесосеками, тонкий срез древесины, очередь (напр. первая очередь строительства), отсек (напр., судна)4) матем. класс, группа цифр, группа чисел5) коммер. транш, часть займа6) фин. транш кредита (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%88+%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0)7) метал. пласт, полоса, слой9) электр. энергоблок, группа (генераторов)10) выч. интервал, подложка (см. тж. substrat)11) прост. башка, болван, голова, дурак12) бизн. транш займа (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%88+%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B0) -
17 tranche de bœuf
сущ.общ. бифштекс -
18 tranché
1. прил.1) общ. резко обозначенный, чётко отличающийся (от других), резко очерченный2) канад. порезанный на ломти2. сущ.1) тех. разрез2) геральд. перерезанный по диагонали с правого угла на левый, скошение справа -
19 tranché
des affirmations tranchées — категори́чные утвержде́ния; des couleurs tranchées — чёткие < отчётливые> цве́таune opinion bien tranchée — чёткое <я́сно вы́раженное> мне́ние;
-
20 tranche
кусокломтик
См. также в других словарях:
tranche — [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de veau (⇒… … Encyclopédie Universelle
tranché — tranche [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de… … Encyclopédie Universelle
tranché — tranché, ée (tran ché, chée) part. passé de trancher. 1° Coupé, séparé en coupant. • Il opina, sans s appuyer sur rien, que M. Fouquet aurait la tête tranchée à cause du crime d État, SÉV. Lett. à Pompone, 17 déc. 1664. • La partie la plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tranche — Tranche. s. f. v. Morceau coupé en long & un peu mince. Il ne se dit guere que des choses qu on mange. Tranche de boeuf, de jambon, de pasté, d esclanche, de longe de veau, de poulet d inde, de canard. tranche de cimier de boeuf. tranche de melon … Dictionnaire de l'Académie française
tranche — / trä sh/ n [French, literally, slice, from Old French, from trenchier trancher to cut]: a division or portion of a pool or whole: as a: an issue of bonds derived from a pooling of like obligations that is differentiated from other issues esp. by … Law dictionary
tranche- — ⇒TRANCHE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe trancher, représentant ce verbe au sens de « séparer en deux, détacher d un tout, en coupant net, à l aide d un instrument », entrant dans la constr. de qq. termes. V. tranche montagne… … Encyclopédie Universelle
Tranche — 〈[trã:ʃ] f. 19〉 1. fingerdicke Scheibe von Fleisch od. Fisch 2. Teil einer Anleihe [→ tranchieren] * * * Tran|che [ trã:ʃ(ə) ], die; , n […ʃn̩] [frz. tranche, zu: trancher, ↑ tranchieren]: 1. (Kochkunst) fingerdicke Scheibe von Fleisch od. Fisch … Universal-Lexikon
tranche — [tränsh] n. 〚Fr, lit., a slice〛 a portion, share, installment, etc. [the final tranche of the loan] * * * … Universalium
Tranche — [ trã:ʃ(ə)] die; , n [...ʃn̩] <aus gleichbed. fr. tranche zu trancher, vgl. ↑tranchieren>: 1. fingerdicke Fleisch od. Fischschnitte. 2. Teilbetrag einer Wertpapieremission (Wirtsch.) … Das große Fremdwörterbuch
tranche — (n.) c.1500, from Fr. tranche, from trancher, trencher to cut (see TRENCH (Cf. trench)). Economic sense is from 1930 … Etymology dictionary
tranche — s. f. 1. Pedaço cortado. = FATIA 2. Parte separada. = PARCELA ‣ Etimologia: francês tranche … Dicionário da Língua Portuguesa