-
61 albañilear
-
62 alma
f1) душа, дух2) человек, живое существо, живая душаno había una alma en la calle — на улице не было ни душиdeclamar con alma — выразительно декламироватьtrabajar con alma — работать с душой4) душа (общества), вдохновитель8) тех. сердцевина, ядро- alma en pena - con el alma en la boca - con el alma entre los dientes - con el alma en un hilo - arrancársele a uno el alma - caérsele a uno el alma a los pies - hablar al alma - no tener alma - paseársele a uno el alma por el cuerpo - sacarle a uno el alma - salírsele a uno el alma - tener su alma en su almario - tener su alma en su cuerpo - tener su alma en sus carnes••alma nacida ( viviente) (употр. в отриц. конструкциях) — никто, ни один человекalma de Dios — добрая душа; добряк; простак, святая простотаcon alma y vida, con el alma (y vida, y con la vida); con toda el alma; con mil almas — с большим удовольствием, очень охотно; всей душой; от всей душиde mi alma — любимый, дорогой, милый ( в обращении)en el alma (употр. с гл. doler, sentir, agradecer, alegrarse и т.п.) — от души, глубоко, искренне, от всего сердца, сердечноabrir su alma — открыть (излить) душуarrancarle a uno el alma — убить, умертвить кого-либоdar ( despedir, entregar, exhalar, rendir) el alma, dar el alma a Dios — умереть, испустить дух, отдать богу душуdar el alma al diablo — быть готовым продать душу чёрту, не брезговать никакими средствамиechar el alma (por la boca) — надрываться, вкалывать, трудиться до седьмого потаechar(se) el alma atrás (a las espaldas) — потерять совесть, действовать без зазрения совестиencomendar ( recomendar) el alma (a Dios) — читать отходную молитву, молиться за умирающегоmanchar el alma — запятнать честь, испортить свою репутациюponer el alma en una cosa — вкладывать душу во что-либо; делать с душойromperle a uno el alma — проломить голову кому-либо; избитьtener el alma bien puesta — быть решительным (смелым); быть не робкого десяткаtener el alma parada — перестать соображать; ≈ одурь нашла ( на кого-либо)tener más almas que un gato, tener siete almas como (un) gato — быть живучим как кошкаtocarle a uno en el alma una cosa — глубоко тронуть, растрогать; дойти до сердцаvolverle a uno el alma al cuerpo — успокоить; избавить от тревог (забот)como alma que lleva el diablo (употр. с гл. irse, salir и т.п.) — опрометью, пулей, стремглав -
63 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
64 angarillear
-
65 aperrearse
разг.2) упрямиться, упираться; кобениться (прост.) -
66 apretar
1. непр. vt1) жать, прижимать, сжимать; сдавливатьapretar contra el pecho — прижать к грудиapretar los dientes — сжимать зубыapretar los labios — сжать губы2) нажимать; надавливатьapretar el botón del timbre — нажать (на) кнопку звонка3) затягивать, стягиватьapretar un nudo — завязать узелapretar la ropa para que quepa en la maleta — приминать бельё, чтобы оно вошло в чемодан5) быть тесным, давить (об одежде, обуви)apretar el paso — ускорить шаг, прибавить шагу7) ( тж vi) давить, оказывать давление ( на кого-либо)8) огорчать, удручать9) принуждать, вынуждать10) ( тж vi) обходиться сурово ( с кем-либо); быть требовательным ( к кому-либо)11) мучить, донимать (о боли и т.п.)12) жив. оттенять2. непр. viнапрягаться; работать с напряжениемapretar en las matemáticas — приналечь на математику••¡aprieta! interj разг. — ну и ну!, вот это да!, ничего себе!apretar a correr разг. — броситься бежать -
67 asistir
1. vt1) сопровождать ( кого-либо)2) ассистировать, помогатьasistir en lugar de otro — замещать кого-либо3) помогать, содействовать4) лечить, оказывать медицинскую помощь; ухаживать ( за больным)5) Арг. выступать в защиту ( кого-либо), ратовать ( за кого-либо)6) Гват. пропалывать2. vi1) (a) присутствовать, находиться, пребыватьasistir a las clases — посещать занятия2) часто посещать, бывать -
68 asolearse
2) загорать, покрываться загаром4) вет. страдать одышкой ( о животных)5) Кол. перегреться на солнце -
69 bailar sin son
1) быть поглощённым ( чем-либо); увлечённо работать -
70 barbear
1. vt1) доставать ( касаться) подбородком ( чего-либо)2) брить (усы, бороду)4) Ам. валить бычка ( схватив за рог и морду)2. vi2) касаться ( чего-либо), достигать одного уровня ( с чем-либо) -
71 barrerse
Мекс.1) шарахнуться ( о лошади)2) тащиться, волочиться••barrerse hacia (para) dentro — работать на себя, подгребать под себя -
72 batirse el cobre
-
73 bofe
1. m1) ( чаще pl) лёгкое ( убойного скота)2) П.-Р. легко доступная вещь3) П.-Р. лёгкая работа4) Дом. Р. уценённая вещь2. adj Ц. Ам.••echar el bofe (los bofes) разг. — работать до седьмого пота (до изнеможения) -
74 brega
-
75 bregar
I vi1) ( con) бороться, сражаться ( с кем-либо)2) ( con) ссориться, браниться ( с кем-либо)3) ( con) бороться ( с чем-либо), сопротивляться ( чему-либо)bregar con las dificultades — преодолевать трудностиII vt -
76 bucear
vi3) (en) выяснять (что-либо), доискиваться, докапываться ( до чего-либо) -
77 carpintear
vi2) разг. вести плотничные (столярные) работы; плотничать; столярничать -
78 cerrajear
viработать слесарем; слесарничать (разг.) -
79 cinchar
I m уст.см. cincheraII vt III 1. vtскреплять ( стягивать) обручем (бочку и т.п.)2. vi Арг.работать не покладая рук; вкалывать (прост.) -
80 codear
1. vi 2. vt Ам.
См. также в других словарях:
РАБОТАТЬ — (работать обл.), паботаю, паботаешь, несовер. 1. без доп. Заниматься каким нибудь делом, применяя свой труд, делать что нибудь, трудиться. «По новому работать, по новому руководить.» Сталин. Работать не покладая рук. Работать усиленно. Работать… … Толковый словарь Ушакова
работать — Делать, трудиться, заниматься, подвизаться; сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем. Нести труды и заботы. Работать до поту лица, не покладая (не покладаючи) рук; работать, как вол; гнуть горб, горбить спину. Мы всю ночь возились с… … Словарь синонимов
РАБОТАТЬ — РАБОТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Трудиться над чем н., а также вообще находиться в действии, в работе. Р. у станка. Весь день р. над книгой. Машина работает. Завод работает. Магазин работает без перерыва. Сердце работает. Не мешайте р. 2.… … Толковый словарь Ожегова
работать до усёра — работать до (усрачки, победного конца) Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
работать — работать, работаю, работает; дееприч. работая, устарелое и в народно поэтической речи работать, дееприч. работаючи. Срав. у Н. Некрасова: «Лето он жил работаючи, Зиму не видел детей, Ночи о нем помышляючи, Я не смыкала очей» (Мороз, Красный нос) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
работать — Функционировать в соответствии с ожиданиями. Процесс или Конфигурационная единица работают, если выдаются Требуемые результаты. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN operate To perform as expected. A process or configuration item … Справочник технического переводчика
РАБОТАТЬ — ♥ Работать во сне хороший знак. Сон обещает стабильность и заслуженное благополучие. Видеть себя на собственном рабочем месте начальство отблагодарит вас за добросовестный труд. Быть может, вам дадут небольшой отпуск. Если во сне вы… … Большой семейный сонник
работать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я работаю, ты работаешь, он/она/оно работает, мы работаем, вы работаете, они работают, работай, работайте, работал, работала, работало, работали, работающий, работавший, работая 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
работать — аю, ешь, нсв. 1) Заниматься каким л. делом, трудиться. [Лопахин:] Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера (Чехов). Синонимы: труди/ться 2) Быть занятым трудом на каком л. предприятии, состоять где л. на службе. Работать в… … Популярный словарь русского языка
работать — • активно работать • бешено работать • до изнеможения работать • до самозабвения работать • до седьмого пота работать • запоем работать • неутомимо работать … Словарь русской идиоматики
работать — Древнерусское – робота (рабство, неволя). Старославянское – работа (неволя). В старославянский язык слово пришло из индоевропейского языка, в котором корень orbhos имел значение «барщина, работа на кого то». Первоначальное значение слова… … Этимологический словарь русского языка Семенова