-
121 zusetzen
1) einer Sache etw. beimengen прибавля́ть приба́вить <добавля́ть/доба́вить > [ Flüssigkeit auch подлива́ть/-ли́ть] что-н. <чего́-н.> к чему́-н.2) jdm. (mit etw.) bedrängen: mit Fragen, Bitten пристава́ть /-ста́ть к кому́-н. (с чем-н.). umg докуча́ть кому́-н. чем-н., донима́ть доня́ть кого́-н. чем-н.3) jdm. zu schaffen machen: v. Krankheit; v. klimatischen Einflüssen ска́зываться /-каза́ться на ком-н. umg донима́ть доня́ть кого́-н.4) mit Verlust arbeiten терпе́ть по- убы́тки, вкла́дывать /-ложи́ть де́ньги без по́льзы <вы́годы>. bei diesem Geschäft habe ich bisher nur zugesetzt до сих пор я то́лько вкла́дывал де́ньги в э́то предприя́тие, до сих пор я то́лько терпе́л убы́тки. bei dem Unternehmen hat er seine ganzen Ersparnisse zugesetzt в э́то предприя́тие он вложи́л все свои́ сбереже́ния5) jd. hat nicht viel zuzusetzen ist sehr dünn кому́-н. не́куда худе́ть. jd. hat einiges zuzusetzen кому́-н. ещё мо́жно <не стра́шно> похуде́ть -
122 bisherig
bishérig aпре́жний, бы́вший, существова́вший до сих пор -
123 Jahr
Jahr n -(e)s, -e1. годdí eses Jahr — в э́том году́
ein gánzes [vólles] Jahr — кру́глый год
nä́ chstes Jahr — в бу́дущем году́
vó riges Jahr — в про́шлом году́
á lle(r) drei Já hre — ка́ждые три го́да
j-m ein gesú ndes né ues Jahr wǘ nschen — пожела́ть кому́-л. здоро́вья в но́вом году́
die Já hre gé hen ins Land — го́ды прохо́дят, вре́мя ухо́дит
etw. nach Jahr und Tag (noch) wí ssen* — в то́чности по́мнить да́ту, когда́ что-л. бы́лоú mgerechnet auf ein Jahr — из расчё́та на́ год
(im Já hre ) 1957 ( neunzehnhú ndertsiebenundfünfzig) — в 1957 году́
die Revolutió n (von) 1918 — револю́ция 1918 го́да
nach [vor] Jahr und Tag — оде́жды, когда́-то, не́когда
ó hne Jahr — без указа́ния го́да, без да́ты
ǘ ber nach Jahr und Tag — со вре́менем, когда́-нибудь, че́рез мно́го [не́сколько] лет
2.:er ist fünf Já hre alt — ему́ пять лет
er ist aus den bé sten Já hren heráus — он уже́ не мо́лод
bei Já hren sein книжн., in gesé tzten Já hren sein книжн. — быть в года́х [в лета́х], быть пожилы́м
für Kí nder bis zu sé chzehn Jahre(n) — для дете́й до шестна́дцати лет
er steht im fǘ nften Jahr книжн., er wird fünf (Já hre alt) — ему́ (пошё́л) пя́тый год
sie ist in sé inen Já hren — она́ ему́ рове́сница
ein Jú nge von fünf Já hren — ма́льчик пяти́ лет, пятиле́тний ма́льчик
-
124 kurz
I a (comp kǘrzer, superl kǘ rzest)1. коро́ткийkú rzes Gras — ни́зкая трава́
etw. kürzer má chen — укороти́ть что-л.
etw. kurz und klein schlá gen* разг. — разби́ть вдре́безги, переби́ть что-л.2. коро́ткий, кра́ткий, непродолжи́тельныйin [nach] kú rzer Zeit — вско́ре
kú rze Zeit vor etw. (D) — незадо́лго до чего́-л.
kú rze Zeit nach etw. (D) — спустя́ коро́ткое вре́мя по́сле чего́-л.
kú rzen Prozéß mit j-m, mit etw. (D ) má chen разг. — бы́стро распра́виться, разде́латься с кем-л., с чем-л.
j-n kurz ábfertigen [á btun*] разг. — бы́стро разде́латься с кем-л.; бы́стро отде́латься от кого́-л.; оборва́ть кого́-л.
kurz entschló ssen — бы́стро, реши́тельно, недо́лго ду́мая
3. кра́ткий, лакони́чныйetw. ganz kurz sá gen — сказа́ть что-л. в двух слова́х
kurz und bǘ ndig — ко́ротко и я́сно
kurz (und gut) — коро́че говоря́, одни́м сло́вом
kurz dá rlegen — изложи́ть вкра́тце
4.:kú rzer Plá tzwechsel — бы́страя сме́на мест ( ручной мяч)
kú rze É cke — бросо́к по воро́там в бли́жний у́гол ( ручной мяч)
5.:II adv:kurz nach etw. (D) — вско́ре по́сле чего́-л.
kurz vor etw. (D) — незадо́лго до чего́-л.
◇kurz und schmé rzlos! разг. — без церемо́ний!
kurz á ngebunden sein разг. — су́хо [не любе́зно] говори́ть [обраща́ться] с кем-л.
-
125 stiefmütterlich
stíefmütterlich aнела́сковый, суро́вый; несправедли́выйstiefmütterlich behá ndeln1) обраща́ться как с па́сынком [суро́во, несправедли́во]2) оставля́ть без внима́ния -
126 Trudeln
Trúdeln n -s ав.што́пор -
127 wann
-
128 Porengröße
(f)величина пор, размер порDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Porengröße
См. также в других словарях:
ПОР — пристрелочное орудие Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПОР проект организации работ организация ПОР производственное… … Словарь сокращений и аббревиатур
пор. — пор. порог пороги на реке карт. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПОР — в мифологии обских угров одна из двух фратрий (родовых объединений) наряду с Мось. Согласно тотемическому преданию, первая женщина Пор родилась от медведицы, съевшей зонтичное растение порых (откуда, по мифу, и идёт название фратрии).… … Энциклопедия мифологии
Пор — Хор Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
поріг — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
порідіти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
поріз — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Пор-де-Пе — (Port de Paix), город на севере Республики Гаити, порт на побережье Атлантичсеого океана. 8 тыс. жителей (1973). Торговый центр сельскохозяйственного района (кофе, бананы, какао, древесина, кожсырьё). Близ города минеральные источники.… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Порён — Город Порён 보령시 保寧市 Герб … Википедия
Порён-си — Город Порён 보령시 保寧市 Герб … Википедия
Порёнг — Город Порён 보령시 保寧市 Герб … Википедия