-
101 Bankett
банкет
1) земляной вал, устраиваемый с нагорной стороны дорожной выемки для защиты ее от стока поверхностной воды;
2) отсыпанная из камня призма в верховой и низовой частях плотины, сооружаемой из грунтовых материалов.
[СНиП I-2]
банкет
1. невысокий земляной вал, устраиваемый вдоль верхнего края выемки и предназначенный для защиты бровки и откоса от разрушения стекающей водой
2. утолщённый подколонник, устанавливаемый на обрез фундамента с целью выведения основания колонны на определённый уровеньТематики
EN
DE
FR
обочина
Боковая часть земляного полотна между кромкой проезжей части автодороги и бровкой, а на железной дороге - между подошвой балластной призмы и бровкой земляного полотна
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bankett
-
102 Arbeitsplatz
рабочее место
Элементарная единица структуры предприятия, где размещены исполнители работы, обслуживаемое технологическое оборудование, часть конвейера, на ограниченное время оснастка и предметы труда.
Примечание:
Определение рабочего места приведено применительно к машиностроительному производству. Определение рабочего места, применяемое в других отраслях народного хозяйства, установлено ГОСТ 19605
[ ГОСТ 14.004-83]
рабочее место
Зона, оснащенная необходимыми техническими средствами, в которой совершается трудовая деятельность исполнителя или группы исполнителей, совместно выполняющих одну работу или операцию
[ ГОСТ 19605-74]
рабочее место
Совокупность рабочего оборудования в рабочей области, окруженного рабочими условиями.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
место рабочее
1. Определённый участок производственной площади, закреплённый за рабочим, служащим или бригадой, оборудованный соответственно характеру выполняемых работ
2. Расчётная единица для определения размеров торгового предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ ПЕРВИЧНОГО ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
1. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.
2. Безопасная организация и содержание рабочего места.
3. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.
4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).
5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.
6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.
7. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.
8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.
9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.
10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.
[ ГОСТ 12.0.004-90]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
- технологическая подготовка производства
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsplatz
-
103 Arbeitsstelle
рабочее место
Элементарная единица структуры предприятия, где размещены исполнители работы, обслуживаемое технологическое оборудование, часть конвейера, на ограниченное время оснастка и предметы труда.
Примечание:
Определение рабочего места приведено применительно к машиностроительному производству. Определение рабочего места, применяемое в других отраслях народного хозяйства, установлено ГОСТ 19605
[ ГОСТ 14.004-83]
рабочее место
Зона, оснащенная необходимыми техническими средствами, в которой совершается трудовая деятельность исполнителя или группы исполнителей, совместно выполняющих одну работу или операцию
[ ГОСТ 19605-74]
рабочее место
Совокупность рабочего оборудования в рабочей области, окруженного рабочими условиями.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
место рабочее
1. Определённый участок производственной площади, закреплённый за рабочим, служащим или бригадой, оборудованный соответственно характеру выполняемых работ
2. Расчётная единица для определения размеров торгового предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ ПЕРВИЧНОГО ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
1. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.
2. Безопасная организация и содержание рабочего места.
3. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.
4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).
5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.
6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.
7. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.
8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.
9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.
10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.
[ ГОСТ 12.0.004-90]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
- технологическая подготовка производства
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsstelle
-
104 -ismus
суф. сущ. м. р.1) образует названия учений, теорий или направлений в науке2) указывает на определённый склад ума, образ мыслей( человека), склонность к чему-л.Germanismus — лингв. германизмLatinismus — лингв. латинизм -
105 abfasten
-
106 bezielen
-
107 definitiv
1. adj1) определительный, дефинитивный2) определённый, окончательный2. adv -
108 dezidiert
-
109 eindeutig
adj1) ясный, недвусмысленный, определённыйeindeutiges Prinzip — бесспорный принцип2) мат. однозначный -
110 Fahrverbot
nлишение водительских прав (на определённый срок) -
111 fest
1. adj1) твёрдыйfestes Land — суша, земляfester Boden — твёрдая почва (тж. перен.)ein fester Schlaf — крепкий ( глубокий) сон3) ком. твёрдый, устойчивыйfestes Geld — деньги, данные взаймы на определённый срокfester Kauf — срочная закупка ( сделка)die Ware ist in festen Händen — товар находится в твёрдых рукахdie Stimmung( an der Börse) war fest — настроение( на бирже) было устойчивым4) твёрдый, уверенныйfesten Schrittes ( Fußes) einhergehen — идти твёрдым ( уверенным) шагом5) твёрдый, непоколебимыйfesten Fuß fassen — обосноваться где-л.; утверждаться, укрепляться где-л.der festen Meinung sein — быть твёрдо увереннымdie feste Überzeugung haben — быть твёрдо убеждённым (в чём-л.)fest gegen etw. (A) sein — быть закалённым ( неуязвимым, непоколебимым) в отношении чего-л.fest in einer Wissenschaft sein — быть сведущим в какой-л. области (науки)6) постоянный; твёрдыйeine feste Anstellung( Stelle) — постоянное ( штатное) место( службы)8) твёрдый, сильный2. adv1) твёрдо; крепко, прочноfest auf seinem Willen beharren — решительно( твёрдо) настаивать на своёмfest bei etw. (D) bleiben — не отступать от чего-л., упорствовать в чём-л.fest im Sattel sitzen — твёрдо сидеть в седле; перен. занимать прочное положениеder Nagel sitzt fest in der Wand — гвоздь крепко сидит в стенеfest backen — печь из крутого тестаdie Augen fest zumachen — плотно сомкнуть веки; зажмуритьсяdie Tür fest zumachen — плотно закрыть дверь -
112 fix
1. adj1) твёрдый, определённый; неизменный, постоянныйfixe Spesen — заранее установленные издержки2) ловкий, проворный, расторопный, шустрый, бойкий3)ich bin fix und fertig — разг. я вполне готов (предпринять что-л.); разг. я совсем выдохся, я уже готовer ist im Lesen (sehr) fix — разг. он (очень) хорошо читает2. adv разг.живо, проворно, быстроfix! — живо!, быстро!fixer!, mach fix! — живее!, пошевеливайся! -
113 formbügeln
утюжить, придавая определённый фасон -
114 gemessen
1.gemessen an etw. (D) — по сравнению с чем-л.2. part adj1) определённый, точныйgemessene Zeit — спорт. точное ( засечённое) времяgemessener Befehl — строгий приказgemessene Worte — скупые слова; обдуманные ( взвешенные) слова2) размеренный, мерныйgemessener Schritt — ровный( размеренный) шаг3) степенный (напр., об осанке)3. part adv1) мерно, мерным ( размеренным) темпом ( шагом)2) степенно, с достоинством; солидно -
115 Geschmackslinie
-
116 Geschmacksrichtung
-
117 jeweils
advкаждый раз; в определённый момент; в каждом случае; соответственно; смотря по обстоятельствамnach den jeweils geltenden Bestimmungen — в соответствии с действующими (в каждом случае) положениямиdas Abkommen gilt für ein Jahr und kann jeweils um ein weiteres Jahr verlängert werden — соглашение действительно в течение года и может быть продлено на каждый последующий годein Thermometer mißt die jeweils erreichte Temperatur — термометр показывает температуру, достигнутую в момент измерения -
118 Konstellation
f =, -en1) астр. констелляция, положение звёзд (в определённый момент)2) стечение обстоятельств, положение дел, конъюнктура3) хим. конформация -
119 Kunstbetrieb
mискусство (как совокупная творческая деятельность в определённый период времени)der Kunstbetrieb der zwanziger Jahre — искусство двадцатых годов -
120 melden
1. vt (D, bei D)1) сообщать; извещать, уведомлять (кого-л. о чём-л.); поэт. рассказывать, свидетельствовать (о чём-л.), говоритьdie Zeitungen melden... — газеты сообщают...er meldete mir schriftlich seine Ankunft — он известил меня письмом о своём прибытииes wird neu gemeldet... — по последним сообщениям...die Zeitung meldet ein großes Erdbeben — газета сообщает о сильном землетрясенииden Empfang eines Briefes melden — подтверждать получение письмаPferde zum Rennen melden — записать лошадей на бега2) рапортовать, докладывать, доносить; делать донесение (кому-л. о чём-л.)j-n bei der Polizei melden — прописать кого-л. в полиции; доносить на кого-л. в полициюsich krank melden — подать заявление( рапорт) о болезни, заявить о своей болезниSie haben zu melden — карт. ваше словоer hat hier nichts zu melden — разг. он здесь не распоряжается; он здесь не играет никакой роли3) докладывать (о ком-л.)4) сигнализировать, подавать сигнал (о чём-л.)5) доносить (на кого-л. кому-л.)2. viиздавать ( определённый) звук; подавать голос; подавать сигнал; давать о себе знать3. (sich)1) ( bei D) представляться (кому-л.); являться (куда-л. по делу и т. п.)sich bei einem Vorgesetzten melden — представляться начальникуsich bei der Polizei melden — прописаться в полиции; являться в полицию (по вызову и т. п.)sich zu einer Stelle melden — просить о месте, ходатайствовать о назначении на должностьsich freiwillig zum Militärdienst melden — добровольно поступить на военную службуsich zum Wort melden — (по) просить словаsich vom Urlaub ( zurück) melden — доложить ( заявить) о своём возвращении из отпускаsich zum Dienstantritt melden — заявить о своей готовности приступить к работе3) объявлять о своём присутствии, давать о себе знатьsich am Telephon melden — ответить ( при телефонном звонке), подойти к телефонуdas Kind meldet sich — (грудной) ребёнок плачетdas Alter meldet sich — старость ( возраст) даёт себя знать
См. также в других словарях:
определённый — прил., употр. часто Морфология: определён, определённа, определённо, определённее; определённы; нар. определённо 1. Если решение, договорённость и т. п. называют определёнными, значит, они чётко установлены, определены и вряд ли изменятся. Скоро… … Толковый словарь Дмитриева
определённый — определённый, определённая, определённое, определённые, определённого, определённой, определённого, определённых, определённому, определённой, определённому, определённым, определённый, определённую, определённое, определённые, определённого,… … Формы слов
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ — ОПРЕДЕЛЁННЫЙ, определённая, определённое. 1. (кратк. определён, определена, определено). прич. страд. прош. вр. от определить. 2. (кратк. определёнен, определённа, определённо). Точно, твердо установленный, не подвергающийся изменениям, переменам … Толковый словарь Ушакова
определённый — определённый, прил., кратк. ф. определёнен, определённа, определённо, определённы и определённый, прич., кратк. ф. определён, определена, определено, определены … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ — ОПРЕДЕЛЁННЫЙ, ая, ое; ёнен, ённа. 1. Твёрдо установленный. Существует о. порядок. 2. Ясный, не допускающий сомнений. Дать о. ответ. Вполне определённо (нареч.) высказаться. 3. полн. Некоторый, известный. В определённых случаях. Определённым людям … Толковый словарь Ожегова
определённый — определённый; кратк. форма прич. ён, ен а; кратк. форма прил. (ясный, отчетливый; несомненный) ёнен, ённа … Русский орфографический словарь
определённый — точный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы точный EN positive … Справочник технического переводчика
определённый — делать определённые выводы • действие достигнуть определённых успехов • существование / создание занимать определённые должности • обладание заниматься определённой деятельностью • действие, непрямой объект накопить определённый опыт • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
определённый — ая, ое. см. тж. определённо, определённость, со всей определённостью 1) Твёрдо установленный, назначенный. Расположить в определённом порядке. Человек без определённых занятий (о том, кто не им … Словарь многих выражений
определённый — 1. определённый, ён, ена, ено, ены, прич.; цели ясно определены 2. определённый, ёнен, ённа, ённо, ённы, прил.; цели ясны и определённы … Русское словесное ударение
определённый — прил. A/A пр см. Приложение II (твердо установленный; ясный, не допускающий сомнений) определёнен определённа определённее 260 см. Приложение II Ср. прич. страд. прош. определённый … Словарь ударений русского языка