-
1 calcol
-
2 logica
lògica f 1) логика errore di logica -- логическая ошибка la logica dei fatti -- логика событий procedere a fil di logica -- рассуждать строго логически a rigor di logica -- с чисто логической точки зрения 2) calcol логика 3) calcol логическая часть( вычислительной машины) 4) calcol логическая схема -
3 logica
lògica f 1) логика errore di logica — логическая ошибка la logica dei fatti [della storia] — логика событий [истории] procedere a fil di logica — рассуждать строго логически a rigor di logica — с чисто логической точки зрения 2) calcol логика 3) calcol логическая часть ( вычислительной машины) 4) calcol логическая схема -
4 assegnare
assegnare (-égno) vt 1) ассигновать, отпускать( сумму) 2) назначать, определять, устанавливать assegnare un premio -- присудить премию assegnare un compito -- дать задание assegnare dei nomi -- давать названия, называть; обзывать (грубо) 3) mil придавать 4) calcol придавать (численное значение) 5) calcol распределять; назначать -
5 assegnazione
assegnazióne f 1) назначение, определение, установление assegnazione di un premio -- присуждение премии 2) mil придание, прикомандирование 3) calcol присвоение, придание ( численного значения) 4) calcol распределение; назначение -
6 binario
binàrio 1. agg 1) бинарный, двойной( тж хим, biol) 2) mus двухчастный 3) mat, calcol двоичный 2. m 1) ferr путь; колея( тж перен) binario a scartamento normale -- путь нормальной колеи, обычный путь binario di corsa -- главный путь binario morto -- запасный путь, тупик essere su un binario morto -- оказаться в тупике, стать в тупик rimettere sul giusto binario -- наставить на путь истинный uscire dal binario -- сойти с рельсов, выйти из колеи uscire dal binario della legalità -- выйти за рамки законности tenersi nei giusti binari -- держаться в рамках 2) mat, calcol двоичная система счисления -
7 coda
còda f 1) хвост coda a ventaglio -- хвост веером; павлиний хвост a coda -- хвостатый, с хвостом dimenare la coda -- вилять хвостом rizzare la coda fig -- задрать хвост averela coda tra le gambe fig -- поджать хвост con la coda tra le gambe fig -- поджав хвост 2) коса; ╚хвост╩, длинные волосы coda di cavallo -- конский хвост 3) перья, зелень( лука, чеснока) 4) шлейф reggere la coda a qd fig -- подхалимничать перед кем-л; подлизываться к кому-л (разг) coda di rondine а) фрак б) tecn ласточкин хвост mettersi in code -- облачиться во фрак 5) хвостик( буквы) 6) fig очередь; хвост ( разг) essere in coda -- стоять в очереди mettersi in coda -- встать в очередь 7) fig конец, окончание; хвост coda della colonna -- хвост колонны di coda -- хвостовой( тж t.sp) il vagone di coda -- хвостовой вагон in coda -- сзади, в конце, в хвосте coda dell'occhio -- уголок глаза guardare con la coda dell'occhio -- смотреть краешком глаза mettere la coda a un discorso -- добавить от себя к рассказу, преувеличить 8) mus, let.ra кода 9) aer хвост, хвостовая часть 10) tecn хвост; хвостовик (инструмента) 11) cft ракорд (пленки) 12) calcol очередь 13) calcol команда 14) mil хобот( лафета) 15) bot: coda cavallina cavallo, equina, brusca> -- хвощ полевой coda di cane -- гребневик, гребенник (один из видов) coda di lepre -- зайцехвост coda di topo а) v. codolina б) tecn круглый напильник coda di volpe -- лисохвост луговой 16) coda lancea v. codone 17) coda di rospo itt -- европейский удильщик, обыкновенный морской черт lisciare la coda al diavolo -- время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить( уст) tirare la coda al diavolo -- играть с огнем, подвергать себя риску avere la coda di paglia -- иметь нечистую совесть, иметь рыльце в пуху in coda il veleno prov -- легче начать, труднее кончить; конец -- делу венец -
8 differenziatore
differenziatóre m 1) el дифференциатор, дифференцирующее устройство; шунт 2) calcol дифференциальный оператор; оператор дифференцирования 3) calcol классификатор; сепаратор -
9 flusso
flusso m 1) поток; течение( тж перен) flusso di merci -- поток товаров, товарный поток un flusso di parole -- поток слов, многословие il flusso del tempo -- ход <течение> времени 2) med выделение, истечение flusso del sangue dal naso -- носовое кровотечение flusso di ventre -- понос 3) geog прилив il flusso e riflusso -- прилив и отлив( тж перен) 4) calcol массив данных 5) calcol файл -
10 frase
frase f 1) фраза( тж mus) 2) gram предложение frase idiomatica -- идиоматическое выражение frase finale -- заключительное предложение frase principale -- главное предложение frase smozzicata -- обрывок фразы frase fatta а) стандартная <избитая, готовая> фраза б) клише son tutte frasi e nient'altro -- все это одни слова 3) calcol фраза, предложение 4) calcol оператор -
11 memorizzare
memorizzare vt calcol 1) запоминать, выучивать наизусть 2) calcol накапливать, аккумулировать (напр информацию); запоминать, хранить( информацию) -
12 pacco
-
13 radice
radice f 1) корень; комель ( дерева) radice maestra-- стержневой <главный> корень radice aerea -- воздушный корень la radice del male fig -- корень зла mettere radice <(le) radici> а) пустить корни б) укорениться andare alla radice delle cose -- смотреть в корень, дойти до сути дела 2) pl корнеплоды radici da foraggio -- кормовые корнеплоды radici commestibili -- съедобные корнеплоды 3) mat корень radice quadrata -- квадратный корень estrarre la radice d'un numero -- извлечь корень из числа 4) gram корень (слова) 5) впадина профиля (резьбы) 6) la radice del dente -- корень зуба il dentista mi ha tolto il dente e la radice -- зубной врач вырвал мне зуб и корни 7) calcol основание системы счисления 8) calcol корневой сегмент -
14 riferimento
riferiménto m 1) рассказ, изложение, доклад 2) выражение riferimento di grazie -- изъявление благодарности 3) (a qc) ссылка, намек (на + A); отсылка (к + D) con riferimento a qc -- со ссылкой на что-л con speciale riferimento a... -- со специальным <особым> указанием на (+ A); с нарочитым подчеркиванием (+ G) in riferimento a qc -- в связи с чем-л; по поводу чего-л far riferimento a qc -- ссылаться на что-л 4) mec система отсчета 5) метка; идентификатор; (от)метка, обозначение 6) calcol указатель 7) calcol обращение, ссылка -
15 sequenza
sequènza f 1) последовательность; порядок( следования) sequenza di lavorazione -- последовательность (механической) обработки 2) mat ряд 3) calcol маршрут( в графе) 4) calcol цепочка, строка 5) эпизод( кинофильма) -
16 assegnare
assegnare (-égno) vt 1) ассигновать, отпускать ( сумму) 2) назначать, определять, устанавливать assegnare un premio — присудить премию assegnare un compito — дать задание assegnare dei nomi — давать названия, называть; обзывать ( грубо) 3) mil придавать 4) calcol придавать ( численное значение) 5) calcol распределять; назначать -
17 assegnazione
assegnazióne f 1) назначение, определение, установление assegnazione di un premio — присуждение премии 2) mil придание, прикомандирование 3) calcol присвоение, придание ( численного значения) 4) calcol распределение; назначение -
18 binario
binàrio 1. agg 1) бинарный, двойной (тж хим, biol) 2) mus двухчастный 3) mat, calcol двоичный 2. ḿ 1) ferr путь; колея (тж перен) binario a scartamento normale — путь нормальной колеи, обычный путь binario di corsa — главный путь binario morto — запасный путь, тупик essere su un binario morto — оказаться в тупике, стать в тупик rimettere sul giusto binario — наставить на путь истинный uscire dal binario — сойти с рельсов, выйти из колеи uscire dal binario della legalità — выйти за рамки законности tenersi nei giusti binari — держаться в рамках 2) mat, calcol двоичная система счисления -
19 coda
còda f 1) хвост coda a ventaglio — хвост веером; павлиний хвост a coda — хвостатый, с хвостом dimenare la coda — вилять хвостом rizzare la coda fig — задрать хвост averela coda tra le gambe fig — поджать хвост con la coda tra le gambe fig — поджав хвост 2) коса; «хвост», длинные волосы coda di cavallo — конский хвост 3) перья, зелень (лука, чеснока) 4) шлейф reggere la coda a qd fig — подхалимничать перед кем-л; подлизываться к кому-л ( разг) coda di rondine а) фрак б) tecn ласточкин хвост mettersi in code — облачиться во фрак 5) хвостик ( буквы) 6) fig очередь; хвост ( разг) essere incoda — стоять в очереди mettersi in coda — встать в очередь 7) fig конец, окончание; хвост coda della colonna — хвост колонны di coda — хвостовой (тж t.sp) il vagone di coda — хвостовой вагон incoda — сзади, в конце, в хвосте coda dell'occhio — уголок глаза guardare con la coda dell'occhio — смотреть краешком глаза mettere la coda a un discorso — добавить от себя к рассказу, преувеличить 8) mus, let.ra кода 9) aer хвост, хвостовая часть 10) tecn хвост; хвостовик ( инструмента) 11) cft ракорд ( плёнки) 12) calcol очередь 13) calcol команда 14) mil хобот ( лафета) 15) bot: coda cavallinacavallo, equina, brusca> — хвощ полевой coda di cane — гребневик, гребенник ( один из видов) coda di lepre — зайцехвост coda di topo а) v. codolina б) tecn круглый напильник coda di volpe — лисохвост луговой 16): coda lancea v. codone 17): coda di rospo itt — европейский удильщик, обыкновенный морской чёрт¤ lisciare la coda al diavolo — время зря тратить, заниматься бесполезным делом; беса тешить ( уст) tirare la coda al diavolo — играть с огнём, подвергать себя риску avere la coda di paglia — иметь нечистую совесть, иметь рыльце в пуху in coda il veleno prov — легче начать, труднее кончить; конец — делу венец -
20 differenziatore
differenziatóre m 1) el дифференциатор, дифференцирующее устройство; шунт 2) calcol дифференциальный оператор; оператор дифференцирования 3) calcol классификатор; сепаратор
См. также в других словарях:
Calcol — (1 Chr. 2:6), sustenance, the same probably as Chalcol (1 Kings 4:31), one of the four sages whom Solomon excelled in wisdom; for he was wiser than all men … Easton's Bible Dictionary
ETHAN — (Heb. אֵיתָן; permanent, enduring ? or one consecrated (to a temple) ?). The Bible ostensibly mentions four individuals named Ethan: (1) Ethan the Ezrahite, a sage (along with heman , Calcol, and Darda, sons of Mahol ) whom Solomon surpassed in… … Encyclopedia of Judaism
HEMAN — (Heb. הֵימָן), orchestral leader in Israel in biblical times. According to the Book of Chronicles, Heman was related, through the prophet Samuel, to the levite family of Korah and Kohath (I Chron. 6:18). The affiliation of Heman with Samuel… … Encyclopedia of Judaism
List of Biblical names — This is a list of names from the Bible, mainly taken from the 19th century public domain resource: : Hitchcock s New and Complete Analysis of the Holy Bible by Roswell D. Hitchcock, New York: A. J. Johnson, 1874, c1869.Each name is given with its … Wikipedia
Psalm 89 — (Greek numbering: Psalm 88) is in the Book of Psalms, part of the Hebrew Bible.The superscription of this Psalm claims that it was written by Ethan, the Ezrahite. Ethan the Ezrahite, along with Heman the Ezrahite (the author of the preceding… … Wikipedia
Edad del Cobre — Saltar a navegación, búsqueda Holoceno ↑ Pleistoceno Holoceno Neolítico Cultura Halaf Cultura Hassuna Samarra Cultura Mehrgarh Cultura de El Obeid Cultura de Uruk Edad del Cobre Edad del Bronce … Wikipedia Español
El Calcolítico en la Península Ibérica — Saltar a navegación, búsqueda Ídolo oculado (llamado de Extremadura ). Obra de arte esquemático esculpida en alabastro en el valle del Guadalquivir (España) durante el Calcolítico (tercer milenio a.C.). Se ha … Wikipedia Español
Descendants of Adam and Eve — Adam (Hebrew: אָדָם, ʼĀḏām, dust; man; mankind ; Arabic: آدم, ʼĀdam) and Eve (Hebrew: חַוָּה, Ḥawwā, living one ; Arabic: حواء, Ḥawwāʼ) were, according to the Book of Genesis of the Bible, the first man and woman created b … Wikipedia
1 Chronicles 2 — 1 These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun, 2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. 3 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua… … The King James version of the Bible
WRITING — (Scripts, Materials, and Inscriptions). SCRIPTS AND MATERIALS General Survey From the end of the third millennium B.C.E., the art of writing was practiced in the ancient Near East (see alphabet ). Here, the pictographic, cuneiform, and… … Encyclopedia of Judaism