-
1 состоять
несов.состоять в профсоюзе — essere iscritto al sindacatoсостоять на службе у... — essere al servizio di...состоять в браке — essere ammogliato ( о мужчине); essere maritata ( о женщине)• -
2 consistere
pass. rem. io consistei, consistetti; tu consistesti; part. pass. consistito; вспом. essere1) состоять, включать2) заключаться, состоять* * *гл.1) общ. основываться, (in, di q.c.) состоять (из+G), держаться (на+P), (+I4) иметь в своём составе, (ù+P) заключаться2) устар. упорствовать, настаивать (яа+P) -
3 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
4 всплошную
completamente, interamente, in tuttoКоллектив состоит всплошную из молодежи. — Il collettivo è composto interamente da giovani -
5 дело
с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mиметь дело с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)дело неладное — la faccenda puzza (= темное дельце)так дело не пойдет — è una cosa che non va; non ci siamo proprioпоправить дело — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a postoдело идет к... — si va verso...; si sta andando...быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь делу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare4) разг. (нечто важное, нужное)хорошо знать свое дело — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mэто дело прошлое — sono cose del passato / passateКак дела? — Qual è la situazione?; Come va?8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе дело — fare del bene; fare un'opera buona9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить дело против кого-л. — intentare causa contro qdличное дело — fascicolo personaleдело (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...дело в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdereдела нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...пустить в дело — applicare vt, far funzionare, far valereпустить отходы в дело — riciclare gli scarti•- В чем дело? - за дело - не дело... - на деле - в деле - то и дело••дело вкуса — questione di gusti / de gustibus...не твое / его, ваше (и т.д.) дело разг. — e un affare che non ti / lo / la riguardaперейти к делу — passare a vie di fattoмежду делом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altraпервым делом, первое дело — per prima cosa, anzituttoи все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!дело в том, что... — fatto sta che...Виданное ли дело?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!дело в шляпе..., и дело с концом — ecco fatto il becco all'ocaделу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorareдело ясное, что дело темное — e chiaro come l'acqua torbida -
6 formula
fòrmula f 1) формула; форма выражения; формулировка formula di giuramento -- слова <формула> присяги la formula del giuramento consiste di 10 parole -- присяга состоит из 10 слов formula augurale-- (общепринятые, обычные) слова приветствия assolvere con formula piena dir -- оправдать по всей форме 2) форма, формальность le formule d'uso -- обычные формальности formula rituale -- ритуал 3) scient формула 4) sport класс( гоночных автомобилей) -
7 formula
fòrmula f 1) формула; форма выражения; формулировка formula di giuramento — слова <формула> присяги la formula del giuramento consiste di 10 parole — присяга состоит из 10 слов formula augurale -
8 commissione
f1) поручение2) комиссияnominare una commissione — назначать членов комиссии; образовать комиссию, сформировать комиссию
sciogliere una commissione — распустить комиссию, расформировать комиссию
i senatori componenti la commissione — сенаторы, являющиеся членами комиссии
4) совершение ( правонарушения)•- commissione bicamerale
- commissione comune
- commissione di conciliazione
- commissione di controllo
- commissione per i diritti dell'uomo
- commissione per dei diritti dell'uomo
- commissione disciplinare
- commissione elettorale
- commissione esaminatrice
- commissione europea
- commissione d'inchiesta
- commissione inquirente
- commissione di liquidazione
- commissione mista
- commissione paritetica
- commissione parlamentare
- commissione permanente
- commissione di un reato
- commissione di sorveglianza
- commissione star del credere
- commissione statale di controllo
- commissione tecnica
- commissione tripartita
- commissione di verifica dei poteri
- commissione del 20% -
9 consiglio di gabinetto
-
10 contrarre matrimonio
вступать в брак, заключать бракnon può contrarre matrimonio chi è vincolato ad un matrimonio precedente — не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке
-
11 vincolato
non può contrarre matrimonio chi è vincolato ad un matrimonio precedente — не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке
-
12 articolarsi
1) подразделяться, состоять2) соединяться, сочленяться* * *гл.1) общ. развиваться, двигаться (о членах), двигаться, соединяться2) перен. подразделяться -
13 azioni per contanti
сущ.фин. акционерный капитал, который состоит из акций, приобретённых за наличныеИтальяно-русский универсальный словарь > azioni per contanti
-
14 certificato di stato libero
сущ.юр. справка о семейном положении (о том, что человек не состоит в браке)Итальяно-русский универсальный словарь > certificato di stato libero
-
15 certificato negativo di matrimonio
сущ.юр. справка о семейном положении (о том, что человек не состоит в браке)Итальяно-русский универсальный словарь > certificato negativo di matrimonio
-
16 comporre
спряж. см. porre1) собрать, составить2) образовывать, составлять, входить в состав3) сочинить, создать ( художественное произведение)4) привести в порядок, поправить5) примирить6) уладить, разрешить7) набрать, составить* * *гл.1) общ. приводить в порядок, компоновать, примирять, согласовывать, составлять, сочинять, улаживать, слагать (песни, музыку)2) полигр. набирать -
17 comporsi
спряж. см. porre1) состоятьsmettila di agitarti e componiti — прекрати вертеться, сиди спокойно
* * *сущ.общ. (di) состоять -
18 essere
I 1.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendo2) существовать, быть••c'era una volta... — жил-был...
3) случиться, быть••4) состоять, заключаться5) становитьсяquando sarai grande, capirai molte cose — когда станешь большим, многое поймёшь
6) ходить, быть7) находиться, пребывать8) принадлежать9) стоить10) прийти11) означать, быть равнозначным12) происходить, быть родом13) надо, нужно14) предназначаться2. безл.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendoII м.1) бытие••3) суть, натураconoscere la miseria nel suo vero essere — познать нищету в её истинном виде, узнать истинное лицо нищеты
4) существо5) человек, существо* * *1. сущ.общ. имеется, состояние, существование, существо, бытие, положение (человека)2. гл.общ. являться, пребывать, случаться, быть, есть, жить, наступать, находиться, существовать -
19 giornale per partita semplice
сущ.фин. журнал учёта кассовых операций (состоит из двух колонок: приход и расход)Итальяно-русский универсальный словарь > giornale per partita semplice
-
20 giornale semplice
сущ.фин. журнал учёта кассовых операций (состоит из двух колонок: приход и расход)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
состоит в браке — семейный, женатый, живет в законе, мужняя женщина, состоит в законе, замужняя, мужняя жена, несвободная, замужняя женщина, несвободный, окольцованная, семейная Словарь русских синонимов. состоит в браке прил., кол во синонимов: 12 • женатый (11) … Словарь синонимов
состоит в законе — прил., кол во синонимов: 5 • женатый (11) • живет в законе (6) • замужняя (13) • … Словарь синонимов
Состоит из 3-х слоев. 1. Желе из клюквы. Ягоды перебрать, — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Дело состоит (заключается) в том, что... — Дело состоит (заключается) в том, что... ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Он состоит в комитете по утаптыванию мостовой. — Он состоит в комитете по утаптыванию мостовой. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
породы, органический состав которых состоит главным образом из остатков животных — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN zoogenic rock … Справочник технического переводчика
Настоящий мужчина состоит из мужа и чина, - сказала жена, хотя была пьяна — ( муж партнёр по браку и по сексу; чин лицо, имеющее важную должность, высокую зарплату) о мужчине, мужских достоинствах и качествах … Живая речь. Словарь разговорных выражений
фонетическое обоснование этимологии слова состоит в установлении генетического тождества сравниваемых слов — Фонетические изменения объясняются фактами и аналогиями … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Оплодотворение у pacтений — состоит в слиянии двух половых клеток мужской и женской. Произошедшая через такое слияние клетка производит новое растение. При неизменности сути, процесс оплодотворения протекает различно у разных растений; равным образом весьма различно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Оплодотворение у растений — состоит в слиянии двух половых клеток мужской и женской. Произошедшая через такое слияние клетка производит новое растение. При неизменности сути, процесс оплодотворения протекает различно у разных растений; равным образом весьма различно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Принадлежность орудийная* — состоит из предметов и инструментов, необходимых для подготовки орудия к выстрелу, производства самого выстрела и исправления на батарее незначительной порчи орудия. К ней относятся: протравник, железная проволока с острием на одном конце и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона