-
1 состав актёров, музыкантов, певцов, занятых в спектакле
ntheatre. bezettingDutch-russian dictionary > состав актёров, музыкантов, певцов, занятых в спектакле
-
2 Neuschwanstein
Замок Нойшванштайн, самый известный из дворцов и замков баварского короля Людвига II, возведён на месте руин средневекового бурга, на романском фундаменте IX в. Начало строительства в 1869 г. Вдохновлённый призрачным миром театра монарх повелел построить высоко на скале свой "Вартбург". Замок в духе романтизма представляет собой попытку соединить воедино искусство, природу и архитектуру (гезамткунстверк). Построен из серовато-белого фюссенского мрамора, украшен башнями и зубчатыми стенами как средневековый рыцарский замок. Центром громадного романтического сооружения, устремлённого ввысь, является Зал певцов (Sängersaal) с фресками, напоминающими о состязании певцов в Вартбурге. Помещения украшены сценами из опер Р. Вагнера и воспринимаются как театральные декорации. В настоящее время – известный туристический объект, в Зале певцов проводятся концерты. Замок был воспроизведён У.Диснеем в одном из мультфильмов и построен в камне в Диснейленде в штате Флорида → Ludwig II., Gesamtkunstwerk, Hohenschwangau, Sänger- oder Wartburg-Krieg, Staufer, Tannhäuser und der Sängerkrieg auf der Wartburg -
3 choir
ˈkwaɪə
1. сущ.
1) хор, хоровой ансамбль;
капелла
2) инструментальная группа, инструментальный ансамбль (состоящий из инструментов одного класса) brass choir ≈ ансамбль медных духовых инструментов
3) перен. ансамбль, группа, коллектив;
комплект
4) церковный хор to form a choir ≈ создавать церковный хор to lead a choir ≈ вести церковный хор to sing in a choir ≈ петь в церковном хоре Syn: church choir
5) хоры( в соборе) ;
клирос Syn: choir loft
2. гл. петь хором, произносить хором;
звучать хором хор певчих, церковный хор - * brother( церковное) клирошанин - * service церковное хоровое пение хоровой ансамбль, капелла;
хор (народный) хоровое, певческое общество труппа певцов;
ансамбль пести и танца (музыкальное) группа (часть оркестра) - string * группа струнных (инструментов) коллектив или труппа певцов и танцоров;
ансамбль песни и танца балетный ансамбль (церковное) клирос петь хором choir место хора (в соборе) ~ петь хором ~ хоровой ансамбль ~ церковный хор quire: quire = choir -
4 laulukilpailu
yks.nom. laulukilpailu; yks.gen. laulukilpailun; yks.part. laulukilpailua; yks.ill. laulukilpailuun; mon.gen. laulukilpailujen laulukilpailuiden laulukilpailuitten; mon.part. laulukilpailuja laulukilpailuita; mon.ill. laulukilpailuihinlaulukilpailu конкурс певцов, конкурс на лучшее исполнение песни
конкурс певцов, конкурс на лучшее исполнение песни -
5 Sängerwettstreit
сущ.общ. конкурс певцов, соревнование певцов, конкурс вокалистов -
6 Eisteddfod
[aɪs'teðvɔd]1) айсте́двод, состяза́ние ба́рдов (фестиваль валлийских певцов, музыкантов и поэтов; проводится ежегодно в Уэльсе; см. тж. bard 2))2) ( eisteddfod) айсте́двод (конкурс непрофессиональных певцов и поэтов, часто молодых)валл. съездEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Eisteddfod
-
7 waits
«Ожидальщики», так называют группы певцов и инструменталистов, которые выступают перед домами англичан на Рождество. Так в прежние времена называли сторожей и караульных, которые трубили в рог или играли мелодию, отмечая проходившие часы. Waits нанимались королевским двором, а также муниципальными советами to pipe the watch (трубить по часам). Позднее такие оркестры в униформе стали принимать участие не только в рождественских, но и в других городских церемониях. В настоящее время к waits относятся по-разному в Англии: одни обитатели домов довольны музыкальным исполнением певцов, которые обычно пользуются случаем, чтобы собрать деньги на благотворительные цели, а другим не нравится, что их отвлекают от просмотра любимых телепрограмм. Как правило, waits чаще встречаются за пределами больших городов, там, где потоки людей и автомашин на улицах менее интенсивны. -
8 Sänger- oder Wartburg-Krieg
m, ист.Состязание певцов или вартбургское состязание, легендарное состязание поэтов-миннезингеров в 1206-1207 гг. при ландграфе Тюрингском Германе. В годы своего правления (1190-1216) он поощрял развитие музыки, поэзии, привлёк к своему двору таких знаменитых поэтов, как Вальтер фон дер Фогельвайде, Вольфрам фон Эшенбах, Генрих фон Вельдеке, Генрих фон Офтердинген, Райнмар фон Цветер. Рихард Вагнер положил легенду в основу своей оперы "Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге", её действие происходит частично в помещениях крепости Вартбург. Тема была использована также Э.Т.А.Гофманом в рассказах "Серапионовы братья" ("Die Serapionsbrüder", 1819-1821), Людвигом Тиком в произведении "Мечтатель" ("Der Träumer", 1812-1816) → Minnesinger, Tannhäuser und der Sängerkrieg auf der Wartburg, Wartburg, Wolfram von Eschenbach, Hoffman Ernst Theodor Amadeus, Tieck Johann Ludwig, Walther von der Vogelweide, Klingsors ZaubergartenГермания. Лингвострановедческий словарь > Sänger- oder Wartburg-Krieg
-
9 Tannhäuser und der Sängerkrieg auf der Wartburg
"Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге", романтическая опера Рихарда Вагнера. В либретто композитор соединил три сюжетные линии: легенду о реально жившем рыцаре-миннезингере, сказание о состязании певцов в замке ландграфа Тюрингского, любителя поэзии и покровителя миннезингеров, и историю о венгерской принцессе Елизавете, которая после смерти была объявлена католической церковью святой → Wagner Richard, Tannhäuser, Minnesinger, Walther von der Vogelweide, Sänger- oder Wartburg-KriegГермания. Лингвострановедческий словарь > Tannhäuser und der Sängerkrieg auf der Wartburg
-
10 ансамбль
муж. ensemble;
company тж. муз. театр. небольшой эстрадный ансамбль ≈ разг. combo хоровой ансамбль ≈ choir ансамбль артистовм. ensemble;
(певцов и т. п. тж.) company;
(небольшой) group;
архитектурный ~ architectural ensemble, group of buildings;
~ песни и пляски Song and Dance Company.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ансамбль
-
11 chorale
-
12 chorus
ˈkɔ:rəs
1. сущ.
1) хор а) в древнегреческой трагедии совместное выступление исполнителей стиха, музыки (пения) и пляски б) в Елизаветинскую эпоху - один человек, выступающий в прологе и эпилоге комментирующий происходящее на сцене
2) хор (группа вокалистов, исполняющая хоровую партию в опере, оратории) female chorus ≈ женский хор male chorus ≈ мужской хор mixed chorus ≈ смешанный хор
3) хор (песня, стихи, исполняемые совместно несколькими людьми;
любые другие звуки, напр., смех, вой и т. п., издаваемые совместно людьми или животными) All the dogs kept up a chorus of mingled whining and barking. ≈ Все собаки вместе продолжали выть и лаять. in chorus ≈ хором to swell the chorus ≈ присоединить и свой голос, присоединиться к мнению большинства
4) музыкальное произведение для хора double chorus ≈ двойной хор (произведение, написанное для двух хоров)
5) припев, подхватываемый всем хором;
рефрен
2. гл.
1) петь, повторять хором
2) подхватывать( чьи-л. слова) хор, хоровая группа (особ. на эстраде, в оперетте) хор (голосов) - in * хором - the pupils recited their answers in * ученики отвечали хором - a * of loud laughter дружный взрыв смеха - a * of protest бяря протестов;
всеобщее осуждение (театроведение) хор и балет( драматического театра или оперетты) кордебалет хористы;
хористки - the * were very good, weren't they? кордебалет был хорош, правда? труппа певцов;
ансамбль пести и танца хор (в древнегреческом театре) (историческое) хор (один человек - в театре Елизаветинской эпохи) комментатор;
истолкователь( музыкальное) припев;
рефрен (музыкальное) музыкальное произведение для хора петь хором - the birds were *ing about me вокруг меня раздавался птичий хор повторять, говорить, читать хором, одновременно - the papers all *ed his praises газеты в один голос расхваливали его вторить, поддакивать;
подхватывать (чьи-л слова) - the audience *ed its approval слушатели хором выражали свое одобрение chorus кордебалет ~ музыкальное произведение для хора ~ петь, повторять хором ~ припев, подхватываемый всем хором;
рефрен ~ хор;
хоровая группа;
in chorus хором;
to swell the chorus присоединить и свой голос, присоединиться к мнению большинства ~ хоровой ансамбль ~ хор;
хоровая группа;
in chorus хором;
to swell the chorus присоединить и свой голос, присоединиться к мнению большинства ~ хор;
хоровая группа;
in chorus хором;
to swell the chorus присоединить и свой голос, присоединиться к мнению большинства -
13 come from
1) приходить откуда-л. What country do you come from? ≈ Откуда вы приехали? Danger comes from unexpected places. ≈ Опасность появляется оттуда, откуда не ожидаешь.
2) иметь какой-л. результат What results do you expect to come from all this activity? ≈ Каких результатов вы ожидаете от всех этих действий?
3) происходить от кого-л. She comes from a long line of singers. ≈ Она происходит из старинного рода певцов. исходить изБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come from
-
14 cornerman
ˈkɔ:nəmən секундант боксера левый или крайний правый защитник (футбол) нападающий исполнитель комической роли в негритянском ансамбле певцов уличный зевака, праздношатающийся( биржевое) крупный спекулянт;
скупщик акцийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cornerman
-
15 eisteddfod
aɪsˈteðvɔd сущ. ежегодный фестиваль бардов (в Уэльсе) (E) айстедвод, состязание бардов (ежегодный фестиваль в Уэльсе) конкурс непрфессиональных певцов и поэтов (часто молодых) eisteddfod ежегодный фестиваль бардов (в Уэльсе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > eisteddfod
-
16 expression
ɪksˈpreʃən сущ.
1) выражение Laughter is one of the most infectious expressions of emotion. ≈ Смех - это наиболее заразительное проявление эмоций. the rights of the individual to freedom of expression ≈ права человека на свободу выражения
2) выражение (лица, глаз и т. п.) angry expression ≈ злое выражение dead-pan expression ≈ невозмутимое выражение grave expression, serious expression ≈ серьезное выражение intense expression ≈ напряженное выражение puzzled expression, quizzical expression ≈ недоуменное выражение vacuous expression ≈ пустое, бессмысленное выражение She had a pained expression on her face. ≈ У нее было обиженное выражение лица. The face is entirely devoid of expression. ≈ Лицо, полностью лишенное выражения. Syn: look
3) выражение, оборот речи colloquial expression ≈ разговорный оборот common expression ≈ общеупотребительный оборот elliptical expression ≈ эллиптический оборот figurative expression ≈ образный оборот fixed expression ≈ устойчивый оборот hackneyed expression, trite expression ≈ избитое, банальное выражение idiomatic expression ≈ идиоматический оборот technical expression ≈ технический оборот She spoke in a quite voice but used remarkably coarse expressions. ≈ Она говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения. Syn: phrase
1.
4) выразительность, экспрессия I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do. ≈ По-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем это делает большинство других певцов. Syn: expressiveness
5) мат. выражение This forms the basis for our mathematical expression for the electric field. ≈ Это дает основание для математического выражения электрического поля.
6) выжимание, выдавливание( сока, молока и т. п.) выражение (чего-л.) - beyond /past/ * невыразимо - to give * выражать - to seek * стремиться найти выход( о чувстве) - to find * найти выражение, выразиться( в чем-л.) ;
вылиться, излиться - to offer an * of regret принести сожаления - his talent found * in the plastic art его талант нашел свое выражение в скульптуре - his anger found * in a string of oaths он излил свой гнев в потоке брани - kindly accept this * of my cordial thanks пожалуйста, примите это как выражение моей сердечной благодарности выражение (лица, глаз и т. п.) - there was a quizzical * on his face лицо его стало лукавым, на его лице отразилось лукавство выражение, оборот речи;
фраза - colloquial * разговорный оборот - modern *s современные выражения выразительность, экспрессия - to read with * читать выразительно (специальное) изображение - cartographical * картографическое изображение, изображение на карте (математика) выражение - algebraic * алгебраическое выражение( специальное) выжимание, выдавливание - * of oil выжимание масла (биология) экспрессия, проявление активности гена absolute ~ вчт. абсолютное выражение address ~ вчт. адресное выражение algebraic ~ алгебраическое выражение arithmetic ~ вчт. арифметическое выражение arithmetic ~ арифметическое выражение arithmetic list ~ аритметическое списковое выражение atom ~ вчт. атомарное выражение ~ выражение;
beyond expression невыразимо;
to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам binary ~ вчт. бинарное выражение Boolean ~ мат. булево выражение boolean ~ вчт. логическое выражение call ~ вчт. вызывающее выражение character ~ вчт. знаковое выражение conditional asembly ~ вчт. выражение условного ассемблирования conditional ~ вчт. условное выражение constant ~ вчт. константное выражение designational ~ вчт. именующее выражение element ~ вчт. элементарное выражение expression выжимание (сока, масла и т. п.) ~ выражение, оборот речи ~ выражение (лица, глаз и т. п.) ~ выражение;
beyond expression невыразимо;
to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам ~ вчт. выражение ~ выражение (лица и т.п.) ~ выражение (чего-л.) ~ выражение ~ выразительность, экспрессия ~ оборот речи, фраза ~ of interest (EOI) выражение заинтересованности ~ of opinion выражение мнения ~ of requirements вчт. техническое задание ~ of will выражение воли ~ выражение;
beyond expression невыразимо;
to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам idiomatic ~ идиоматическое выражение line ~ вчт. строковое выражение literal ~ вчт. литеральное выражение logical ~ вчт. логическое выражение parentheses-free ~ вчт. бесскобочное выражение primary ~ вчт. первичное выражение regular ~ регулярное выражение relation ~ выражение отношения relocatable ~ вчт. перемещаемое выражение scalar ~ скалярное выражение specialized ~ специальное выражение stale ~ заявление, утратившее свою эффективность static ~ вчт. статическое выражение structural ~ вчт. структурное выражение subscript ~ вчт. индексное выражение trite ~ избитое выражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expression
-
17 nigger-minstrels
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nigger-minstrels
-
18 pairing
сущ. пара( особ. спортсменов, артистов, музыкантов, работающих вместе) In first place we find the Belgian pairing of Nancy Feber and Laurence Courtois. ≈ Сначала мы наткнулись на пару бельгийских певцов, Нэнси Фебер и Лоренса Куртуа. Syn: pair спаривание скручивание парами жил кабеля составление пар для соревнования (бокс) -
19 pitch
̈ɪpɪtʃ I
1. сущ. смола;
вар;
деготь;
пек Syn: resin, tar
2. гл. смолить Syn: tar, resin II
1. сущ.
1) а) высота( тона, звука и т. п.) The noise rose to a deafening pitch. ≈ Шум сделался оглушительным. absolute pitch б) напряжение, степень, уровень
2) а) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона;
падение б) килевая качка( судна) в) наклон самолета относительно поперечной оси г) геол. падение (пласта) д) тех. шаг( резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч
3) а) бросок;
спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место (где обычно торгует уличный торговец и т. п.)
4) партия товара
2. гл.
1) а) муз. давать основной тон;
придавать определенную высоту Ask the singers to pitch the song up a little. ≈ Попросите певцов взять немного повыше. б) тех. зацеплять( о зубцах)
2) а) разбивать палатку, лагерь, вставать лагерем, ставить лагерь б) ставить (крикетные воротца и т. п.) в) мостить брусчаткой
3) а) падать A shot rang out;
the man pitched forward and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек упал мертвым, как шел. б) подвергаться килевой качке (о корабле)
4) бросать, кидать;
спорт бросать, подавать, посылать мяч Please pitch your waste paper in here. ≈ Помои выливать здесь. Syn: throw
5) разг. травить байки, рассказывать басни ∙ pitch in pitch into pitch on pitch upon pitch out смола;
вар;
деготь;
пек битум - a vessel coated with * просмоленное судно > black /dark/ as * черный как смоль > as dark as * тьма кромешная > to touch * иметь дело с сомнительным субъектом /с темной личностью/ > he who touches * shall be defiled грязью играть - руки марать смолить бросок - it was a fine * это был отличный бросок подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол) бросаемый, подаваемый предмет( особ. мяч) место удара мяча о землю питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол) поперечный пас одного защитника другому за линией схватки( амер. футбол) количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п. - the * of hay on the prong навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами партия товара, выброшенного на рынок - * of hops партия хмеля (морское) килевая качка - roll and * of a vessel боковая и килевая качка судна - the ship gave a * корабль зарылся носом - at every * waves rolled over the deck каждый раз, когда корабль зарывался носом6 волны перекатывались через палубу высота (тона, звука) - relative * относительная высота( звука) - absolute * абсолютная высота тона;
абсолютный слух - the * of a voice высота /тембр/ голоса - to rise in * брать /взять/ выше - to go off * фальшивить - to give the orchestra the * дать ноту оркестру (стандартная) частота камертона - to raise the * of the piano by a quarter tone настроить фортепьяно на четверть тона выше уровень;
степень;
сила;
интенсивность;
напряжение - the * of light сила /интенсивность/ света - the highest * of excellence высшая степень совершенства - at shouting * срываясь на крик - to fall to a low * упасть, опуститься, понизиться - the noise rose to a deafening * шум сделался оглушительным - excitement rose to the utmost * волнение достигло предела - the poor man haas reached the lowest * of bad fortune несчастью /неудачи/ совсем доконали беднягу - happy to the * of ecstasy( совсем) обезумевший от счастья - the writer rose to the highest * of greatness этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/ верх;
вершина;
высота - the * of perfection верх совершенства - the * of merriment разгар веселья - at the * of one's voice во весь голос что есть мочи - to enjoy the * of success наслаждаться всеми плодами успеха высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.) ;
обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.) - a high * (американизм) (сленг) торговля с автомобиля, повозки, лотка - a low * (американизм) (сленг) торговля, при которой товары разложены на земле( тротуаре, мостовой) - when he arrived at the market the best *es were gone когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты - two *es were made in the town for members of Parliament to speak в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента (американизм) (разговорное) уличный торговец, коммивояжер( особ. продающий разные новинки) (американизм) (разговорное) человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению) (спортивное) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера (спортивное) поле, площадка - football * футбольное поле - hockey * хоккейная площадка уклон, скат, наклон;
покатость;
угол наклона - to build on the * of a hill строить на склоне холма - houses with roofs of steep * дома с островерхими крышами (специальное) тангаж - * angle угол тангажа;
питч-угол короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм) (геология) падение (пласта) - across the * вкрест падения (по простиранию) (техническое) шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.) ;
модуль, питч (американизм) (разговорное) шутки, прибаутки (уличного торговца) болтовня - to have a * поговорить, поболтать похвала;
речь в защиту( чего-л.) ;
восхваление рекламирование;
расхваливание на все лады( товара продавцом) - to make a * for smth. нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену - to make a strong sales * отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению) - the length of *es продолжительность рекламных объявлений /вставок/ (американизм) (разговорное) довод;
предложение - to make a * сделать деловое предложение (особ. при продаже) план действий;
линия;
подход - to tackle a problem again using a new * подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы (американизм) (разговорное) намерение, цель, задача - I think I get the * мне кажется, я понимаю, в чем задача - what's the *? в чем дело? привал;
стоянка;
лагерь;
бивуак - midday * дневной привал - having made their * the Gypsies began to cook dinner разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед выбор места для лагеря, стоянки, привала (американизм) (сленг) кадреж (американизм) (сленг) положение дел;
расклад карточная игра объявление козыря (карты) > to fly a * высоко подняться > to fly at a higher * than smb. превзойти кого-л. > he flies a * above common mischief это уже не обычные проказы /не просто шалости/ > to queer smb.'s /the/ * разрушать( чьи-л.) планы;
разбить( чьи-л.) надежды;
подложить кому-л. свинью > to water the * подготавливать почву врывать, вбивать в землю;
сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца) - to * a tent разбить палатку - to * camp разбивать лагерь располагаться( лагерем) ;
быть расположенным - a village *ed on a hill деревня, расположенная на холме - they *ed by a mountain stream они расположились /разбили палатки/ у горного ручья (редкое) ставить - to * a ladder against a wall приставить лестницу к стене (редкое) усесться, расположиться;
обосноваться;
поселиться;
осесть где-л. бросать, кидать, швырять;
подбрасывать - to * a stone into a lake бросить камень в озеро - to * hay бросать вилами сено - to * sides( спортивное) выбивать ворота( спортивное) бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол) - he nearly always *es too far он всегда бьет /бросает/ слишком далеко - he *ed a good game он хорошо подавал в этой игре закручивать, гнать мяч (гольф) подавать мяч игроку с битой (бейсбол) играть за или вместо подающего (бейсбол) выставлять на продажу - a large consignment of goods was *ed yesterday вчера была выставлена на продажу большая партия товара (американизм) (разговорное) продавать( что-л.), торговать( чем-л.) ;
продавать с лотка (на улице) - he *es kitchen gadgets and household items он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления( морское) испытывать килевую качку - our boat *ed heavily нашу лодку бросало то вверх, то вниз падать;
ударяться - to * on one's head упасть /удариться/ головой - the ball *ed on a stone мяч ударился о камень зарываться;
погружаться - the skier lost his balance and *ed into a snowdrift лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб( upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л. - he *ed upon the wrong man он выбрал не того /не подходящего/ человека (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. (into) (разговорное) набрасываться, нападать на кого-л. - * into him! задайте ему хорошенько! - he apologized for pitching into me yesterday он извинился, что вчера так резко выступил против меня( into) (разговорное) наброситься, энергично приняться за что-л. - you sit down and * into those sandwiches а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами задавать тон, настраивать на какой-л. лад;
придавать определенную окраску;
преподносить, подавать определенным образом - to * a story in a sentimental strain подать историю несколько сентиментально - the conversation was *ed in a minor key разговор получался /выходил/ невеселый( музыкальное) иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон;
настраивать;
давать основной тон - to * a tune higher повысить голос - to * one's voice correctly петь в тон - you * the tune too low вы взяли слишком низко устанавливать на определенном уровне, намечать;
оценивать - to * an estimate too low дать слишком низкую оценку;
занизить что-л. - to * one's aspirations too high иметь /строить/ слишком честолюбивые планы - she was *ing her hopes too high у нее были слишком /чересчур/ большие надежды иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться( редкое) стравливать( кого-л. с кем-л.) ;
противопоставлять( кого-л. кому-л.) (американизм) (разговорное) рассказывать басни, преувеличивать, "привирать" (разговорное) прикорнуть, подремать( карточное) объявлять козырь;
заходить с козыря мостить брусчаткой обтесывать камень сооружать каменное основание облицовывать( камнем) (техническое) зацеплять (о зубцах) ;
соединять (театроведение) (профессионализм) отправиться на гастроли или в поездку (американизм) (разговорное) устроить вечеринку (американизм) (разговорное) расхваливать, навязывать что-л. (американизм) (разговорное) ухаживать, кадриться > to * one's tent обосноваться где-л. > to * smb. over the bar (сленг) лишить кого-л. звания адвоката > to be *ed off one's horse быть выбитым из седла;
быть поставленным в тупик > to * a tale /a yarn/, to * a /the/ fork рассказывать басни, привирать, заливать > to * it (too, a bit, rather) strong заходить слишком далеко, перегибать палку;
рассказывать небылицы, "загибать", "свистеть";
действовать решительно > you'll have to * it strong at the meeting вам нужно будет как следует выступить на собрании > to * a /the/ woo ухаживать;
ласкать;
обнимать;
крутить роман absolute ~ абсолютная высота тона absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено feed ~ интервал строк Jew's ~ мин. пек, разновидность битума absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным pitch бросать;
кидать ~ бросок ~ высота (тона, звука и т. п.) ~ выставлять на продажу ~ муз. давать основной тон ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться( за что-л.), налегать( на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ мостить брусчаткой ~ наклон самолета относительно поперечной оси ~ обычное место (уличного торговца и т. п.) ~ падать (on, into) ;
погружаться ~ геол. падение (пласта) ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом ~ партия товара ~ спорт. подавать ~ спорт. подача ~ подвергаться килевой качке (о корабле) ~ придавать определенную высоту ~ разбивать (палатки, лагерь) ;
располагаться лагерем ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark( ness) тьма кромешная ~ смолить ~ ставить (крикетные воротца и т. п.) ~ степень, уровень, напряжение ~ уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона ~ спорт. часть крикетного поля между линиями подающих ~ тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark(ness) тьма кромешная ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено to ~ one's tent поселиться (где-л.) to ~ one's tent разбить палатку ~ upon выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ upon случайно наткнуться (на что-л.) sales ~ партия товара, выброшенного на рынок ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом -
20 rave
reɪv
1. гл.
1) а) бредить, говорить бессвязно б) говорить слишком возбужденно;
неистовствовать, бесноваться (about, at, of, against) In court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt. ≈ В суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьей. The old man stood on a street corner, raving at his wife. ≈ Старик стоял на углу улицы и орал на свою жену.
2) реветь, выть, бушевать( о явлениях природы)
3) восторгаться, восхищаться, бредить (of, about - кем-л., чем-л.)
2. сущ.
1) бред, бессвязная речь
2) безумие, бешенство;
неистовство
3) разг. а) мода, повальное увлечение б) восторженный отзыв
4) шумная многолюдная вечеринка
5) муз. рейв (музыкальный стиль) бред, бессвязная речь;
бредни рев (ветра, моря) ;
неистовство (стихии) (американизм) (сленг) влюбленность, увлечение ( американизм) (сленг) восторженный отзыв;
расхваливание;
дифирамбы - * reviews восторженные отзывы (о спектакле, книге) - the play received the critics' *s критики превознесли пьесу до небес игра, сияние - a * of colour буйство красок (сленг) пьянка;
оргия бредить, быть в бреду;
говорить бессвязно - to * in fever быть в горячечном бреду - you're raving! что за бред! - he must be raving! да он с ума сошел! (about, of, over) бредить (чем-л.) ;
восторгаться, восхищаться (кем-л.) - to * about smb.'s beauty восторгаться чьей-л. красотой - he is one of those singers who are so *d about by our teenagers он один из певцов, по которым сходит с ума наша молодежь - their house in the country is nothing to * over их загородный дом не представляет собой ничего особенного, восторгаться их загородным домом не приходится( обыкн. about, of, against) быть в исступлении, неистовствовать, бесноваться - to * against one's fate проклинать судьбу - to * about /of/ one's misfortune горько сетовать на свои невзгоды - to * and storm рвать и метать - to * oneself hoarse докричаться( в гневе) до хрипоты - to be raving with anger быть вне себя от гнева неистовствовать, бушевать, реветь, выть (о море, буре) - the wind *s through the mountains в горах бушует ветер - the sea *s against the cliffs море с ревом обрушивается на утесы - the storm *d itself out буря улеглась > to * it up (сленг) веселиться, гулять на вечеринке, бражничать rave бред, бессвязная речь ~ бредить, говорить бессвязно ~ говорить восторженно, с энтузиазмом (of, about) ~ неистовствовать, реветь, выть, бушевать (о море, ветре) ;
the storm raved itself out буря утихла ~ неистовствовать (about, at, of, against) ;
to rave against one's fate проклинать судьбу;
to rave oneself hoarse договориться до хрипоты ~ рев, шум (ветра, моря) ~ неистовствовать (about, at, of, against) ;
to rave against one's fate проклинать судьбу;
to rave oneself hoarse договориться до хрипоты ~ неистовствовать (about, at, of, against) ;
to rave against one's fate проклинать судьбу;
to rave oneself hoarse договориться до хрипоты ~ неистовствовать, реветь, выть, бушевать (о море, ветре) ;
the storm raved itself out буря утихла
См. также в других словарях:
Певцов — Певцов фамилия. Известные носители: Певцов, Дмитрий Анатольевич (род. 1963) российский актёр. Певцов, Илларион Николаевич (1879 1934) русский и советский актёр, театральный педагог, Народный артист РСФСР Певцов, Михаил Васильевич … Википедия
ПЕВЦОВ — Михаил Васильевич (1843 1902), российский путешественник. В 1876 90 (с перерывами) руководил 3 экспедициями по Центральной Азии, выявил главные черты орографии и гидрографии ее северо западной части. Автор способа определения географической… … Современная энциклопедия
ПЕВЦОВ — Михаил Васильевич (1843 1902), путешественник, исследователь Центральной Азии, генерал майор. В 1876 90 руководил 3 российскими экспедициями по Джунгарии, Монголии, Гоби, Кашгарии, Куньлуню. Разработал метод определения географической широты по… … Русская история
Певцов Д. — Дмитрий Певцов Имя при рождении: Певцов Дмитрий Анатольевич Дата рождения: 8 июля 1963 (45 лет) Место рождения … Википедия
Певцов И. — Илларион Певцов Имя при рождении: Илларион Николаевич Певцов Дата рождения: 7 декабря 1879 Место рождения: мыс Анатоль … Википедия
Певцов Д. А. — Дмитрий Певцов Имя при рождении: Певцов Дмитрий Анатольевич Дата рождения: 8 июля 1963 (45 лет) Место рождения … Википедия
Певцов И. Н. — Илларион Певцов Имя при рождении: Илларион Николаевич Певцов Дата рождения: 7 декабря 1879 Место рождения: мыс Анатоль … Википедия
Певцов — I Певцов Илларион Николаевич [25.11(7.12).1879, мыс Анатоль, ныне Брестская область, 25.10.1934, Ленинград], русский советский актёр, народный артист РСФСР (1932). В 1902 окончил актёрское отделение Музыкально драматического училища… … Большая советская энциклопедия
Певцов — Михаил Васильевич (1843–1902), российский исследователь Центральной Азии, крупный путешественник, соратник – ученик и последователь Н. М. Пржевальского. В 1876–91 гг. проводил исследования в Китае, Монголии и Тибете. В своей первой работе –… … Географическая энциклопедия
Певцов — СКАРЯТИН СКОРЯТИН ПЕВЦОВ ПЕВЕЦ ПЕСЕННИКОВ ПЕСЕЛЬНИКОВ ПЕСЕНЩИКОВ ПЕСЕННИКОВ ПЕСЕЛЬНИКОВ ПЕСЕНЩИКОВ Основа фамили имя или прозвище Певец. Возможно человека, умеющего хорошо петь. В этом же ряду Песенников/ Песенщиков, от песеник певец. В некоторых … Русские фамилии
Певцов, Михаил Васильевич — Певцов Михаил Васильевич (21.05.1843 25.02.1902) Певцов Михаил Васильевич (1843 1902) – военный топограф (генерал майор), путешественник, ученый. Оставшись сиротой в раннем возрасте и находясь на воспитании у бедного родственника, петербургского… … Энциклопедия туриста