-
1 despedir
-
2 despedir
увольнять; освобождать; отклонять; исключать, изгонять; провожать; отсылать; распространять (запах)* * *увольнять; освобождать; высвобождать -
3 despedir
непр. vt1) провожать ( кого-либо); прощаться ( с кем-либо)2) увольнять; рассчитывать3) бросать, метать (камень, копьё и т.п.)5) отталкивать, отстранять от себя ( кого-либо) -
4 despedir
гл.1) общ. (исключить из числа) отчислить, (исключить из числа) отчислять, (исходить, передаваться) нести, (о струе воздуха, о запахе) тянуть, дать расчёт, испускать, отбрасывать, отпускать, распространить, уволить, прогнать (уволить), прогонять (уволить), распускать (увольнять), распустить (увольнять), бросать, отсылать, провожать, увольнять, распространять (залог, сеет)2) разг. (уволить) рассчитать, (уволить) рассчитывать, выпроваживать, выпроводить, сократить, сокращать, спровадить, спроваживать3) устар. отказать, отказывать, точить (источать), отрешить (de)4) юр. высвобождать, освобождать5) экон. увольнять (с работы) -
5 despedir
vt1) проводи́ть кого2) прости́ться с кем3) уво́лить; сократи́ть; снять (с до́лжности)4) предложи́ть (жильцу; постояльцу) вы́ехать; отказа́ть кому (от кварти́ры)5) вы́проводить, вы́гнать (вон); вы́ставить (за дверь) разг6) ( о предмете) (с силой) выбра́сывать, выта́лкивать, изверга́ть, тж броса́ть, мета́ть что8) распространя́ть (тепло; свет; запах и т п); издава́ть; испуска́ть; источа́тьlas brasas despedían calor — от горя́щих у́гольев ве́яло жа́ром
9) пуска́ть (сок; сыворотку и т п) -
6 despedir
непр. vt1) провожать ( кого-либо); прощаться ( с кем-либо)2) увольнять; рассчитывать3) бросать, метать (камень, копьё и т.п.)5) отталкивать, отстранять от себя ( кого-либо) -
7 despedir con previo aviso
El diccionario Español-ruso económico > despedir con previo aviso
-
8 despedir sin previo aviso
El diccionario Español-ruso económico > despedir sin previo aviso
-
9 despedir del trabajo
-
10 despedir a los obreros
гл.экон. увольнять рабочихИспанско-русский универсальный словарь > despedir a los obreros
-
11 despedir buen olor
гл.общ. приятно пахнуть -
12 despedir calor
гл.общ. испускать тепло -
13 despedir con previo aviso
гл.Испанско-русский универсальный словарь > despedir con previo aviso
-
14 despedir del trabajo
Испанско-русский универсальный словарь > despedir del trabajo
-
15 despedir hollìn
гл.общ. (испускать копоть) коптеть, (о лампе, свече) коптить -
16 despedir mal olor
-
17 despedir por reducción de plantilla
гл.общ. (la) уволить по сокращению штатовИспанско-русский универсальный словарь > despedir por reducción de plantilla
-
18 despedir salud
гл.общ. дышать здоровьем -
19 despedir sin previo aviso
Испанско-русский универсальный словарь > despedir sin previo aviso
-
20 despedir tufo
гл.общ. чадить
См. также в других словарях:
despedir — (Del lat. expetĕre). 1. tr. Soltar, desprender, arrojar algo. Despedir el dardo, la lanza, la piedra. 2. Difundir o esparcir. Despedir olor, rayos de luz. 3. Apartar o arrojar de sí algo no material. 4. Alejar, deponer a alguien de su cargo,… … Diccionario de la lengua española
despedir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: despedir despidiendo despedido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. despido despides despide despedimos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
despedir — despedir(se), despedirse a la francesa expr. marcharse sin despedirse. ❙ «Como después de la desgracia te escapaste al extranjero de aquella forma, a la francesa, sin querer ver a nadie...» Juan Marsé, La oscura historia de la prima Montse. 2.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
despedir — despedir( se) de despediu o do emprego; despediu se dos amigos. despedir( se) com despediram o actor com uma salva de palmas; despedi me com um almoço … Dicionario dos verbos portugueses
despedir — verbo transitivo 1. Ir (una persona) con [otra que se marcha] hasta [un lugar]: Iremos a despedirte al aeropuerto. Lo hemos despedido en la estación. 2. Echar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
despedir — despedir(se) ‘Expulsar o expeler’ y ‘decir adiós a alguien o algo’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45) … Diccionario panhispánico de dudas
despedir — v. tr. 1. Mandar sair (alguém) da casa, lugar, emprego, etc. 2. Licenciar. 3. Atirar, arremessar. 4. Expelir, lançar de si. • v. intr. 5. Cessar, findar; fazer despedida. 6. Renunciar. • v. pron. 7. Dizer adeus; fazer as suas despedidas. 8. Ir se … Dicionário da Língua Portuguesa
despedir — ► verbo transitivo 1 Decir adiós o acompañar a una persona que se marcha de un lugar o de viaje: ■ me despidió en el aeropuerto. SE CONJUGA COMO pedir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Echar a una persona del trabajo, comunicarle que no se desean… … Enciclopedia Universal
despedir — {{#}}{{LM D12995}}{{〓}} {{ConjD12995}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13298}} {{[}}despedir{{]}} ‹des·pe·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona que se va de un lugar,{{♀}} acompañarla hasta que se vaya o decirle adiós: • Fuimos a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
despedir — v tr (Se conjuga como medir, 3a) I. 1 Decir adiós o alguna frase de cortesía una persona a otra al separarse, particularmente al irse una de ellas: despedir a un invitado, Juan despidió a su hermano , Se despidieron en la estación 2 prnl Decir la … Español en México
despedir — transitivo 1) arrojar, soltar, impulsar, echar*, lanzar. 2) esparcir, difundir*, desprender, emitir, emanar. Generalmente aplicado al olor de las cosas: despide mal olor. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos