-
81 divulgare
io divulgo, tu divulghi1) разгласить, распространить* * *гл.общ. обнародовать, популяризировать (открытие, учение и от.п.), популяризировать, предавать гласности, оглашать, разглашать, распространять -
82 plug
plʌɡ
1. сущ.
1) а) пробка, затычка, стопор б) (пожарный) кран;
электр. штепсельная вилка to insert, put a plug into a socket ≈ вставить, воткнуть вилку в розетку a plug fits into a socket ≈ вилка соответствует, подходит к розетке в) воен. затвор г) сл. пуля
2) прессованный табак (для жевания)
3) а) амер. разг. кляча б) амер. разг. неходкий товар, суж. разг. книга, не имеющая сбыта
4) амер. разг. реклама
5) амер. разг. цилиндр (вид головного убора)
6) геол. экструзивный бисмалит
2. гл.
1) а) затыкать, закупоривать (часто plug up), законопачивать The pipe seems to be plugged up and the water can't flow away. ≈ Труба, похоже, забилась, вода не проходит. б) амер. разг. всадить пулю, попасть You can practise with your gun by plugging at the tree. ≈ Тренироваться в стрельбе можно, паля в дерево.
2) а) разг. популяризировать, вводить в моду( о песне) б) амер. разг. зудеть над ухом, "впаривать" что-л.
3) разг. корпеть( часто plug away) If I plug away at painting the room, I may get it finished tonight. ≈ Если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня. ∙ plug in plug up пробка, заглушка;
клин;
затычка кран (обыкн. на улице) пожарный кран (электротехника) штепсельная вилка;
штыковой контакт - magnetic * электромагнитный выключатель - * fuse, fuse * плавкий предохранитель, пробка - connecting * соединительный штепсель - to pull the * выдернуть штепсельную вилку;
отключить аппаратуру, искусственно поддерживающую жизнь (безнадежно больного) (электротехника) запальная свеча, свеча зажигания (тж. spark *) (электротехника) разъем( военное) поршневой затвор (орудия) (медицина) тампон( медицина) пломба (геология) экструзивный бисмалит (геодезия) репер штранг, прессованный табак жевательный табак( разговорное) удар - a * on the ear оплеуха( разговорное) глоток (американизм) (разговорное) цилиндр (шляпа) (разговорное) (американизм) загнанная или старая лошадь, кляча - sorry-looking * жалкая кляча (разговорное) неумелый, нескладный человек;
плохой работник( разговорное) (американизм) плохой боксер-профессионал( разговорное) зубрила( разговорное) неходкая книга, книга, не имеющая сбыта (разговорное) (американизм) неходкий товар( разговорное) (американизм) фальшивая монета( американизм) (разговорное) плаг, рекламная вставка( обыкн. включенная в теле- или радиопередачу, интервью, дискуссию и т. п.) - the actress was happy to give her new show a * актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует( американизм) (разговорное) рекомендация( разговорное) пуля, свинец( студенческое) (жаргон) подстрочник, шпаргалка( канадское) (разговорное) затор бревен (при сплаве) (гидрология) перемычка (рыболовство) искусственная приманка;
блесна кусок дерна (для восстановления зеленого покрова) кусочек чего-л. (на пробу) > to pull the * (американизм) (морское) нырнуть, погрузиться;
прекратить поддержку;
махнуть на что-л. рукой;
поставить под удар другого;
вызвать неприятности затыкать, закупоривать, законопачивать;
вставлять пробку, затычку, заглушку (тж. * up) - to * up a drain /a hole/ заделать дыру - to * up shortcomings замазывать недостатки - the leak in the pipe was *ged течь в трубе заделали забивать в стену деревянную пробку (для гвоздя) (медицина) вводить тампон, тампонировать( медицина) пломбировать (зуб) (разговорное) сорвать планы, помешать - I wouldn't like to * his game я бы не хотел испортить ему игру (разговорное) наносить удары;
ударять - to * in the eye дать /двинуть/ в глаз всадить пулю;
попасть (разговорное) без конца повторять( что-л.) - we were *ged with pictures нам без конца показывали иллюстрации (разговорное) вводить в моду, популяризировать (песенку) - to * a record часто прокручивать запись( особ. по радио) (разговорное) рекламировать( в нерекламных передачах радио и телевидения) - to * a new product рекламировать новый товар - he will appear if he can * his new TV series он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своем новом многосерийном телефильме (разговорное) (at) работать изо всех сил, корпеть ( над чем-л;
тж. * along, * away) - to * away at smb. with one's left наносить удары /активно работать/ левой (бокс) - he had been *ging (away) at the letters он корпел над письмами - she *ged (away) at the typewriter она не переставала печатала на машинке (разговорное) налегать на весла - we *ged for all we were worth мы гребли изо всех сил вырезать кусочек (арбуза и т. п.) на пробу (канадское) (разговорное) образовывать затор (о бревнах при сплаве) plug вставлять в контактное гнездо ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ воен. затвор ~ затыкать, закупоривать (часто plug up) ;
законопачивать ~ амер. разг. кляча ~ разг. книга, не имеющая сбыта ~ контактный штырек ~ разг. корпеть (часто plug away) ~ (пожарный) кран ~ амер. разг. назойливо рекламировать ~ амер. разг. неходкий товар ~ неходкий товар ~ разг. популяризировать, вводить в моду (о песне) ~ прессованный табак (для жевания) ~ пробка;
затычка;
стопор ~ sl. пуля ~ амер. разг. реклама ~ рекламировать ~ рекламная вставка ~ рекомендация ~ фальшивая монета ~ амер. разг. цилиндр (шляпа) ~ вчт. штекер ~ штекер ~ штепсель ~ эл. штепсельная вилка ~ штепсельный разъем ~ геол. экструзивный бисмалит plug-hat: plug-hat = plug ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать -
83 popularize
[ʹpɒpjʋləraız] v1. популяризировать, распространять2. придавать народный, демократический характер, демократизироватьto popularize suffrage - расширить /демократизировать/ избирательное право
3. излагать популярно, в общедоступной форме -
84 kansantajuistaa
yks.nom. kansantajuistaa; yks.gen. kansantajuistan; yks.part. kansantajuisti; yks.ill. kansantajuistaisi; mon.gen. kansantajuistakoon; mon.part. kansantajuistanut; mon.ill. kansantajuistettiinkansantajuistaa популяризовать, популяризировать, сделать доступным, делать доступным yleistajuistaa: yleistajuistaa, kansantajuistaa популяризовать, популяризировать
популяризовать, популяризировать, сделать доступным, делать доступным -
85 plug
1. noun1) пробка; затычка; стопор2) (пожарный) кран3) прессованный табак (для жевания)4) electr. штепсельная вилка5) mil. затвор6) geol. экструзивный бисмалит7) amer. collocation цилиндр (шляпа)8) amer. collocation реклама9) collocation книга, не имеющая сбыта10) amer. collocation неходкий товар11) amer. collocation кляча12) slang пуля2. verb1) затыкать, закупоривать (часто plug up); законопачивать2) collocation корпеть (часто plug away)3) collocation популяризировать, вводить в моду (о песне)4) amer. collocation назойливо рекламировать5) slang застрелить, подстрелитьplug inplug up* * *1 (n) глоток; заглушка; затычка; клин; нескладный человек; неходкий товар; пробка; фальшивая монета2 (v) заткнуть; затыкать* * *затычка, пробка* * *[ plʌg] n. затычка, кран, пробка, штепсель v. затыкать, вставлять, застрелить, популяризировать* * *вилказакупориватьзакупоритьзаткнутьзатыкатькранпробка* * *1. сущ. 1) а) пробка, затычка б) (пожарный) кран; электр. штепсельная вилка 2) воен. а) затвор б) сленг пуля 3) прессованный табак (для жевания) 4) а) амер. разг. кляча б) амер. разг. неходкий товар, суж. разг. книга, не имеющая сбыта 5) амер. разг. реклама 6) амер. разг. цилиндр (вид головного убора) 2. гл. 1) а) затыкать, закупоривать (часто plug up), законопачивать, вставлять пробку (куда-л.) б) тех. забивать "пробку" 2) разг. а) амер. всадить пулю б) нанести сильный удар (особ. кулаком) 3) а) разг. популяризировать, вводить в моду ( о песне); рекламировать (что-л.), привлекать внимание (к чему-л.) б) амер. разг. зудеть над ухом, "впаривать" что-л. 4) разг. корпеть (часто plug away) -
86 popularize
1. v популяризировать, распространять2. v придавать народный, демократический характер, демократизировать3. v излагать популярно, в общедоступной форме -
87 populariseren
популяризовать, популяризировать* * *гл.общ. делать популярным, популяризировать -
88 popularyzować
глаг.• популяризировать• популяризовать* * *popularyzowa|ć\popularyzowaćny несов. популяризировать, популяризовать* * *popularyzowany несов.популяризи́ровать, популяризова́тьSyn: -
89 upowszechniać
глаг.• распространить• распространять* * *upowszechnia|ć\upowszechniaćny несов. распространять, популяризировать;\upowszechniać czytelnictwo популяризировать чтение книг
+ popularyzować, propagować, rozpowszechniać* * *upowszechniany несов.распространя́ть, популяризи́роватьupowszechniać czytelnictwo — популяризи́ровать чте́ние книг
Syn: -
90 пашыраць
lat. poshiriteраспространять, популяризировать; расширять* * *пашыраць, пашырыць штораспространять, распространить; популяризировать -
91 vulgarize
verbопошлять; вульгаризировать* * *(v) вульгаризировать; опошлить; опошлять; популяризировать; упростить; упрощать* * *опошлять(ся); вульгаризировать(ся)* * *(Amer.) ['vul·gar·ize || 'vʌlgəraɪz] v. вульгаризировать, опошлять* * *1) опошлять(ся) 2) популяризировать -
92 popularisieren
vt книжн1) популяризировать, опубликовать, обнародовать2) популяризировать (преподносить сложную информацию в доступной и интересной форме) -
93 populyarlaşdırmaq
глаг. популяризовать, популяризировать:1. излагать в популярной форме2. распространять, делать широко известным. Qabaqcıl təcrübəni populyarlaşdırmaq популяризировать передовой опыт -
94 divulgare
1. v.t.1) (rendere pubblico) раскрывать, распространять; (propagare) пропагандировать; (rendere noto) информировать, оповестить, предать огласке2) (spiegare in forma divulgativa) популяризировать, заниматься научно-популярной деятельностью2. divulgarsi v.i. -
95 популяризирует
Большой англо-русский и русско-английский словарь > популяризирует
-
96 build
bɪld
1. сущ.
1) внешний вид (качественные характеристики конструкции плавсредства или другого средства транспорта;
реже о зданиях) The awkwardness of their build for fast sailing. ≈ По своей конструкции эти суда едва ли можно было назвать быстроходными. Syn: design, construction
2) телосложение (как у человека, так и у животных) In build the bear was very solid. ≈ Медведь выглядел изрядным крепышом. heavy build ≈ крепкое телосложение slight, slim build ≈ изящное, хрупкое телосложение stocky build ≈ коренастый sturdy build ≈ крепкий, здоровый Syn: frame, figure
2. гл.
1) сооружать, строить The house was built in the early 19th century. ≈ Дом был построен в начале 19 века. Before bricks were invented, people built their houses out of wood. ≈ До изобретения кирпичей люди сооружали свои дома из дерева. build a fire build a nest Syn: construct, erect, fabricate Ant: destroy, devastate
2) встраивать, вмуровывать If the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme. ≈ Если бы телевизор был встроен в потолок, вы могли бы лежа смотреть свою любимую программу.
3) вводить( в систему, политику и т. п.), закладывать (в план, программу и т. п.) We have to build computers into the school curriculum. ≈ Мы должны ввести в школьный курс компьютерное обучение.
4) создавать to build plans ≈ строить планы to build (out) of ≈ делать что-л. из какого-л. материала Their purpose is to build a fair society and a strong economy. ≈ Их цель - построить справедливое общество и сильную экономику. Syn: fabricate Ant: destroy, devastate
5) расти, нарастать The military pressure on Croatia continues to build. ≈ Военное давление на Хорватию продолжает нарастать.
6) основываться, полагаться, базироваться, составлять The town's nineteenth-century prosperity was built on steel. ≈ Благосостояние города в 19 веке было основано на производстве стали. ∙ build in build into build on build out build over build up build upon форма, стиль постройки строение, конструкция телосложение - a man of sturde * человек крепкого телосложения - we are of the same * мы одинаково сложены (строительство) вертикальный шов кладки строить, сооружать - to * a railway строить железную дорогу складывать;
разводить - to * a fire развести огонь;
зажечь костер( into) вделывать, встраивать, вмуровывать - a cupboard built into a wall шкаф, встроенный в стену - a memorial plaque built into a wall мемориальная доска, вмурованная в стену строиться - where are you going to *? где вы собираетесь строиться? собирать, монтировать вить( гнезда) создавать - to * plans строить планы - to * vain hopes лелеять напрасные надежды - to * a lofty rhyme (Milton) писать возвышенные стихи - I'm built this way уж я такой( разговорное) делать, шить - to * a coat сделать /сшить/ пальто (on, upon) основывать;
основываться, полагаться - you must * your theory upon facts ваша теория должна основываться на фактах - to * upon a promise полагаться на обещание build вить (гнезда) ~ конструкция;
форма;
стиль ~ текст. образование( початка) ~ основывать ~ основываться, полагаться (on) ;
build in, build into вделывать, вмуровывать (в стену) ~ создавать;
to build plans строить планы ~ создавать ~ (built) строить, сооружать;
to build a fire разводить огонь или костер ~ строить ~ телосложение built: built past & p. р. от build ~ (built) строить, сооружать;
to build a fire разводить огонь или костер ~ основываться, полагаться (on) ;
build in, build into вделывать, вмуровывать (в стену) ~ основываться, полагаться (on) ;
build in, build into вделывать, вмуровывать (в стену) ~ создавать;
to build plans строить планы ~ up воздвигать;
постепенно создавать, строить ~ up закладывать кирпичом (окно, дверь) ~ up застраивать;
to build up a district застроить район;
to build up with new blocks of flats застроить новыми домами ~ up монтировать (машину) ~ up наращивать, накоплять ~ up популяризировать ~ up рекламировать ~ up создавать рекламу ~ up укреплять (здоровье) ~ up широко рекламировать ~ up застраивать;
to build up a district застроить район;
to build up with new blocks of flats застроить новыми домами ~ up застраивать;
to build up a district застроить район;
to build up with new blocks of flats застроить новыми домами ~ upon основывать (на чем-л.) ;
рассчитывать( на что-л.) -
97 build up
1) воздвигать;
постепенно создавать, строить Use more bricks to build the wall up. ≈ Тебе понадобится больше кирпичей для этой стены.
2) закладывать кирпичом (окно, дверь и т. п.)
3) укреплять (здоровье, силу и т. п.) You must build up your strength after your illness. ≈ Тебе нужно восстанавливать силы после болезни.
4) застраивать to build up a district ≈ застроить район to build up with new blocks of flats ≈ застроить новыми домами Syn: build over
5) создавать пробки (на дорогах) A long line of vehicles has build up by the narrow bridge. ≈ Перед въездом на узкий мост выстроился длинный ряд автомобилей.
6) наращивать(ся), накоплять(ся), постепенно усиливать(ся) The clouds are building up. ≈ Тучи собираются. Enemy forces have now built up to a dangerous strength. ≈ Враг скопил поистине устрашающие силы. Our hopes for peace are building up. ≈ Наши надежды на мир, кажется, начинают реализовываться.
7) широко рекламировать They built him up with a series of articles and broadcasts. ≈ Они создали ему имя (популярность), дав о нем ряд статей и радиопередач.
8) создавать репутацию, положение He set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat. ≈ Он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения. Syn: establish, create, set up собирать, монтировать наращивать, наплавлять закладывать (кирпичом или породой) застраивать;
возводить здания - to * an area застроить район города и т. п. - our house and garden are very much built up вокруг нашего сада и дома появилось много построек (постепенно) создавать - to * a reputation создавать репутацию - to * an argument выдвигать довод - to * a work of art создавать произведение искусства - to * one's character формировать характер укреплять здоровье - a sea-voyage will * his health морское путешествие укрепит его здоровье накапливать, сосредоточивать силы расти, нарастать - the dash round for presents is now building up начинается беготня за подарками рекламировать, создавать рекламу;
популяризировать - they built him up with a series of articles and broadcasts они создали ему имя /популярность/, дав о нем ряд статей и радиопередач нагнетать напряжение, интерес( в пьесе и т. п.) исполнять сцену со все возрастающими пафосом - she has a talent for building up minor roles она с блеском исполняет второстепенные роли восхвалять( спортивное) вырабатывать (стиль)Большой англо-русский и русско-английский словарь > build up
-
98 press-agent
(разговорное) рекламировать, популяризироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > press-agent
-
99 sell
sel
1. гл.
1) а) продавать( по какой-л. цене at, for) to sell like wildfire (или hot cakes) ≈ быть нарасхват( о товаре) I don't want to sell the house at a loss. ≈ Я не хочу продавать дом за бесценок. б) продаваться, расходиться, раскупаться ( по какой-л. цене at, for) These leather coats should sell at/for $
100. ≈ Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов. condoms sell good nowadays ≈ сейчас презервативы хорошо расходятся
2) а) торговать, вести торговлю to sell wood ≈ торговать лесом Syn: trade
3. б) поставлять партиями (в магазин и т. п.)
3) предавать, продавать ( родину, дело и т. п.) to sell a match/a game ≈ продать матч/игру, проиграть за взятку to sell one's vote ≈ продать свой голос( на выборах и т. п.) to sell justice ≈ нарушать судейскую неподкупность
4) амер. рекламировать, продвигать;
популяризовать, расхваливать( какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.) Syn: advertise
5) разг. а) амер. внушать какую-л. мысль) ;
убеждать, уламывать б) разг. надувать, обманывать;
разыгрывать don't sell me that love shit ≈ хватит мне тут гнать про любовь she sold me again ≈ опять она меня надула ∙ sell off sell on sell oneself sell out sell short sell up sell the pass
2. сущ.;
разг. мошенничество, надувательство, обман, шарлатанство Syn: swindle, cheating( разговорное) умение торговать, показать товар лицом - hard * навязывание товара;
настойчивое рекламирование;
броская /навязчивая/ реклама - soft * тонкое /ненавязчивое/ рекламирование;
популяризация товара (путем бесед по радио и т. п.) (разговорное) разочарование, досада - what a *! какая досада!, как жаль! - we were late for the lunch which was a * досадно, что мы опоздали к завтраку (разговорное) обман, надувательство, "покупка" - it was just a * это была просто "покупка" (сленг) предательство( сленг) передача, выдача в руки властей продать - to * a horse продать лошадь - agreement to * (коммерческое) соглашение о продаже - to * for a song /for nothing/ отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок - to * at best /at the market/ (биржевое) продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу - to * one's life dearly дорого продать свою жизнь торговать, продавать - to * on credit продавать в кредит - to * dear продавать дорого - to * forward, to * for forward /for future/ delivery продавать с будущей поставкой /на срок/ - to * insurance (страхование) заключать страхование - to * subscriptions собирать подписку (на газеты и т. п.) - to * wholesale продавать оптом - to * time (американизм) предоставлять( за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определенное время - to * space предоставлять (за плату) страницы газеты /журнала/ (для объявлений и т. п.) - to * oneself продавать себя, продаваться (чаще о женщине) - eggs are sold by the dozen яйца продаются на дюжины - I am *ing very low /poorly/ now торговля у меня сейчас идет очень вяло /плохо/ - what are you *ing plums for today? почем у вас сегодня сливы? продаваться - to * well /easily, readily/ иметь хороший сбыт, легко продаваться;
быть ходким товаром - to * badly /hard, heavily/ плохо продаваться;
иметь плохой сбыт - the book is *ing well книга хорошо идет /не залеживается на полках/ - the book will never * эта книга никогда не будет пользоваться спросом - goods of that quality will never * товары такого качества никто не купит /никогда не продать/ - tennis balls * best in summer лето - время самого большого спроса на теннисные мячи - to * for /at/... продаваться по... цене - these belts * for one dollar эти пояса стоят доллар штука - the house is to be sold дом продается - goods made to * ходкий товар;
товар, который не залеживается - to * like hot cakes /like wildfire/ быть нарасхват - which books * best? какие книги быстрее всего расходятся? (коммерческое) поставлять товар - he *s gift shops /druggists/ он поставляет товар магазинам подарков /аптекам/ содействовать продаже - good advertising will * goods хорошая реклама помогает продавать товары - comics * newspapers комиксы обеспечивают спрос на газеты - his name on the cover *s the book люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке - the radio *s many goods много товаров удается продать благодаря рекламе по радио( американизм) рекламировать;
популяризировать;
пропагандировать;
расхваливать, восхвалять - to * soap on TV рекламировать мыло по телевидению - to * the free-enterprise system пропагандировать /рекламировать, расхваливать/ систему свободного предпринимательства - this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphlet этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах - to * oneself (разговорное) заниматься саморекламой;
проявлять себя положительно;
завоевывать авторитет (часто показной) - to * oneself and one's ideas уметь подать себя и свои мысли (разговорное) находить распространение - do you think the idea will *? вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдет отклик, будет воспринята положительно/? предавать (родину, дело и т. п.) - to * one's country предать родину - to * one's honour поступиться честью - to * a match проиграть матч за взятку - to * one's vote продать свой голос( на выборах и т. п.) - to * justice за взятку выносить неправосудный приговор - to * the pass выдать врагу военную тайну /пароль/;
обмануть доверие;
предать6 изменить своему делу;
совершить предательство (обыкн. on) (американизм) (разговорное) внушать (мысль) ;
уговаривать, уламывать, убеждать - he would * his soul for success он за успех душу продаст /отдаст, заложит/ - to * children on reading приохотить детей к чтению;
внушить детям любовь к чтению - campaign manager trying to * his candidate руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить /навязать избирателям/ своего кандидата - to be sold on smth. принимать что-л. на веру;
воспринимать некритически - he was sold on the idea его в этом убедили;
он ухватился за эту мысль - I am not sold on this я от этого не в восторге;
я против этого - couldn't I * you (on) one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? - I don't expect to * anything to anyone я никого ни в чем не собираюсь убеждать - I am not sold on either of these programs я не убежден в правильности ни той, ни другой программы - she was still reluctant, still not completely sold она еще колебалась, еще не была вполне убеждена - she started *ing me on this idea она стала меня уламывать - to * oneself (on) the idea убедить себя в том, что...;
поверить в то, что... - he couldn't * the scheme even to his friends он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана обыкн. pass (сленг) обманывать, надувать;
разыгрывать - to be sold over a bargain заключить невыгодную сделку - you have been sold вас обвели вокруг пальца /купили/ - sold again! опять попался (на обман) !, опять надули!, опять купился! > to * one's saddle( американизм) (диалектизм) впасть в нищету;
дойти до ручки > to * smb. a pup (сленг) вовлечь кого-л. в невыгодную сделку;
провести кого-л. > to * a bill of goods обмануть, надуть;
всучить, навязать ( что-л. ненужное) > to * smb. down the river( американизм) (историческое) продать на Юг (рабов) ;
продать в рабство;
(сленг) предать кого-л.;
отдать в руки врагов > to * the dummy делать обманное движение (регби) couldn't I ~ you on one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? forward ~ продавать на срок ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) ~ out предать (кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ иметь спрос ~ ликвидировать контракт (в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения) ~ разг. надувательство, обман ~ разг. обманывать, надувать;
разыгрывать ~ поставлять товар ~ предавать (дело и т. п.) ~ предоставлять за плату ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) ~ продавать ~ продаваться ~ пропагандировать ~ рекламировать;
популяризовать ~ рекламировать ~ содействовать продаже ~ торговать ~ by order of court продавать по постановлению суда ~ by weight продавать на вес ~ for a fall играть на понижение ~ for consumption off premises продавать для потребления за пределами магазина ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ off вести распродажу ~ off распродавать sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ on close продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on closing продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on consignment продавать товар со склада комиссионера ~ on credit продавать в кредит ~ on forward terms продавать на срок ~ on forward terms продавать с будущей поставкой ~ on opening продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on sample продавать по образцу ~ on the instalment plan продавать в рассрочку ~ out against buyer ликвидировать контракт в случае невзноса маржи клиентом брокера ~ out against buyer продавать контракт на сторону с отнесением разницы на счет первоначального покупателя to ~ the pass обмануть доверие;
изменить своему делу, совершить предательство ~ to highest bidder продавать лицу, предложившему самую высокую цену ~ out предать (кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге -
100 vulgarize
ˈvʌlɡəraɪz гл. опошлять;
вульгаризировать вульгаризировать, опошлять, упрощать( редкое) популяризировать vulgarize опошлять;
вульгаризироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vulgarize
См. также в других словарях:
популяризировать — populariser. 1. Излагая, делать популярным, доступным. БАС 1. Общество уже любит и уважает науку; но эту науку надо популяризировать с очень большим уменьем. Писарев Реалисты. 2. Делать широко известным, распространенным. Популяризировать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ — (фр. нем., от лат. populus народ). Делать общепонятным. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ излагать в простой общепонятной форме; распространять среди широких слоев населения. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ — ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ, популяризирую, популяризируешь, совер. и несовер., кого что. 1. Изложить (излагать) в популярной, доступной для слушателя, читателя форме. Популяризировать научные выводы. 2. Агитируя, сделать (делать) широко известным, всем… … Толковый словарь Ушакова
популяризировать — См. распространять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. популяризировать объяснять, распространять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ — ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный и ПОПУЛЯРИЗОВАТЬ, зую, зуешь; ованный; совер. и несовер., кого (что) (книжн.). 1. Сделать (делать) понятным, доступным, популярным (в 1 знач.). П. специальные знания. 2. Сделать (делать) популярным (во 2 знач … Толковый словарь Ожегова
Популяризировать — несов. и сов.; перех. 1. Излагая, делать популярным, доступным. 2. Делать широко известным, распространенным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
популяризировать — популяриз ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
популяризировать — (I), популяризи/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
популяризировать — рую, руешь; св. и нсв. кого что. Сделать делать популярным, доступным, распространённым. П. идеи философов. П. достижения науки. П. новую книгу. П. опыт новатора. ◁ Популяризироваться, руется; страд. Популяризирование, я; ср. П. науки … Энциклопедический словарь
популяризировать — рую, руешь; св. и нсв. см. тж. популяризироваться, популяризирование кого что Сделать делать популярным, доступным, распространённым. Популяризи/ровать идеи философов. Популяризи/ровать достижения науки … Словарь многих выражений
популяризировать(ся) — популяр/из/ир/ова/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь