-
1 обходиться
несов.см. обойтись -
2 tratar
обходиться, обращаться; воздействовать; относиться; заниматься; ухаживать, лечить; вести переговоры (о заключении договора) -
3 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)pasar el río a nado — переплывать реку4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)6) проезжать, оставлять позади8) передавать, пересылать ( через кого-либо)9) перевозить ( ввозить) контрабандой10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)18) проходить (насквозь, через); пересекатьel túnel pasa la montaña — туннель проходит сквозь гору21) прощать, спускатьpasar la burla a uno — стерпеть чью-либо насмешку22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)32) (в сочет. с некот. сущ.) подвергаться ( чему-либо); терпеть, переносить, испытывать ( что-либо)33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) (указывает на начало действия)pasó a referir lo sucedido — он начал рассказывать о случившемся13) проходить, быть принятым (одобренным)15) стоить дороже ( о товаре)este libro pasa de cincuenta pesetas — эта книга стоит больше пятидесяти песет16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)está acostumbrado a pasar con poco — он привык довольствоваться малым17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достаток- pasarla••pasar las negras — хлебнуть горяpasarlo bien ( en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете? -
4 costar
гл.1) общ. обходиться, стоить хлопот, причинять заботу, стоить2) разг. (стоить) обойти3) экон. обходиться в (...)4) прост. (стоить) стать -
5 pasar
1. vt1) перемещать; переносить; перевозить2) переворачивать ( страницы книги)3) (тж vi; por) переходить, пересекать (улицу и т.п.)4) (тж hacer pasar) вводить ( кого-либо куда-либо)5) продвигать, повышать ( по службе)6) проезжать, оставлять позади7) проводить, отмечать (событие, праздник и т.п.)8) передавать, пересылать ( через кого-либо)10) передавать ( что-либо кому-либо)pasar la cuenta a uno — предъявить счёт (тж перен.)
11) передавать ( болезнь); заражать13) просовывать; продевать ( нитку в иголку)14) процеживать ( жидкость)15) просеивать (муку и т.п.)17) превосходить, опережать ( кого-либо)18) проходить (насквозь, через); пересекать21) прощать, спускать22) опускать, пропускать23) быть ассистентом, проходить практику ( у врача)25) изучать, проходить ( какой-либо предмет)26) пролистывать, просматривать ( не вникая)28) сушить, высушивать (на воздухе, на солнце)29) уст. нарушать, преступать (законы и т.п.)30) показывать, демонстрировать ( фильм)31) (в сочет. с некот. сущ.) осуществлять, проводить ( что-либо)pasar revista a una cosa — провести смотр; осмотреть (проинспектировать) что-либо
33) (с отриц.) Ам. не переносить, не переваривать (кого-либо, что-либо)2. vi1) (de, a) переходить, переправляться, переезжать2) (a) проходить ( куда-либо)3) ( por) проходить (по чему-либо, сквозь, через что-либо)4) спорт. пасовать5) ( por) заходить, заезжать ( на короткое время)7) проходить, оканчиваться, заканчиваться8) происходить, случаться9) делаться, становиться ( кем-либо)10) передаваться (о болезни, настроении и т.п.)11) (a) переходить ( к чему-либо другому)12) (pasar a + inf) ( указывает на начало действия)13) проходить, быть принятым (одобренным)14) ( por) слыть, считаться (кем-либо, каким-либо)15) стоить дороже ( о товаре)16) довольствоваться ( чем-либо); приноравливаться, приспосабливаться ( к чему-либо)17) ( sin) обходиться ( без чего-либо)18) служить ( о старых вещах)3. m( чаще с прил. bueno, mediano и т.п.) средства, материальный достатокmal pasar — недостаток, нужда
- pasarla••pasarlo bien (en grande) — жить в своё удовольствие, наслаждаться жизнью
¿cómo lo pasa Ud.? — как вы поживаете?
-
6 apretar
1. непр. vt1) жать, прижимать, сжимать; сдавливатьapretar contra el pecho — прижать к грудиapretar los dientes — сжимать зубыapretar los labios — сжать губы2) нажимать; надавливатьapretar el botón del timbre — нажать (на) кнопку звонка3) затягивать, стягиватьapretar un nudo — завязать узелapretar la ropa para que quepa en la maleta — приминать бельё, чтобы оно вошло в чемодан5) быть тесным, давить (об одежде, обуви)apretar el paso — ускорить шаг, прибавить шагу7) ( тж vi) давить, оказывать давление ( на кого-либо)8) огорчать, удручать9) принуждать, вынуждать10) ( тж vi) обходиться сурово ( с кем-либо); быть требовательным ( к кому-либо)11) мучить, донимать (о боли и т.п.)12) жив. оттенять2. непр. viнапрягаться; работать с напряжениемapretar en las matemáticas — приналечь на математику••¡aprieta! interj разг. — ну и ну!, вот это да!, ничего себе!apretar a correr разг. — броситься бежать -
7 arreglarse
1) улаживаться, урегулироваться2) приводить себя в порядок; наряжаться, собиратьсяarreglarse el cabello — сделать причёску, причесатьсяsaber arreglarse — уметь одеваться3) устраиваться (в жизни), устраивать свои дела; управлятьсяse arregla muy bien — он умеет хорошо устраиваться; у него всё ладится4) жить в согласии, ладить6) соглашаться ( с чем-либо); следовать, подчиняться ( чему-либо)arreglarse a las circunstancias — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствам7) договариваться; приходить к соглашениюarreglarse con el acreedor — договориться с кредитором8) обходиться, довольствоваться ( чем-либо)•• -
8 ayudarse
1) справляться собственными силами, обходиться без посторонней помощи2) (de) воспользоваться ( чем-либо) -
9 costar
непр. vi1) стоить, обходиться (тж перен.)costar caro (barato) — дорого( дёшево) стоить2) стоить усилий (хлопот, трудов и т.п.)me costó mucho conseguir este libro — эта книга мне досталась с большим трудом••cueste lo que cueste — во что бы то ни стало; чего бы это ни стоило; любой ценой -
10 halagar
vt1) малоупотр. любезно обходиться ( с кем-либо)2) льстить, заискивать3) радовать; ласкать (взор, слух) -
11 importar
1. vt1) импортировать, ввозить2) стоить, составлять ( сумму), доходить до...; обходиться в...2. vi2) относиться, касаться, иметь отношение -
12 mandarse
2) сообщаться, быть смежным ( о помещении)3) пользоваться (дверью, лестницей и т.п.)6) Дом. Р. броситься бежать7) Чили предлагать свои услуги•• -
13 pasarse
1) перейти, переметнутьсяel dolor se ha pasado a la otra pierna — боль перешла (перекинулась) на другую ногу2) проходить, кончатьсяse me pasó advertirle que no tardara — я забыл предупредить его, чтобы он не опаздывал4) гнить, портиться (о плодах и т.п.); пропустить, упустить, проглядеть5) (de) перестараться; переборщить, пересолить (разг.)pasarse de la raya — выходить из рамок; хватить через крайpasarse de listo con uno — перехитрить кого-либо9) срабатываться, ломаться ( о частях механизма)12) проходить, протекать ( о времени)15) довольствоваться ( чем-либо)16) обходиться (без кого-либо, чего-либо)17) приходить, заходить••pasársela a uno Арг., Чили — обмануть (надуть) кого-либо -
14 prescindir
vi1) обходиться ( без чего-либо), отказываться ( от чего-либо) -
15 resultar
vi1) (de) следовать, происходить ( из чего-либо); быть следствием ( чего-либо)2) оказываться, получатьсяresulta que... — оказывается, что...; выходит, что...3) оказываться, получаться, выходить ( каким-либо)resultar caro ( efectivo) — оказываться дорогим (эффективным)4) оказываться (кем-либо, чем-либо)aquel hombre resultó su pariente — этот человек оказался её родственником5) (a, en) стоить, обходиться ( во что-либо)el traje me resultó en dos mil pesetas — костюм мне обошёлся в две тысячи песет6) производить эффект, хорошо выглядеть, гармонировать7) (чаще с отриц.) разг. быть удобным (выгодным)8) отскакивать, отпрыгивать -
16 salir a la cara
-
17 tratar
1. vt1) обращаться ( с чем-либо), пользоваться ( чем-либо)2) (тж vi; con) общаться, поддерживать отношения ( с кем-либо)3) обращаться, обходиться ( с кем-либо)tratar bien (mal) a uno — хорошо (плохо) относиться к кому-либо4) ухаживать ( за кем-либо), заботиться ( о ком-либо); обслуживать ( кого-либо)tratar con un específico nuevo — лечить новым средством6) (de) называть, титуловатьtratar de tú — обращаться на ты; тыкать (разг.)7) (de) называть, обзывать8) тех. обрабатывать; отделывать9) хим. подвергать действию ( реактива), обрабатывать2. vi1) (de, sobre, acerca de) говорить, писать, повествовать, вести речь, рассуждать; дискутировать, спорить ( о чём-либо), обсуждать ( что-либо)tratar de política — беседовать на политические темыel libro trata de... — в книге идёт речь о...se trata de... — речь идёт о..., дело касается...2) ( con) иметь дело, работать ( с чем-либо)3) ( con) сожительствовать, быть в половой связи ( с кем-либо)5) (de + inf) стараться, стремиться, пытаться -
18 zapatazo
m2) стук, звук ( от удара башмаком)3) падение; стук, грохот ( при падении)6) мор. хлопанье парусов••mandar a uno a zapatazos — держать под башмаком кого-либо; помыкать кем-либоtratar a uno a zapatazos разг. — жестоко обходиться с кем-либо -
19 нежничать
-
20 обращаться
1) см. обратиться2) с + твор. п. (обходиться, вести себя) tratar vtхорошо́ обраща́ться — tratar con respeto( con consideración)3) с + твор. п. ( пользоваться) servirse (непр.) (de), manejar vt, manipular vtуме́ло обраща́ться с че́м-либо — manejar hábilmente una cosa4) ( двигаться) revolverse (непр.); circular vi ( о крови)5) (иметь хождение, употребляться) circular vi
См. также в других словарях:
обходиться — См. нуждаться, стоить … Словарь синонимов
ОБХОДИТЬСЯ — ОБХОДИТЬСЯ, обхожусь, обходишься, несовер. (к обойтись). 1. с кем чем. Обращаться, поступать каким нибудь образом. «Обходились с ним, как с равным, как со своим.» А.Тургенев. 2. (со словами, означающими количество, цену). Стоить. Эти удовольствия … Толковый словарь Ушакова
ОБХОДИТЬСЯ — см. обойтись. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обходиться — ОБХОДИТЬСЯ1, несов. (сов. обойтись), с кем. Поступать с кем л. тем или иным образом (плохо, хорошо и т.п.) [impf. to treat (as)]. Трудность профессии парикмахера в том, что с каждым клиентом нужно обходиться вежливо и быть терпеливым. Людей он… … Большой толковый словарь русских глаголов
обходиться в копеечку — стоить, влетать в копеечку, вставать в копеечку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Обходиться — I несов. неперех. 1. Поступать с кем либо каким либо образом, проявлять к нему определённое отношение. 2. Держаться так, чтобы расположить кого либо в свою пользу. II несов. неперех. разг. Требовать определённых затрат, усилий, потерь или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обходиться — обходиться, обхожусь, обходимся, обходишься, обходитесь, обходится, обходятся, обходясь, обходился, обходилась, обходилось, обходились, обходись, обходитесь, обходящийся, обходящаяся, обходящееся, обходящиеся, обходящегося, обходящейся,… … Формы слов
обходиться — обход иться, ож усь, одится … Русский орфографический словарь
обходиться — (II), обхожу/(сь), хо/дишь(ся), дят(ся) … Орфографический словарь русского языка
обходиться — 1. Syn: обращаться, вести себя 2. Syn: стоить 3. Syn: довольствоваться, удовольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться … Тезаурус русской деловой лексики
обходиться — см. Обойти и Обойтись … Энциклопедический словарь