-
1 ордер
-
2 buono di consegna
ордер на выдачу товара, деливери-ордерDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > buono di consegna
-
3 mandato d'arresto
ордер на арест или задержание -
4 mandato di cattura
ордер на арест или задержание -
5 mandato di perquisizione
-
6 mandato speciale
-
7 mandato d'arresto
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mandato d'arresto
-
8 mandato di consegna
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mandato di consegna
-
9 mandato di perquisizione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mandato di perquisizione
-
10 mandato
м.1) поручение3) полномочия4) ордер, приказ5) ордер, поручение* * *сущ.1) общ. посланный, мандат, наказ2) экон. полномочие, приказ, ордер3) фин. мандат (документ), поручение -
11 mandato
m1) мандат, полномочие; наказmandato elettorale — избирательный мандатmandato di rappresentanza — договор поручительстваmandato di credito — кредитный ордер3) приказ, ордер; судебное распоряжениеmandato di comparizione — вызов в суд•Syn: -
12 ordine
м.1) порядок, расположениеordine alfabetico — алфавитный порядок, расположение по алфавиту
in ordine di età — в порядке возраста, по возрасту
2) порядок, нормальная жизнь3) порядок, построение, стройordine di marcia — походный порядок [строй]
4) порядок, последовательность••ordine del giorno — повестка [порядок] дня
5) ряд6) область, сфера, круг7) характер, порядок, планdi ordine generale — общего характера [порядка]
8) уровень, категория, степень9) ассоциация, союз, гильдияordine degli avvocati — ассоциация юристов, коллегия адвокатов
10) орден (религиозный, рыцарский)11) сословие12) приказdare [impartire] un ordine — отдать приказ
13) поручение, приказ, инструкция14) распоряжение, постановление••15) заказordine di produzione — заказ на изготовление продукции, производственный заказ
16) отряд17) порядок18) рукоположение, посвящение в сан19) чин ( в духовной иерархии)20) ордер* * *сущ.1) общ. построение, знак отличия, налаженность, порядок, ряд, сословие2) бот. вид, класс, разряд3) экон. законодательство, приказ, строй, уровень, дисциплина, значимость, категория, качество, команда, последовательность, профессиональная категория, ранг, расположение, распоряжение, режим, слой4) фин. корпорация, объединение, платёжное поручение, гильдия, приказание, расстановка, союз5) архит. ордер, орден6) бизн. заказ, платёжное распоряжение, оборотная надпись (на векселе) -
13 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
14 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine -- придерживаться( определенного) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data -- расположить <разложить> (напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico -- алфавитный порядок ordine cronologico -- хронологический порядок ordine diretto -- прямой порядок (слов в предложении) andiamo per ordine -- давайте по порядку primo ordine di palchi teatr -- первый ярус per ordine di età -- по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine -- привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) -- содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc -- привести что-л в порядок richiamare all'ordine -- призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine -- восстановить порядок tutt'è in ordine -- все в порядке senz'ordine -- беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale -- конституционный строй Х una questione d'ordine amministrativo -- это вопрос административного порядка d'ordine generale -- общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali -- основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso -- сомкнутый строй ordine di combattimento -- боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici -- корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico -- дорический ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine -- наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine -- мелкий служащий di prim'ordine -- перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata-- приказ о призыве (в армию) ordine del giorno а) повестка <(рас)порядок> дня б) mil приказ по строевой части в) резолюция( собрания) mettere <воен чаще citare> all'ordine del giorno а) объявить благодарность в приказе б) поставить на <в> повестку дня <на обсуждение> essere all'ordine del giorno а) стоять на повестке дня б) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno -- перейти к следующему вопросу emanare un ordine -- отдать приказ dare l'ordine di fare qc -- приказать сделать что-л rispettare un ordine -- следовать приказу eseguire gli ordini -- выполнить приказания mancare a un ordine -- не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd -- зависеть от кого-л ai vostri ordini! -- слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono -- приказы не обсуждают(ся) d'ordine -- по приказу 15) comm ордер, платежное распоряжение; оборотная надпись( на векселе) ordine di pagamento -- чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения ordine d'idee -- круг идей <понятий> l'ordine delle cose -- порядок вещей essere nell' ordine delle cose -- быть в порядке вещей ordine naturale -- естественный порядок вещей Х nell'ordine naturale -- это в порядке вещей in ordine a... bur -- (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine Х pane, il disordine Х fame prov -- порядок -- хлеб, беспорядок -- голод -
15 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data — расположить <разложить> ( напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico — алфавитный порядок ordine cronologico — хронологический порядок ordine diretto [inverso] — прямой [обратный] порядок ( слов в предложении) andiamo per ordine — давайте по порядку primo [secondo] ordine di palchi teatr — первый [второй] ярус per ordine di età — по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine — привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) — содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc — привести что-л в порядок richiamare all'ordine — призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine — восстановить порядок tutt'è in ordine — всё в порядке senz'ordine — беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale — конституционный строй è una questione d'ordine amministrativo — это вопрос административного порядка d'ordine generale — общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali — основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso — сомкнутый строй ordine di combattimento — боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici — корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico [ionico, corinzio] — дорический [ионический, коринфский] ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine — наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine — мелкий служащий di prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamataa un ordine — не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd — зависеть от кого-л ai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся) d'ordine — по приказу 15) comm ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе) ordine di pagamento — чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения¤ ordine d'idee — круг идей <понятий> l'ordine delle cose — порядок вещей essere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещей ordine naturale — естественный порядок вещей è nell'ordine naturale -
16 mandato
-
17 mandato
mandato m 1) мандат, полномочие; наказ mandato degli elettori -- наказ избирателей 2) мандат (документ) mandato elettorale -- избирательный мандат 3) приказ, ордер; судебное распоряжение mandato di cattura -- ордер на арест mandato di procura -- доверенность mandato di comparizione -- вызов в суд -
18 mandato
mandato ḿ 1) мандат, полномочие; наказ mandato degli elettori — наказ избирателей 2) мандат ( документ) mandato elettorale — избирательный мандат 3) приказ, ордер; судебное распоряжение mandato di cattura — ордер на арест mandato di procura — доверенность mandato di comparizione — вызов в суд -
19 ordine composito
композитный ордер, смешанный ордер -
20 ordine di consegna
деливери-ордер, распоряжение о выдаче товара со склада, ордер на выдачу товараDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ordine di consegna
См. также в других словарях:
ОРДЕР — (фр.). Письменное предписание, приказ; назначение, на чье имя должен быть писан переводный вексель, которое делает ремитент трассенту. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРДЕР предписание, приказ.… … Словарь иностранных слов русского языка
ОРДЕР — архитектурный, определённое соотношение несущих (колонна с капителью, базой, иногда с пьедесталом) и несомых (архитрав, фриз и карниз, вместе составляющие антаблемент) частей стоечно балочной конструкции, их структура и художественная обработка.… … Современная энциклопедия
ОРДЕР — ОРДЕР, ордера, мн. ордера, муж. (от франц. ordre приказ). 1. Письменное предписание, распоряжение (офиц.). Ордер на производство ареста. Ордер на въезд в новый дом. || Платежное распоряжение (фин., бух.). Кассовый ордер. || Документ на выдачу… … Толковый словарь Ушакова
ордер — См … Словарь синонимов
ордер — 1. ОРДЕР, а; мн. ордера; м. [от франц. ordre приказ, порядок] Письменное предписание, распоряжение, документ на выдачу, получение чего л. Кассовый, расходный о. О. на арест. Получил о. на квартиру. ◁ Ордерный, ая, ое. О ая выдача товара. 2. ОРДЕР … Энциклопедический словарь
ордер — В архитектуре определённая художественная система стоечно балочной конструкции, состоящая из колонн и антаблемента [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] ордер Письменный приказ, предписание (напр.,… … Справочник технического переводчика
ОРДЕР — архитектурный определенное сочетание несущих и несомых частей стоечно балочной конструкции, их структура и художественная обработка. Ордер включает несущие части (колонна с капителью, базой, иногда с пьедесталом) и несомые (архитрав, фриз и… … Большой Энциклопедический словарь
ОРДЕР — (Order) геометрическая схема расположения частей флота на походе. Обычно разрабатывается для типовых походных порядков. Глубиной ордера называется протяженность его по направлению движения, а шириной протяженность его в направлении,… … Морской словарь
ОРДЕР — бухгалтерский документ, содержащий приказ на совершение опре деленной операции денежными средствами или товарно материальными ценностями; приказ (поручение) брокеру о покупке или продаже ценных бумаг, то варов, контрактов. Словарь финансовых… … Финансовый словарь
Ордер — (Order, Warrant) — письменный приказ, предписание (напр., кассовый ордер) … Экономико-математический словарь
Ордер — (от лат. ordo ряд, порядок; англ. order, warrant, voucher; фр. ordre; нем. Order) официальный письменный приказ, предписание; документ на выдачу, получение чего либо; правоустанавливающий документ. Напр., права пользования участками лесного фонда … Энциклопедия права