-
1 привешивать
несовер. - привешивать;
совер. - привесить( что-л.) hang up, suspend, привесить (вн.) suspend (smth.), hang* (smth.) on.Большой англо-русский и русско-английский словарь > привешивать
-
2 append
verb1) привешивать; присоединять2) прибавлять; прилагать (что-л. к письму, книге и т. п.)Syn:add* * *(v) прилагать; приложить* * *привешивать; прикреплять, подвешивать, вешать* * *[ap·pend || ə'pend] v. прибавлять, добавлять, прилагать, привешивать, присоединять, добавлять в конец, конкатенировать* * *конкатенироватьприбавлятьпривешиватьприлагатьприсоединитеприсоединять* * *1) привешивать 2) прибавлять; прилагать что-л. -
3 привесить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > привесить
-
4 append
əˈpend гл.
1) привешивать;
прикреплять, подвешивать, вешать Syn: suspend, hang up
2) прибавлять;
прилагать что-л. (к документу, книге и т. п.) (to) A list of names is appended to the statement. ≈ К тексту заявления прикладывается список с фамилиями. Syn: addприбавлять, добавлять, прилагать ( к книге, документу, письму) - to * a list of names прилагать список имен( книжное) прикреплять, подвешивать (канцелярское) прикладывать (печать) ;
ставить (подпись) - to * a signature and a seal to a document скрепить документ подписью и печатьюappend добавить ~ вчт. добавление записи ~ добавлять ~ прибавлять;
прилагать (что-л. к письму, книге и т. п.) ~ прибавлять ~ привешивать;
присоединять ~ прикладывать печать ~ прилагать ~ ставить подпись -
5 bell
̈ɪbel I
1. сущ.
1) колокол, колокольчик;
колокол, отсчитывающий время( на башенных часах) cast a bell ring a bell sound a bell church bell door bell diving bell wedding bells bell chimes bell clangs bell peals bell rings bell sounds bell tolls at the bell on the bell
2) звонок;
бубенчик
3) раструб (в частности у духовых музыкальных инструментов), расширение
4) бот. чашечка цветка, в частности колокольчик dead men's bells
5) мор. рында;
склянка (как в значении колокола, так и в значении отмерянного им времени) strike the bells
6) основная часть шлема (собственно шапка без забрала, гребня и т.д.)
7) геол. купол;
нависшая порода
8) конус( домны) ∙ to bear the cap and bells ≈ разыгрывать роль шута bell, book and candle ист. ≈ отлучение от церкви;
тж. ирон. помпезная религиозная церемония by (with) bell, book and candle разг. ≈ окончательно, бесповоротно to bear (carry) away the bell ≈ получить на состязании приз bear the bell lose the bell ring the bell ring one's own bell
2. гл.
1) снабжать колоколами, вешать на кого-л. или что-л. колокольчик bell the cat
2) схватиться с очень сильным противником
3) делать так, что нечто выпучивается He must bell the tubes out a little. ≈ Надо, чтобы он трубы растолстил немного. II
1. сущ.
1) рев оленя (во время течки у самок)
2) крик, рев (вообще)
2. гл.
1) об олене - издавать специфический звук, см. bell II
1)
2) кричать, мычать Syn: moo, low
3) реветь, рычать, "громыхать" (о человеке и человеческом голосе)колокол;
колокольчик;
бубенчик;
- Tom * большой колокол;
- * loft звонница, помещение для колоколов на колокольне обыкн. pl звон, перезвон;
- passing * похоронный звон звонок;
- to answer the * открыть дверь на звонок;
- there is the * ! звонят! pl (музыкальное) капильон;
подбор колоколов обыкн. pl куранты;
- a crime of *s бой курантов (морское) склянки;
- to strike the *s бить склянки;
- four *s четыре склянки (морское) рында;
склянка колоколообразный предмет, колокол;
- diving * водолазный колокол конус домны (ботаника) чашечка цветка (ботаника) колокольчик (архитектура) капитель коринфской колонны (геология) нависшая порода( спортивное) гиря, штанга pl брюки клеш (зоология) "зонтик" медузы;
колокол, нектофор > saved by the * спасенный только гонгом (о боксере, избежавшем нокаута) ;
чудом спасшийся;
> to bear the * завоевать первенство;
получить первый приз;
идти первым;
> to lose the * (устаревшее) потерпеть поражение;
> with *s on (эмоционально-усилительно) тысячу раз;
> a fool with *s on дурак в квадрате;
> to crack the * провалиться;
завалить дело;
> to ring a * напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым;
> to ring the * удовлетворять;
пользоваться успехом, нравиться;
> the book rings the * with teenagers эта книга находит отклик у молодежи;
> to ring the *s торжествовать победу;
> to ring one's own * бахвалиться, заниматься саморекламой;
> to curse by *, book and candle (историческое) отлучить от церкви;
отвергнуть окончательно, бесповоротно привешивать колокол;
прикреплять колокольчик;
обшивать бубенчиками раздуваться колоколом (о юбке) раздувать звонить, бить в колокола > to * the cat отважиться;
взять на себя инициативу в опасном деле;
поставить себя под удар (охота) клич, рев оленя-самца токовать( о тетереве) ;
реветь (об олене) кричать, реветьto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаto bear the ~ быть вожаком, первенствоватьto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаbell звонок;
бубенчик ~ звонок ~ колокол;
колокольчик ~ колокол ~ конус (домны) ~ крик, рев оленя (во время течки у самок) ~ кричать, мычать ~ геол. купол;
нависшая порода ~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ~ раструб, расширение ~ мор. рында (колокол) ;
склянка;
to strike the bells бить склянки ~ снабжать колоколами, колокольчиками;
to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии ~ бот. чашечка цветка;
колокольчик (форма цветка)~ снабжать колоколами, колокольчиками;
to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победуto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаto ring one's own ~ заниматься саморекламой~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ring: ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить( о башенных часах)~ мор. рында (колокол) ;
склянка;
to strike the bells бить склянки -
6 append
[ə'pend]1) Общая лексика: добавить, добавлять, прибавить, прибавлять, привесить, привешивать, прилагать (что-либо к письму, книге), приложить, присоединить, присоединять, пополняться2) Компьютерная техника: добавление записи3) Книжное выражение: подвешивать (к чему-л.)4) Математика: прикрепить, прикреплять5) Юридический термин: приобщать6) Вычислительная техника: добавлять в конец, дополнение, дополнение записи, дополнять, конкатенировать, присоединённые записи, присоединять в конец, присоединять в конец дополнение, сцеплять7) Канцеляризм: прикладывать (печать), ставить (подпись)8) Деловая лексика: прикладывать, прикладывать печать, ставить подпись9) SAP.тех. структура - дополнение -
7 hinge
[hɪndʒ]1) Общая лексика: висеть, висеть или вращаться на петлях, вращаться (вокруг чего-либо), вращаться на петлях, вращаться на шарнирах, зависеть, зависеть от, кардинальный пункт (чего-либо), крюк, крюк с роликами, навеска, намёк, намекать, ось, петля (напр., дверная), привешивать, прикреплять на петлях, прикреплять на шарнирах, стержень, суть, узел поворота створок головного обтекателя, узел разворота створок головного обтекателя, шарнир, прикреплять (на петлях)2) Геология: замок (брахиопод и пелеципод), ЛГП, линия генерального простирания, линия простирания/проекции (рудного тела)3) Биология: кардо (основной членик максиллы), шарнир (район в молекуле антитела), замок раковины (у двустворчатых моллюсков)4) Морской термин: навесить на петли, навешивать5) Военный термин: крепить шарнирно, устанавливать на шарнирном соединении, шарнир6) Техника: дверная петля, навешивать на петли (напр. дверная), опирать шарнирно (напр. балку), прикреплять шарнирно, проворачиваться, шарнирно опирать (напр. балку), петля (напр. дверная), навеска (петля)7) Строительство: закреплять на шарнирах, петля (дверная или оконная)8) Железнодорожный термин: висеть на петлях9) Автомобильный термин: петля двери, подвешивать на шарнирах10) Архитектура: навесная петля11) Горное дело: соединять шарнирно12) Дипломатический термин: зависеть (от чего-л.)13) Оптика: крепление заушников (оптика)14) Полиграфия: стержень (полоска бумаги или материи для приклейки иллюстраций), отгибка края корешка блока16) Нефть: подвес17) Космонавтика: подвеска, узел поворота, узел разворота18) Машиностроение: приделывать петли19) Бурение: навивка20) Нефтегазовая техника линия перегиба складки21) Полимеры: шарнирное соединение22) Автоматика: подвешивать на петлях23) Робототехника: навешивать (на петлях)24) Макаров: основная идея, поворачивать на петлях, поворачивать на шарнирах, поворачивающийся, шарнирный, шарнир (книги), навеска (петля, на которую навешивается, напр. дверь, ставни), стержень (полоска бумаги или материи для прикрепления вклеек) -
8 suspension
[sə'spenʃ(ə)n]1) Общая лексика: банкротство, вешание, взвешенное состояние, висячий, временная отставка, остановка, отрешение (от должности), подвесной, подвешивание, прекращение, приостановка, суспензия2) Морской термин: привешивать3) Медицина: взвесь, временное прекращение, временное прекращение ( какого-л.) жизненного процесса, отсрочка4) Спорт: вис, временная остановка игры5) Военный термин: подвеска (ходовой части машины), держатель (для бомбозапаса, например, на боевом самолете или вертолете)6) Техника: навешивание, нить подвеса (в измерительных приборах), пневмоподвеска; подвеска, подвес7) Химия: эмульсия8) Математика: надстроечный, надстройка9) Юридический термин: временное исключение, временное отстранение, отложение, перерыв, приостановление, временное исключение (и т.п.)10) Экономика: приостановление платежей11) Бухгалтерия: временное отстранение (от должности)12) Лесоводство: взвешенное вещество13) Музыка: задержание14) Психология: отстранение (временное), прекращение (временное)15) Хирургия: закрепление чего-то на новом месте (используется при описании методик перемещения кожных лоскутов), прикрепление чего-то к чему-то (пример - the technique of flap suspension will vary---техника прикрепления лоскута на новом месте может быть разной), пришивание к чему-то (пример suspension to mastoid пришивание к сосцевидному отростку), подвешивание лоскута или какой-то структуры к другой или спец. швами16) Вычислительная техника: зависание (задачи, процесса)17) Нефть: подвеска (труб в скважине), подвешивание спущенных в скважину труб, консервация (, подвешивание (колонны), суспензия, взвесь; скважины)18) Космонавтика: отстранение от полётов19) Налоги: приостановление действия20) Деловая лексика: временное отстранение от должности21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: консервация (скважины), консервация скважины (A. Seck - Decommissioning presentation)22) Нефтегазовая техника подвеска труб в скважине23) Полимеры: подвесная система24) Автоматика: навесное устройство, подвесное устройство25) Оружейное производство: подвеска (в аэродинамической трубе)26) Сахалин Р: подвешивание (колонны)27) Химическое оружие: временное отстранение (подрядчика)28) Авиационная медицина: (временное) отсрочка, (временное) приостановка, (временное) отстранение (от полетов, должности, исполнения обязанностей)29) Трудовое право: отстранение от должности30) Макаров: задержка, навеска, подвес измерительного прибора, временное отстранение от должности (впредь до решения вопроса об увольнении), временное отстранение (и т.п.), подвеска (напр. автомобиля), элевация (фаза безопорного движения лошади, напр. на галопе)31) Велосипеды: амортизация, подвеска (full-suspension - полноподвешенный)32) Электрохимия: подвешивание (образца) -
9 append
[ə`pend]привешивать; прикреплять, подвешивать, вешатьприбавлять; прилагать что-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > append
-
10 hang up
повесить что-либо; повесить телефонную трубку, дать отбоймедлить, откладывать, оставлять нерешеннымзакладывать; отдавать в залогуставать, утомлять, раздражать(ся)привешивать; присоединять, прибавлять, добавлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hang up
-
11 suspension
1) отсрочка2) привешивать3) подвес -
12 hang
1. I1) a matter (a decision, etc.) hangs дело и т.д. отложено; let that matter hang повременим с этим делом2) I don't like the way the coat hangs мне не нравится, как сидит это пальто2. IIhang in some manner1) hang high (low, awkwardly, etc.) висеть высоко и т. д., this door hangs badly эта дверь плохо навешена2) hang well (gracefully, loosely, badly, etc.) хорошо и т. д. сидеть; this dress hangs marvellously (well, etc.) это платье бесподобно и т. д. сидит3. III1) hang smth. hang a picture (curtains, one's coat, one's hat, etc.) вешать картину и т. д., hang the show развешивать картины (на выставке)', hang bells подвесить колокола; hang a door навесить дверь; hang wallpaper клеить обои2) hang smb. hang the criminal (the pirate, the prisoners, etc.) повесить преступника и т. д.; hang oneself повеситься3) hang smth. he hung his head он опустил /повесил/ голову; the dog hung its tail собака поджала хвост4. XI1) be hung in (at, on, etc.) smth. the painting was hung in a corner картину повесили в углу; three of his works are hung at the Royal Academy три его картины висят /выставлены/ в Королевской академии искусств; these toys are hung on Christmas trees такие игрушки вешают на елку; the lamp was hung above the table лампа висела над столом2) be hanged the murderer was caught and hanged убийцу поймали и повесили; be hanged for smth. he was hanged for his crimes он был казнен через повешение /его казнили/ за совершенные им преступления3) be hung with smth. be hung with flags (with pictures, with tapestries, with lace curtains, with garlands of flowers, etc.) быть увешанным /украшенным/ флагами и т. д.4) be hung in some manner some kinds of game require to be well hung некоторые виды дичи должны быть хороши провялены; be hung for some time this mutton hasn't been hung long enough эта баранина недостаточно провялена5. XV1) hang in some state hang loose свободно свисать, ниспадать; болтаться2) || time hangs heavy время тянется медленно6. XVI1) hang on fin, from, over, etc.) smth. hang on a wall (on a pole, on a hook, on a rope, etc.) висеть на стене и т. д., there was much fruit hanging on the tree дерево было увешано плодами; she hung on his arm она повисла у него на руке; the door was hanging on one hinge only дверь висела /болталась/ на одной петле; hang in the house (in the hall, in the room, etc.) висеть в доме и т. д., hang in a museum висеть /быть выставленным/ в музее; а full moon hung in the sky в небе повисла полная луна; hang from the ceiling (from a wall, from a window, from a strap, etc.) свешиваться с потолка и т. д.; the swing hangs from a tree качели висят на дереве; а cloak was hanging from his shoulders плащ ниспадал с ere плеч; there was a camera hanging at his side на боку у него болтался фотоаппарат; hang over /above/ the window (over the fireplace, above the writing-table, etc.) висеть над окном и т. д.; don't hang out of, the window не высовывайтесь /не выглядывайте/ из окна; а pigtail was hanging down her back по спине у нее спускалась косичка; hang about smb.'s neck вешаться кому-л. на шею, висеть у кого-л. на шее; hang by smth. look at the monkey, it is hanging by its tail посмотри, обезьяна висит на хвосте; his life hangs by a thread его жизнь висит на волоске2) hang over smth., smb. hang over a house (over a sity, over mountain peaks, over a torrent, etc.) висеть / нависать/ над домом и т.д., а thick fog hangs over the town над городом навис густой туман; а heavy silence hung over the meeting на митинге воцарилось глубокое молчание; а great danger (a disaster, etc.) hangs over him /over his head/ (over the land, over the town, etc.) над ним и т. д. нависла /ему и т, д. угрожает/ большая опасность и т. д.; а cloud hangs over his name его имя запятнано; I can't settle down to work with this examination hanging over me я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен; а mystery hangs'over his life его жизнь окутана тайной3) hang on (in over, etc.) smb., smth. in some manner the dress hangs well on you платье хорошо на вас сидит; the coat hangs well in the back на спине пальто сидит хорошо; the mantle hung gracefully over her stately form мантия элегантно окутывала ее величественную фигуру4) hang about smb. coll. hang about one's mother (about one's brother, about the driver, etc.) не отходить от /крутиться вокруг/ матери и т. д., hang about a girl увиваться вокруг девушки; hang about /around/ smth. hang about /around/ the theatre (around the race-track. around her home, about this place, etc.) бродить вокруг /околачиваться у/ театра и т. д.5) hang on smth. hang on his answer (on his decision, on the outcome, on this essential point, on probabilities. on one vote, etc.) зависеть от его ответа и т. д.7. XXI11) hang smth. (up)on smth. hang one's coat on a hook (a hat upon a peg, a map on the wall. the clothes on the line, curtains on a window, etc.) вешать пальто на крючок и т. д.; hang a door on its hinges навесить дверь; hang smth. in some place he hung the pictures in his room он повесил эти картоны у себя в комнате; hang smth. from smth. hang a lamp from the ceiling (a flitch of bacon from a rafter, swings from a tall elm, etc.) привешивать лампу к потолку и т. д., hang smth. above /over/ smth. hang a lamp above the table (a picture over the fireplace, the calendar above her portrait, etc.) повесить лампу над столом и т. д., hang smth. with smth. hang a window with curtains (a door with a tapestry, an entrance with sackcloth, etc.) завесить окно занавесками и т. д.; hang walls with wallpaper оклеить стены обоями2) hang smb. for smth. hang smb. for murder (for a capital crime, etc.) повесить кого-л. за убийство и т. д. -
13 append
добавлять глагол: -
14 appending
Добавление данных глагол: -
15 append
конкатенироватьприбавлятьпривешиватьприлагатьприсоединитеприсоединять -
16 Bell
1. n Белл2. n колокол; колокольчик; бубенчик3. n обыкн. звон, перезвон4. n звонок5. n муз. карильон; подбор колоколовwarning bell — набат, набатный колокол; вестовой колокол
ring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
6. n обыкн. l7. n куранты8. n мор. склянки9. n мор. рында; склянкаwatch bell — рында, судовой колокол
10. n колоколообразный предмет, колокол11. n конус12. n бот. чашечка цветка13. n бот. колокольчикjingle bell — колокольчик, бубенчик
14. n бот. архит. капитель коринфской колонны15. n бот. геол. нависшая порода16. n бот. спорт. гиря, штанга17. n бот. брюки клёш«зонтик» медузы; колокол, нектофор
to crack the bell — провалиться; завалить дело
to ring a bell — напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым
to ring the bell — удовлетворять; пользоваться успехом, нравиться
18. v привешивать колокол; прикреплять колокольчик; обшивать бубенчикамиpressure bell — колокол, регулирующий давление
19. v раздуваться колоколом20. v раздувать21. v звонить, бить в колокола22. n охот. клич, рёв оленя-самца23. v токовать; реветь24. v кричать, реветьСинонимический ряд:1. chime (noun) alarm; buzzer; chime; cymbal; doorbell; gong; signal; siren2. tolling (noun) carillon; chiming; pealing; ringing; toll; tolling3. ring (verb) bong; chime; knell; peal; ring; toll -
17 append
[əˈpend]append добавить append вчт. добавление записи append добавлять append прибавлять; прилагать (что-л. к письму, книге и т. п.) append прибавлять append привешивать; присоединять append прикладывать печать append прилагать append ставить подпись
См. также в других словарях:
ПРИВЕШИВАТЬ — ПРИВЕШИВАТЬ, правесить что к чему, навесить, повесить, при(на)цепить, сделать, чтоб висело. Привесить звонок к дверям. Привесить колокольчик к дуге, подвесить. | Довесить, дать прибавку к неполному весу, дополнить весьег. Надо четвертку привесить … Толковый словарь Даля
ПРИВЕШИВАТЬ — ПРИВЕШИВАТЬ, привешиваю, привешиваешь. несовер. к привесить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
привешивать — ПРИВЕСИТЬ, ешу, есишь; ешенный; сов., что. Прикрепить в висячем положении. П. лампу к потолку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
привешивать — см. вешать 2. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Привешивать — несов. перех. Прикреплять к чему либо так, чтобы висело, чтобы находилось в висячем положении; подвешивать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
привешивать — прив ешивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
привешивать — ПРИВЕШИВАНИЕ, ПРИВЕШИВАТЬ; ПРИВЕШИВАТЬСЯ см. Привесить … Энциклопедический словарь
привешивать — см. привесить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
привешивать — 1.4.12., ССМ 5 … Экспериментальный синтаксический словарь
привешивать — ПРИВЕШИВАТЬ, несов. (сов. привесить), что к чему и без доп. Присоединять (присоединить) что л. к какой л. опоре, расположенной вверху, либо к верхней части вертикальной поверхности [impf. to hang (on); to hook, hang on or fasten with a hook; to… … Большой толковый словарь русских глаголов
привешивать(ся) — при/веш/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь