-
61 attributo
attributo m 1) принадлежность, свойство, атрибут 2) gram определение 3) calcol признак; описатель; характеристика -
62 cognazione
-
63 conio
-
64 dispiacevolezza
-
65 facoltà
facoltà f 1) способность; дарование facoltà intellettiva -- мыслительная способность facoltà mentali -- умственные способности le facoltà del tatto, della vista e dell'udito -- осязание, зрение и слух facoltà difensiva -- обороноспособность facoltà inventiva -- изобретательность facoltà creative -- творческие способности essere in possesso di tutte le proprie facoltà -- быть в здравом уме и твердой памяти 2) право, власть, компетенция facoltà di voto -- право на голосование non Х in miafacoltà, questo esorbita dalle mie facoltà -- это не в моей власти 3) свойство questa medicina ha la facoltà di far passare la febbre -- это лекарство снижает температуру 4) pl имущество dissipare le facoltà -- промотать имущество 5) факультет facoltà di lettere -- филологический факультет facoltà di medicina -- медицинский факультет facoltà di architettura -- факультет архитектуры preside di facoltà -- декан факультета (в Италии) -
66 fatta
-
67 modalità
-
68 natura
natura f 1) природа; натура, естество natura naturante filos -- созидающее начало, божество, высшее существо un dono della natura -- дар природы ha una bella voce per un dono di natura -- у нее от природы прекрасный голос scherzo della natura а) игра природы б) урод( ина) natura morta -- натюрморт senso della natura -- чувство природы la protezionedella natura -- защита природы vivere a contatto della natura -- жить в непосредственной близости к природе lasciar fare alla natura -- предоставить природе la natura lo ha fatto cosi -- он такой от природы 2) свойство, характер 3) характер, темперамент avere una natura selvaggia -- отличаться диким темпераментом non Х nella mia natura (+ inf)... -- не в моем характере... di natura -- по природе, от природы, по характеру essere buono di natura -- быть добрым по природе in natura -- натурой pagare in natura -- платить натурой ciò Х nella natura delle cose -- это в порядке вещей dove manca natura, arte procura prov -- где природы не хватает, там искусство помогает (тж ирон) la natura aborre dal vuoto -- природа не терпит пустоты -
69 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale -- газетная заметка fatto degno di nota -- примечательный факт nota a pie' di pagina-- сноска, примечание внизу страницы nota in margine, nota marginale -- заметка на полях il libro Х corredato di note -- книга снабжена примечаниями prendere note -- делать заметки, записывать prendere nota -- принять к сведению, взять на заметку mettere in nota -- писать 3) список; опись; счет la nota del bucato -- список белья, отданного в стирку la nota delle spese -- запись расходов nota del sarto -- счет от портного note d'inventario -- инвентарная опись 4) pol нота nota diplomatica -- дипломатическая нота scambio di note -- обмен нотами 5) mus нота note acute -- высокие ноты nota falsa -- фальшивая нота sbagliare la nota -- взять неправильную ноту mettere in note -- положить <переложить> на музыку 6) нота, нотка, интонация; тон note di tristezza nella voce -- грустные нотки в голосе dire qc con una nota di biasimo -- сказать что-то с оттенком упрека, слегка упрекнуть mettere una nota stonata -- внести фальшивую ноту (в разговор, в беседу) mettere una nota allegra -- внести оживление l'unica nota vivace nella vasta sala era... -- единственным, что оживляло огромный зал, было... trovare la nota giusta fig -- найти нужный тон dire a chiare note -- выложить все как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia -- поговорим о более веселых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) -- ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка (в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo... -- характерная черта этого человека... 9) письменная характеристика note informative -- краткая письменная характеристика ha delle eccellenti note -- у него отличная характеристика -
70 peculiarità
-
71 potenza
potènza f 1) сила, мощь; могущество, власть; влияние la potenza dell'amore -- сила любви la potenza della parola -- сила слова la potenza dell'oro -- власть золота la potenza della stampa -- влияние печати potenza industriale -- индустриальная мощь 2) государство, держава le potenze europee -- европейские державы una grande potenza -- великая держава potenza amica -- дружественная держава 3) filos сила, свойство, способность potenza conoscitiva -- познавательная способность 4) потенция, возможность in potenza а) потенциальный, возможный б) потенциально, в потенции 5) mat степень elevare alla seconda potenza -- возвести в квадратную степень all'ennesima potenza fig -- в высшей степени, чрезвычайно, бесконечно 6) tecn мощность; сила potenza consumata -- потребляемая <поглощаемая> мощность potenza utile -- полезная мощность potenza motrice а) мощность привода; мощность на валу б) движущая сила в) тяговая мощность; сила тяги potenza di uscita radio -- выходная мощность potenza di cresta-- пиковая <максимальная> мощность -
72 potere
potére* I 1. vi (a) 1) (в роли модального гл -- употр с avere или essere, в зависимости от последующего гл и, как правило, с последующим инфинитивом) мочь, иметь возможность (сделать что-л) non sono potuto andare a teatro -- я не смог <не имел возможности> пойти в театр se puoi scrivimi -- напиши мне, если можешь ho camminato quanto ho potuto -- я шел, пока были силы <пока мог> si può? -- разрешите войти? 2) быть эффективным, иметь силу l'esempio può più delle parole -- пример( действует) сильнее слов tanto può l'amore di una madre! -- вот на что способна материнская любовь! le gambe non mi possono fam -- я уже на ногах не стою, меня уже ноги не держат 2. v impers( воз)можно, может быть non si può -- нельзя come può essere? -- как (это) так? può essere, può darsi -- возможно non può essere -- невозможно; не может быть si può dire -- можно сказать 3. vt мочь, иметь силу, власть, влияние egli può tutto -- он все может non potercela, tosc non potercene con qd -- не выдерживать никакого сравнения <не идти ни в какое сравнение> с кем-л non potere vedere qd -- ненавидеть кого-л sia che può -- будь что будет chi può aspettare ha ciò che vuole prov -- все приходит вовремя для того, кто умеет ждать potére II m 1) сила, способность, возможность ho fatto tutto ciò che era in mio potere ( di fare) -- я сделал все возможное <все, что было в моих силах, все от меня зависящее> Х in mio ecc] potere... -- в моей и т.п.] власти..., от меня и т.п.] зависит... sta in nostro potere... -- от нас зависит... 2) свойство potere calorifico -- теплота сгорания potere conduttivo -- проводимость potere d'acquisto econ -- покупательная способность 3) влияние, вес, авторитет 4) власть, господство grandi poteri -- высшая власть, центральные органы власти; широкие <широчайшие> полномочия poteri legali -- законная власть potere esecutivo -- исполнительная власть potere legislativo -- законодательная власть avvento al potere -- приход к власти la lotta per il potere -- борьба за власть stare al potere -- находиться у власти, управлять государством eccedere il potere -- превысить власть eccessodi potere -- превышение власти 5) pl полномочия ambasciatore con pieni poteri -- полномочный посол verificare i poteri -- проверить полномочия concedere i pieni poteri -- предоставить полномочия il quarto potere -- ╚четвертая держава╩, печать, пресса il quinto potere -- ╚пятая держава╩ (кино и аудиовизуальные средства информации) -
73 proprietà
proprietà f 1) свойство, качество, особенность; способность proprietà fisiche -- физические свойства 2) собственность proprietà statale -- государственная собственность proprietà fondiaria -- земельная собственность proprietà privata -- частная собственность proprietà mobile -- движимое имущество 3) владение, имение avere delle vaste proprietà rurali -- быть крупным землевладельцем 4) подлинность, точность, правильность( речи, языка) proprietà dei vocaboli -- подлинный <собственный> смысл слов scrivere con molta proprietà (di linguaggio) -- писать на правильном <чистом> языке 5) dir: proprietà letteraria -- авторское право proprietà intellettuale -- интеллектуальная собственность proprietà comune -- совладение 6) чистота, опрятность; пристойность; элегантность vestire con proprietà -- одеваться со вкусом una casa arredata con proprietà -- со вкусом обставленный дом -
74 proprio
pròprio 1. agg 1) собственный, свой fare proprio qc -- воспользоваться чем-л <использовать что-л> в собственных интересах fare propria l'esperienza di qd -- использовать <применять> на практике чей-л опыт avere un metodo suo proprio -- иметь свой собственный метод abitare in casa propria -- жить в собственном доме avere la propria opinione -- иметь свое мнение in mano propria, di propria mano, con le proprie mani v. mano 1 farsi proprio а) усвоить б) присвоить 2) (di, a, per) свойственный, присущий Х proprio soltanto dell'uomo -- это свойственно лишь человеку la bontà che gli Х propria -- свойственная ему доброта aveva il naso rosso proprio degli ubriaconi -- у него был красный нос, прямо как у пьяниц(ы) avere di proprio -- отличаться, характеризоваться ha di proprio, che non si perde mai -- для него характерно то, что он никогда не теряется 3) (a, per) подходящий, пригодный non Х questo il luogo più proprio per... -- это не самое подходящее место для... 4) настоящий, подлинный, действительный 5) точный, прямой 6) nome proprio v. nome 4 7) аккуратный; выдержанный, приличный esser vestito in modo proprio -- быть одетым соответственно случаю 2. m 1) свои деньги, свое имущество rimettere del proprio -- поплатиться своими деньгами comprare in proprio -- купить для себя 2) характерное свойство <качество>, особенность Х il suo proprio -- это его характерная особенность 3. avv в самом деле, по-настоящему, действительно stare proprio bene -- чувствовать себя вполне здоровым Х bello, proprio bello -- это действительно очень красиво l'hai fatto proprio tu? -- это в самом деле ты сделал? questo Х proprio il caso -- это именно то, что нужно -
75 qualifica
qualìfica f 1) квалификация di alta qualifica -- высококвалифицированный la qualifica di ingegnere -- специальность инженера qualifica di capufficio -- должность заведующего assumere con la qualifica di... -- принять на работу в качестве... 2) non com свойство, качество -
76 qualità
qualità f 1) качество; свойство, особенность qualità saporifere -- вкусовые качества qualità di marcia -- ходовые качества; ездовые качества (автомобиля) qualità nautiche -- мореходные качества trasformazionedella quantità in qualità -- переход количества в качество 2) достоинство, качество; pl черты 3) сорт di qualità -- доброкачественный di (alta) qualità -- высококачественный di scadente qualità -- низкокачественный di prima qualità -- первосортный, отличный 4) lett социальное положение; звание secondo la sua qualità -- по своему положению in qualità di... -- в качестве (кого-л) 5) non com манера, образ qualità del vivere -- образ жизни 6) t.sp квалитет, класс точности -
77 requisito
requisito m 1) необходимое качество <свойство, достоинство> il film Х privo di requisiti artistici -- фильм не обладает художественными достоинствами 2) pl требования quali sono i requisiti per l'ammissione al concorso? -- какие требования предъявляются к участникам этого конкурса? rispondere ai requisiti -- отвечать требованиям -
78 rivelare
rivelare (-èlo) vt 1) открывать, раскрывать; разоблачать; обнаруживать rivelare un segreto -- открыть секрет 2) проявлять, обнаруживать, выказывать (свойство, качество) opera che rivela un grande ingegno -- произведение, свидетельствующее о большом таланте ( автора) 3) radio детектировать rivelarsi 1) открываться; обнаруживаться si rivelò che... -- оказалось, что... 2) проявлять себя, показывать себя si rivelò un vero amico -- он показал себя настоящим другом si rivelò ottimo lavoratore -- он проявил себя отличным работником -
79 specialità
specialità f 1) специальность 2) свойство, особенность 3) раздел (напр науки) una delle più affascinanti specialità della biologia Х la genetica -- один из интереснейших разделов биологии -- генетика 4) типичное блюдо( национальной) кухни; коронное <характерное> блюдо ресторана 5) патентованное средство <лекарство> 6) pl mil специальные подразделения; войска особого назначения 7) вид спорта -
80 stampo
См. также в других словарях:
СВОЙСТВО — (греч. idion; лат. proprium) то, что присуще к. л. предмету и характеризует его само по себе, а не говорит о его отношении с некоторыми др. объектами. В логике Аристотеля С. то, что присуще всем членам некоторого вида и специфично для них; в… … Философская энциклопедия
свойство — См. качество … Словарь синонимов
свойство — и свойство. В знач. «качество, признак, составляющий отличительную особенность кого , чего либо» свойство, род. свойства; мн. свойства (неправильно свойства), род. свойств. ҫимические свойства вещества. Обладать особыми свойствами. В знач.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СВОЙСТВО — 1. СВОЙСТВО, свойства, мн. нет, ср. Отношение близости между лицами, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения одного супруга с кровными родственниками другого, а также между родственниками супругов). Мы с ним в свойстве. 2.… … Толковый словарь Ушакова
СВОЙСТВО — 1. СВОЙСТВО, свойства, мн. нет, ср. Отношение близости между лицами, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения одного супруга с кровными родственниками другого, а также между родственниками супругов). Мы с ним в свойстве. 2.… … Толковый словарь Ушакова
СВОЙСТВО — философская категория, выражающая отношение данной вещи к др. вещам, с которыми она вступает во взаимодействие. Свойство нередко рассматривается как внешнее выражение качества … Большой Энциклопедический словарь
СВОЙСТВО — СВОЙСТВО, а, ср. Качество, признак, составляющий отличительную особенность кого чего н. Химические свойства вещества. Обладать особыми свойствами. Это дело деликатного свойства (особого рода, требует тонкого подхода). II. СВОЙСТВО, а, ср.… … Толковый словарь Ожегова
СВОЙСТВО — СВОЙСТВО, а, ср. Качество, признак, составляющий отличительную особенность кого чего н. Химические свойства вещества. Обладать особыми свойствами. Это дело деликатного свойства (особого рода, требует тонкого подхода). II. СВОЙСТВО, а, ср.… … Толковый словарь Ожегова
СВОЙСТВО — возникающее в результате брака отношение между одним супругом и родственниками другого или между родственниками обоих супргугов. В семейном праве РФ правовой роли не играет, за исключением С., возникающего между отчимом (мачехой) и пасынком… … Юридический словарь
Свойство — I св ойство ср. Отличительная особенность, черта, характерный признак кого либо, чего либо. II свойств о ср. Отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов, возникающие из брачного союза … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Свойство — I св ойство ср. Отличительная особенность, черта, характерный признак кого либо, чего либо. II свойств о ср. Отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов, возникающие из брачного союза … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой