-
1 assegno per il nucleo familiare
семейное пособие, надбавка на иждивенцевItaliano-russo Law Dictionary > assegno per il nucleo familiare
-
2 azienda familiare
-
3 ditta familiare
-
4 impresa familiare
-
5 legislazione familiare
-
6 legislazione matrimoniale
-
7 stato di famiglia
-
8 stato matrimoniale
-
9 sussidio familiare
-
10 consumo familiare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > consumo familiare
-
11 ditta familiare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ditta familiare
-
12 impresa familiare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > impresa familiare
-
13 società a carattere familiare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > società a carattere familiare
-
14 comunione d'azienda
Итальяно-русский универсальный словарь > comunione d'azienda
-
15 azienda
-
16 famiglia
ffamiglia numerosa — большая семья, многочисленное семействоcapo (di) famiglia — глава семьиessere tutto (casa e) famiglia — быть преданным семье, целиком отдаваться семье / домуconsiglio di famiglia — семейный советle gioie / gli affetti della famiglia — семейные радостиmettere su / farsi una famiglia — обзавестись семьёйstare / vivere in famiglia — жить своей семьёйeducare qd in famiglia — дать кому-либо домашнее воспитание2) родessere d'illustre famiglia — происходить из знаменитого / из знатного рода3) родня, домашние5) коллектив; организацияla famiglia degli insegnanti — преподаватели, коллектив преподавателей•Syn:casa, nido, focolare, fuoco domestico; parentela, parentado, discendenza, prole, progenie; nidiata, covata; casata, casato, lignaggio, stirpe, ceppo, ramo, dinastia, clan, tribù, casta••da / tipo famiglia — невысокого / посредственного качестваfare qc in famiglia — делать что-либо шито-крыто -
17 festa
f1) праздник, празднествоfesta civile — гражданский праздникfesta nazionale — национальный праздникfeste comandate / di precetto — религиозные праздникиfeste mobili — передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Троица)la festa di qd разг. — день рождения / именины кого-либоla festa del titolare церк. — храмовой праздникgiorno di festa — праздничный / нерабочий деньfare una festa — праздновать; справлять праздник разг.dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздникомguastare la festa — испортить праздник (также перен.)essere della festa — быть в числе приглашённыхmezza festa — короткий день ( перед праздником)fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоватьсяfesta di colori / di luci — яркость красок / светаfare la festa a qc — воздать должное чему-либо ( только о пище)far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либоla natura è in festa — природа полна ликования•Syn:gioia, letizia, allegria; domenica, giorno festivo, festività, vacanza; solennità, anniversario; bisboccia, ribotta, divertimento, feria, gozzoviglia, scampagnata, gazzarra, baldoriaAnt:••fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояниеfare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либоconciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое числоè finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленицаpassata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку -
18 stato
mstato di cultura — культурный уровеньstato patrimoniale — имущественное / финансовое положениеlo stato delle cose — положение дел / вещейessere in stato di guerra — находиться в состоянии войныfarsi uno stato — создать себе положениеallo stato nativo спец. — в естественном / натуральном виде2) физ. состояние; тех. режим3) (Stato) государствоstato assistenziale / del benessere — государство благосостояния / процветанияregime dello stato — государственный строй4) штатstati Uniti d'America — Соединённые Штаты Америки, США5) сословиеterzo stato ист. — третье сословие6) воен.•Syn: -
19 sussidio
m1) пособие, субсидия, денежная помощьsussidio familiare / di disoccupazione — семейное пособие / пособие по безработице3) книжн. помощь, поддержка, подкрепление•Syn: -
20 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante
См. также в других словарях:
Семейное дело (фильм — Семейное дело (фильм, 1982) Семейное дело Сімейна справа Жанр Социальная драма Режиссёр Николай Малецкий Автор сценария Рамиз Фаталиев … Википедия
Семейное счастье (фильм) — Семейное счастье Жанр комедия киноальманах … Википедия
Семейное дерево — The Family Tree … Википедия
Семейное дело (фильм, 1982) — Семейное дело Сімейна справа Жанр социальная драма Режиссёр Николай Малецкий Автор сценария Рамиз Фаталиев … Википедия
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО — одна из традиционных отраслей права. Как и другие отрасли, включает собственно семейное законодательство, науку семейного права и соответствующую учебную дисциплину. С.п. устанавливает условия и порядок вступления в брак, прекращения брака и… … Юридическая энциклопедия
СЕМЕЙНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО — СЕМЕЙНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, нормативные правовые акты (см. НОРМАТИВНЫЙ АКТ), регулирующие брачно семейные отношения. В соответствии с Конституцией Российской Федерации семейное законодательство находится в совместном ведении Российской Федерации и … Энциклопедический словарь
Семейное фото (фильм) — Семейное фото (фр. Photo de Famille) дебютная работа Франсуа Озона. Семейное фото Photo de Famille Жанр Короткометражка Режиссёр Франсуа Озон Продюсер … Википедия
Семейное дело — Family Business Жанр драма Режиссёр Сидни Люмет В главных ролях Шон Коннери Мэттью Бродерик Дастин Хоффман Длительность 116 мин … Википедия
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО — одна из традиционных отраслей права РФ. Как и другие, включает собственно семейное законодательство, науку С.п. и соответствующую учебную дисциплину. Устанавливает условия и порядок вступления в брак, прекращения брака и признания его… … Юридический словарь
Семейное Страхование — См. Страхование семейное Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Семейное дело (значения) — Семейное дело (роман) (англ. «A Family Affair») последний из романов Рекса Стаута, главными героями которого были Ниро Вулф и Арчи Гудвин Семейное дело (фильм) фильмы … Википедия