-
1 formalism
n1. формализм; педантичность;2. соблюдение формальностей в ущерб делу;3. отрыв абсолютизированной формы от содержания;4. в искусстве - придание главенствующего значения внешним приемам выражения;5. в религии - строгое следование догматам;6. в математике - решение задач посредством аксиоматических построений.* * *сущ.1) формализм; педантичность;2) соблюдение формальностей в ущерб делу;3) отрыв абсолютизированной формы от содержания;4) в искусстве - придание главенствующего значения внешним приемам выражения;5) в религии - строгое следование догматам;6) в математике - решение задач посредством аксиоматических построений. -
2 multiple drill
-
3 pick
̈ɪpɪk I сущ.
1) кирка;
кайла Syn: mattock, pickaxe
1., mandrel
2) какое-л. приспособление с заостренным концом а) зубочистка Syn: toothpick б) отмычка Syn: picklock в) муз. медиатор, плектр Syn: plectrum
3) полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) II
1. гл.
1) а) собирать, снимать (плоды), рвать, срывать( цветы, фрукты), прям. перен. клевать, поклевывать ( о птицах), есть, отщипывать б) выбирать, отбирать, подбирать pick one's words pick one's way pick one's steps pick and choose Syn: choose в) выискивать, искать pick a quarrel with
2) а) долбить, продалбливать, протыкать This cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. ≈ Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку. б) просверливать, пробуравливать, ковырять, сковыривать в) разрыхлять( киркой)
3) а) обгладывать (кость) б) чистить( ягоды) ;
в) очищать, обдирать, ощипывать (в частности, птицу) г) перен. обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) pick and steal pick smb.'s brains
4) амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ∙ pick apart pick at pick away pick in pick off pick on pick out pick over pick up to pick holes/a hole in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book. ≈ Том в ярости, что его книгу так раскритиковали. to pick and choose ≈ быть разборчивым, привередливым to pick flaws in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки to pick a bone with smb. ≈ предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. pick up the tab
2. сущ.
1) а) выбор б) что-л. отборное, лучшая часть( чего-л.) the pick of the basket/bunch ≈ лучшая часть чего-л.
2) муз. медиатор остроконечная кирка;
кайла;
остроконечный инструмент ледоруб, штычок ледоруба (альпинизм) (разговорное) плектр, медиатор (полиграфия) марашка( полиграфия) грязь, остающаяся на литерах (при печатании) (диалектизм) (карточное) бубны( диалектизм) (карточное) пики отбор, выбор - which of the books is your *? какую книгу вы выбираете? - take your * выбирайте - to have one's * and choice иметь богатый выбор( разговорное) лучшая часть (чего-л.) ;
что-л. отборное - she is the * of the bunch она лучше всех - the * of the basket самое лучшее из всего, что есть - the * of the army цвет армии собранная одновременно часть урожая (ягод, фруктов и т. п.) - the first * of strawberries is off первая клубника уже сошла удар( острым инструментом) - to take a * ударить;
(шотландское) (устаревшее) уязвить, уколоть выбирать, отбирать;
подбирать - * the best выбирайте самое лучшее - they *ed the most deserving candidate они выбрали /отобрали/ самого достойного кандидата - to * one's men подобрать себе сотрудников /команду и т. п./ - to * one's words тщательно подбирать слова;
выбирать выражения - to * a winner( спортивное) поставить на победителя сортировать;
отбирать (руду от пустой породы и т. п.) собирать, снимать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу - to * a thread off one's coat снять нитку с пиджака - to * rags собирать старье - to * grain (сельскохозяйственное) подбирать зерно - grape *s easily виноград легко собирать (out of) вынимать - to * a thorn out of one's finger вытащить занозу из пальца искать, выискивать - to * a quarrel искать повод для ссоры - to * an occasion искать удобный случай клевать - pigeons were *ing grain голуби клевали зерно есть маленькими кусочками;
отщипывать - a few sheep *ed the grass несколько овец щипали траву (разговорное) есть - we'll * a dinner мы пообедаем - I could * a little bit of salmon я бы съел кусочек лососины ковырять - to * one's teeth ковырять в зубах - he *ed his teeth with a toothpick он ковырял в зубах зубочисткой - to * at one's food есть нехотя - she merely *ed at her food with a fork она только поковыряла еду вилкой сковыривать - to * a pimple сковырнуть прыщ долбить;
окалывать;
насекать;
продалбливать, протыкать, пробуравливать - to * a hole пробить дыру - to * the face of a rock долбить скалу разрыхлять землю киркой чистить (ягоды) ощипывать (птицу) снимать (мясо с костей) ;
обгладывать (кость) - to * a bone обглодать кость тщательно отделывать что-л. щипать, расщипывать - to * oakum щипать паклю - to * rags рвать на тряпки расщипываться распарывать - to * to pieces /apart/ распарывать;
критиковать - to * the skirt ti pieces распороть юбку - they will * you to pieces among themselves они вам все косточки перемоют - they *ed his arguments to pieces они разбили его доводы в пух и прах (американизм) играть на струнном инструменте - he could * the banjo in a way no one had ever heard it *ed before он умел играть на банджо так, как никто до него не играл обворовывать - to * smb.'s pocket залезть кому-л. в карман - to * smb.'s purse очистить чей-л. кошелек - to * smb.'s brains получать информацию у кого-л.;
выуживать идеи у кого-л. - can I * your brain for a moment? можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что открывать (замок) отмычкой (at) критиковать, придираться;
ворчать, пилить - I'm always *ed at ко мне всегда придираются - they are always *ing at each other они вечно ссорятся (at) тянуть, теребить( руками) ;
цепляться > to * and choose быть разборчивым, привередливым > you can't * and choose выбирать не приходится > to * and steal заниматься мелкими кражами > to * a bone with smb. предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. > to * up flesh поправляться > to * up one's spirit /courage/ собрать всю свою храбрость > to * holes /a hole/ in smth. критиковать, выискивать недостатки > to * for smb. принять за кого-л. > you could * them for sisters вы могли бы принять их за сестер > to * one's way /steps/ выбирать дорогу > he *ed his way to the seat он пробрался к своему месту > to * one's way along a muddy road осторожно идти по грязной дороге > judgement slowly *s his sober way трезвое решение найти не так-то просто( текстильное) кидка челнока (текстильное) уточная нить( диалектизм) швырять, бросать( диалектизм) вонзать, втыкать ~ up заезжать( за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ выбор;
take your pick выбирайте ~ полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) ~ долбить, продалбливать, протыкать, просверливать;
пробуравливать ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ кирка;
кайла ~ клевать (зерна) ;
есть (маленькими кусочками), отщипывать;
разг. есть ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ обгладывать (кость) ~ остроконечный инструмент ~ (что-л.) отборное, лучшая часть (чегол.) ;
the pick of the basket (или of the bunch) лучшая часть (чего-л.) ~ открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) ~ амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ~ разрыхлять (киркой) ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ собирать, снимать (плоды) ;
срывать( цветы, фрукты) ;
подбирать (зерно - о птицах) ~ удар (чем-л. острым) ~ чистить (ягоды) ;
очищать, обдирать;
ощипывать (птицу) ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ at вертеть в руках, перебирать ~ at ворчать, пилить ~ at придираться the ~ of the army цвет армии, отборные войска ~ off отрывать, сдирать ~ off перестрелять (одного за другим) ~ off стрелять, тщательно прицеливаясь;
подстрелить ~ on выбирать, отбирать ~ on докучать, дразнить ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попасть в грязь) ;
to pick and choose быть разборчивым pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ out выбирать ~ out выдергивать ~ out оттенять ~ out подбирать по слуху (мотив) ~ out понимать, схватывать (значение) ~ out различать ~ over отбирать (лучшие экземпляры) ;
выбирать ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ up брать пассажира ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ up добывать (сведения) ~ up заезжать (за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов ~ up подбирать ~ up подбодрить, поднять настроение ~ up поднимать, подбирать ~ up поднимать ~ up подцепить (выражение) ;
научиться( приемам) ~ up познакомиться( with - с кем-л.) ~ up поймать( прожектором, по радио и т. п.) ~ up амер. прибирать комнату ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up разрыхлять (киркой) ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ up собирать ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ выбор;
take your pick выбирайте -
4 social marketing
1) марк. социальный маркетинг (пропаганда социальных программ и таких идей, как охрана окружающей среды, безопасность на дорогах, планирование семьи, экономия энергии)2) марк. общественный маркетинг (разработка, претворение в жизнь и контроль за выполнением программ, имеющих целью добиться восприятия целевой группой общественной идеи, движения или практики; для достижения цели прибегают к сегментированию рынка, изучению потребителей, разработке замысла, разработке коммуникаций, приемам облегчения усвоения)See: -
5 training-group
сущ.сокр. T-group псих., упр. тренинг-группа (группа людей (10-15 человек), созданная с целью обучения членов группы приемам и навыкам общения, повышения эффективности коммуникаций посредством психологического и психотерапевтического воздействия на ее членов)Syn: -
6 battlefield surveillance center
Универсальный англо-русский словарь > battlefield surveillance center
-
7 countermine training
Военный термин: обучение приемам разминирования, подготовка специалистов по разминированию -
8 training in safe working practices
Общая лексика: обучение безопасным приемам и методам ведения работУниверсальный англо-русский словарь > training in safe working practices
-
9 training session
1) Спорт: тренировка2) Военный термин: курс учебной подготовки, учебные сборы3) Вычислительная техника: сеанс обучения4) Атомная энергия: курс обучения приемам5) Реклама: учебный сбор6) ЕБРР: учебное занятие7) SAP.тех. учебный сеанс -
10 hospitality committee
-
11 reception committee
-
12 Green Berets
"зеленые береты"Войска специального назначения [ Special Forces]; десантно-диверсионные войска. Подразделения для специальных операций в составе Сухопутных войск [ Army, U.S.]. Основные функции: проведение противопартизанских операций (в частности, в странах Латинской Америки) и обучение военнослужащих дружественных армий приемам проведения специальных операций. Активно использовались в диверсионно-десантных операциях во время войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. В 80-е гг. неудачно провели операции в Иране [ Iran Hostage Crisis], за что подверглись серьезной критике, и на Гренаде. Организованы в пять боеготовых групп численностью до 1400 человек каждая. В состав подразделений включаются лица, имеющие опыт службы в Вооруженных силах, владеющие иностранными языками; средний возраст - 30 лет. Основная тренировочная база [ boot camp] находится в Форт-Брэгге [ Fort Bragg]English-Russian dictionary of regional studies > Green Berets
-
13 SEALs
"Морские львы"Подразделения сил специальных операций ВМС [ Navy, U.S.], предназначенные для ведения разведки и диверсионных операций на морском и речном побережье и в портах. Оснащены оборудованием для длительного пребывания под водой, обучены приемам высадки с подводных лодок и вертолетов морской авиации. Около 2 тыс. человек. (От Sea-Air Land Troops (Soldiers))тж Navy SEALs -
14 pick up
а) разрыхлять (киркой);б) поднимать, подбирать;в) заезжать за кем-л.; I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов;г) приобретать; to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание; to pick up flesh пополнеть;д) поймать (прожектором, по радио и т. п.);е) собирать;ж) подцепить (выражение); научиться (приемам);з) добывать (сведения);и) снова найти (дорогу); to pick up the trail напасть на след;к) познакомиться (with с кем-л.);л) выздоравливать; восстанавливать силы; to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.);м) подбодрить, поднять настроение;н) amer. прибирать комнату;о) ускорять (движение)* * *v. поднимать, подбирать; подбросить, подвезти; находить, нахватать; возобновить дружбу; поймать, подхватить; арестовать; забрать, набираться; набирать скорость, разгоняться; выздоравливать, восстанавливать силы, улучшаться; познакомиться; подцепить* * *1) поднимать 2) заезжать, заходить за кем-л. 3) спасать, подбирать (в море) 4) брать пассажира 5) принимать, ловить (сигналы, передачи); улавливать (запах, звук и т.п.) 6) арестовать 7) разг. критиковать 8) разг. подцепить (выражение); нахвататься; научиться (чему-л.) быстро 9) разг. зарабатывать (обычно небольшую сумму) 10) разг. покупать (по случаю) -
15 hospitality committee
Англо-русский дипломатический словарь > hospitality committee
-
16 reception committee
-
17 community antenna television
English-Russian media dictionary > community antenna television
-
18 take the high road
The English annotation is below. (English-Russian) > take the high road
-
19 battlefield surveillance center
центр обучения приемам [способам] наблюдения за полем бояEnglish-Russian military dictionary > battlefield surveillance center
-
20 multiple drill
обучение [тренировка] по нескольким темам [приемам]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
приемам — гл. вземам, получавам, усвоявам, придобивам, прибирам гл. допущам, признавам, съгласявам се, скланям се, одобрявам, възприемам гл. виждам, срещам се, посещавам гл. заимствувам гл. добивам гл. допускам, предполагам, вземам … Български синонимен речник
приемам се — гл. вървя, валиден съм, минавам … Български синонимен речник
приемам мълчаливо — словосъч. не възразявам, съгласявам се, примирявам се … Български синонимен речник
приемам на квартира — словосъч. подслонявам, приютявам, настанявам временно … Български синонимен речник
Психопрофилактическая подготовка беременных — I Психопрофилактическая подготовка беременных к родам включает внушение будущей матери отношения к родам как к физиологическому процессу, обучение правильному поведению во время родов, в т.ч. приемам, способствующим уменьшению болей.… … Медицинская энциклопедия
Керосин — (петролеум, фотоген, гелиозоль, астралол, олеофин и проч.). Продукт, обращающийся ныне под этими названиями в огромном количестве в житейском обиходе, состоит из смеси различных веществ, получаемых перегонкой из нефти и подвергнутых некоторой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Защи́та от ору́жия ма́ссового пораже́ния — (ЗОМП) комплекс организационных, инженерных, медицинских и других мероприятий, направленных на предотвращение или максимально возможное ослабление поражающего и разрушающего действия ядерного, химического и биологического оружия с целью… … Медицинская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
ФУКО — (Foucault) Мишель Поль (1926 1984) франц. философ, культуролог, эстетик. Преподавал в ун тах Парижа, Клермон Феррана, Варшавы, Уппсалы, Гамбурга и др., с 1970 ФУКО в Коллеж де Франс. Начинал как структуралист, затем с сер. 60 х гг.… … Энциклопедия культурологии
МАССАЖ — МАССАЖ, методическое механическое воздействие на поверхность тела б ного, состоящее из ряда описанных ниже приемов. А н а т . физиол. обоснованиям. Методика М. должна быть основана на знании условий лимфообращения. Движение лимфы в тканях… … Большая медицинская энциклопедия