Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

один

  • 21 زَائِدٌ

    1.
    1) возростающий
    2) добавочный
    3) тж. عن الحاجة زَائِدٌ лишний, излишний
    4) большой; чрезмерный; زَائِدٌ بسرور с большой радостью; 2.
    1) излишек
    2) плюс (+); انّ واحدا زَائِدٌ واحد يساوى اثنين один плюс один (будет) два

    Арабско-Русский словарь > زَائِدٌ

  • 22 شَقَعَ

    I
    а
    شُقْعٌ
    класть один на другой (напр. камни), нагромождать один на другой

    Арабско-Русский словарь > شَقَعَ

  • 23 غَيْرٌ

    мн. اتٌ
    1) иное, другое,; не то, что …; هم غَيْرٌ другие; و غَيْرٌه или وغَيْرٌ ذلك и прочее; и тому подобное; فى غَيْرٌ هذا المكان в другом месте; انّ الظروف اليوم غَيْرٌها بالامس обстоятельства сегодня не те, что были вчера; حزن الرجال غَيْرٌ حزن النساءِ горе мужчин не то, что у женщин; انت قرأت هذا على غَيْرٌ ما يقرؤونه الآخرون ты прочитал это иначе, чем другие
    2) кроме; ومَنْ غَيْرٌى يفاتحه؟ а кто, кроме меня, будет говорить с ним?;... ما (لا)... غير только; ما رأيت هناك غَيْرٌك я видел там только тебя
    3) не, не = ; без(с) = ; رسمىّ غَيْرٌ неофициальный; مشروع غَيْرٌ незаконный; مفيد غَيْرٌ бесполезный; ذى معرفة غَيْرٌ несведующий; واحد غَيْرٌ не один; مرّة غَيْرٌ не раз; الى غَيْرٌ نهاية до бесконечности; مضى لـغَيْرٌ عودة или الى غَيْرٌ رجعة مضى пройти безвозвратно;... من غَيْرٌ أن без того чтобы; (من غَيْرٌ (ما или (بـغَيْرٌ (ما без; ومن غَيْرٌ ما مناسبة без всякого повода; فى (بـ) غَيْرٌ (ما) قليل من المرارة не без горечи; فى غَيْرٌ الكلفة непринуждённо; على غَيْرٌ العادة необычно; على غَيْرٌ رغبة منه помимо своей воли, не по своей воле; على غَيْرٌ اساس неосновательно; غَيْرٌلا не больше, не иначе; واحد غَيْرٌ не один, многие
    4): غَيْرٌال другие, чужие; غَيْرٌافكار ال чужие мысли; غَيْرٌارض ال чужая земля; يعمل فى ارض غَيْرٌه он работает на чужой земле; *... أنّ غَيْرٌ однако...

    Арабско-Русский словарь > غَيْرٌ

  • 24 مُتَلاَحِقٌ

    1) догоняющий один другого; следующий близко один за другим
    2) выходящий идни за другим (напр. о выпусках книги); * رددوه في انفاس مُتَلاَحِقٌـة они повторяли это запыхаясь

    Арабско-Русский словарь > مُتَلاَحِقٌ

  • 25 مُفْرَدٌ

    мн. اتٌ
    1. отдельный; единственный; ب مُفْرَدٌ ه а) отдельно; б) один, сам, самостоятельно, индивидуально; جالء هنا ب مُفْرَدٌ ه он пришел сюда один
    2. грам. единственное число

    Арабско-Русский словарь > مُفْرَدٌ

  • 26 وَاحِدٌ

    мн. وُحْدَانٌ
    1. единый; وَاحِدٌ كلّ единое целое; 2.
    1) один; كهذا وَاحِدٌ такой; وَاحِدٌ اى кто-нибудь; ا وَاحِدٌا وَاحِدٌ или ا إثر آخر وَاحِدٌ один за другим, по одному; كلّ واحدٍ каждый в отдельности; وَاحِدٌ اىّ любой (человек); وحدانا وجماعاتٍ или زرافاتٍ ووحدانًا поодиночке и группами; " " 2) еденица; وَاحِدٌالعدد الاوّلىّ وهو الذى لا يقبل القسمة الاّ على نفسه وال простое число делиться лишь само на себя и еденицу
    3. кто-нибудь; وَاحِدٌ ولا никто; никакой;"

    Арабско-Русский словарь > وَاحِدٌ

  • 27 أجمع

    I
    أَجْمَعَ
    п. IV
    решать, соглашаться (с чем), сходиться (на чем على) ; اجمعوا على القول все в один голос высказались за;... اجمعوا امرهم على они единогласно решили...
    II
    أَجْمَعُ
    ж. جَمْعَاءُ мн. أَجْمَعُونَ
    весь; أجمع العالم или العالم باجمعه весь мир; المدينة جمعاءُ весь город; بـ أجمع هم все вместе
    * * *

    а-аа
    единодушно решать; сходиться (напр. во мнениях)

    أجمع
    а-ау

    весь

    Арабско-Русский словарь > أجمع

  • 28 أزّوراء

    أَلزَّوْرَاءٌ
    аз-Завра (один из эпитетов г. Багдада)

    Арабско-Русский словарь > أزّوراء

  • 29 أوجب

    أَوْجَبَ
    п. IV
    1) делать обязательным; обязывать, вменять в обязанность
    2) быть причиной (напр. пожара) ; вызывать (напр. сожаление)
    3) признавать, подтверждать; له حقّه أوجب отдать должное кому-л.
    4) есть один раз в день
    * * *

    а-аа
    обязывать, предписывать

    Арабско-Русский словарь > أوجب

  • 30 احرام

    إِحْرَامٌ
    рел. вступление во время хаджжа на священную территорию и надевание ихрама; احرام ملابس ال ихрам (одежда, надеваемая при вступлении на священную землю и состоящая из двух кусков чистой полотняной белой материи, до которой не дотрагивалась игла; один кусок набрасывается на шею и на плечи, а другим опоясываются)

    Арабско-Русский словарь > احرام

  • 31 اضطبع

    إِضطَبَعَ
    п. VIII
    اضطبع رداءه:
    завернуться в плащ (держа один конец его под правой рукой, а другой забрасывая на левое плечо- о паломнике)

    Арабско-Русский словарь > اضطبع

  • 32 بعد

    I
    بَعُدَ
    п. I
    у بُعْدٌ
    1) быть далеким, отстоять, находиться на растоянии (от чего من) ; ! ابعدْ عنّى убирайся!; !الشرّ عنّك بعد да минует тебя беда!
    2) быть невероятным;... لا يبعد ان вполне вероятно, что...
    II
    بُعْدٌ
    1
    1) отдалённость, дальность; هو بعيد عن... بعدَ السماء عن الارض он так далёк от..., как небо от земли
    2) даль; بعد على ال вдали; بعد (عن(من издали; النظر بعد дальновидность; * ال بعد الكلّىّ муз. октава; !ا له بعد чтоб он пропал!;... ا ل بعد долой!, прочь!, сгинь!
    بُعْدٌ
    2 мн. أَبْعَادٌ
    1) расстояние, дистанция; على بعد ثلاثة اميال на расстоянии трёх миль;... هو على بعد حجر من образн. он весьма близок к... (букв. он на расстоянии брошенного камня от...)
    2) размер; ابعاد احداثيّة мат. координаты; ابعاد البالة размеры тюка (длина, высота, ширина) ; اتّخذ ابعادًا خطرة принять опасные размеры
    IV
    بَعدُ
    потом, ещё; ام تبلغ بعد الثامنة عشر ей нет ещё восемнадцати лет; بعدامّا затем, а дальше; بعدفيما впоследствии, позже, в дальнейшем; بعد من قبلُ ومن до и после
    V
    بَعْدَ
    после, через, за; بكرة بعد послезавтра; الظهر بعد после полудня; قليل من الزمان بعد или ذلك بقليل بعد через некоторое время; واحد بعد الآخر один за другим; يوما بعد يوم день ото дня;... مل بعد или... ان بعد или... من بعد ان после того, как... ; اللّتيّا والّتى بعد см. اللّتيّا ; وقوع الامر بعد задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما بعده حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ بعد после того, потом, впоследствии; *... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что...
    * * *

    ауа
    быть далёким, отстоять далеко

    بعد
    а-а

    через; после
    بعد
    а-у
    потом; ещё

    بعد
    у-=

    1) отдалённость, дальность
    2) расстояние; дистанция
    3) мн. масштабы, размах

    Арабско-Русский словарь > بعد

  • 33 بولاق

    بُولاَقُ
    Булак (один из районов г. Каира) ; * بولاق راح على нар. поехал в Ригу; его стошнило

    Арабско-Русский словарь > بولاق

  • 34 تبع

    I
    تَبِعَ
    п. I
    а تَبْعٌ تَبَاعَةٌ
    1) следовать, идти (за кем-чем-л.) ; خطاه تبع а) следовать за кем-л. ; б) подражать кому-л. ; يتبع страд. продолжение следует
    2) подчиняться
    3) преследовать, следовать неотступно; اللصّ تبع преследовать вора
    II
    تَبَعٌ
    1
    следование; تبع بال последовательно, один за другим; ـا تبع в соответствии (с чем), сообразно (чему ل)
    تَبَعٌ
    2 мн. أَتْبَاعٌ
    1. принадлежащий (кому-чему л.) ; связанный (с кем-чем л.) ; 2. мн. последователь; كان له تبع ـا следовать за кем-л.
    * * *

    аиа
    следовать, идти по чьим-л. стопам

    Арабско-Русский словарь > تبع

  • 35 تترى

    I
    تَتْرَى
    см. وتر
    II
    تَتْرَى
    один за другим, друг за другом, подряд, последовательно

    Арабско-Русский словарь > تترى

  • 36 تداول

    I
    تَدَاوَلَ
    п. VI
    1) обращаться, иметь хождение (о деньгах)
    2) обмениваться мнениями; обсуждать (что فى) ; вести переговоры; переговариваться (с кем من) ; فى مشروع قانون تداول обсуждать законопроект
    3) передавать друг другу
    4) делать поочередно (что-л.) ; попеременно делать то одно, то другое; تداولته الايدى переходить из рук в руки; تداولته الالسن переходить из уст в уста
    II
    تَدَاوُلٌ
    1) обращение, хождение, циркуляция (денег)
    2) смена; تداولبالـ посменно, по очереди, один за другим
    * * *

    аааа
    1) делать поочерёдно

    2) передавать друг другу, обмениваться
    3) обращаться; функционировать

    Арабско-Русский словарь > تداول

  • 37 تعاور

    تَعَاوَرَ
    п. VI
    1) одалживать друг другу, давать друг другу взаймы (что-л.)
    2) попеременно, поочередно постигать (кого-л. -о болезнях и т. п.) ; ته العلل تعاور он поочерёдно болел разными болезнями; الشرّاء القصيدة بالشرح تعاور комментаторы один за другим комментировали эту касыду

    Арабско-Русский словарь > تعاور

  • 38 تفرّد

    تَفَرَّدَ
    п. V
    1) становиться одиноким
    2) делать самостоятельно (чтоب) ; быть единственным (в чем) ; بذكره تفرّد он один упомянул о том

    Арабско-Русский словарь > تفرّد

  • 39 تلاحق

    تَلاَحَقَ
    п. VI
    1) быть очень близким (напр. об опасности)
    2) собираться вместе
    3) догонять друг друга; следовать друг за другом; приходить один за другим; идти подряд; совершаться последовательно; انفاسه تلاحق учащенно дышать, задыхаться, запыхаться
    * * *

    аааа
    следовать друг за другом, примыкать

    Арабско-Русский словарь > تلاحق

  • 40 تلعّن

    تَلَعَّنَ
    п. V
    1) проклинать себя
    2) проклинать один другого

    Арабско-Русский словарь > تلعّن

См. также в других словарях:

  • ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… …   Толковый словарь Даля

  • ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… …   Толковый словарь Даля

  • один — Единственный, одинокий, единовластно, единодержавно, единолично, безраздельно, нераздельно, сам, сам по себе; взаперти, одиноко, соло, уединенно. Один как перст (как черт в болоте, как солнце в небе); один, что маков цвет (погов.). Жить уединенно …   Словарь синонимов

  • ОДИН — одна, одно, числит. колич. (склонение см. § 59). 1. только ед. ч. м. р. Название числа 1. Помножить один на три. Прибавить три к одному. 2. только ед. (мн. возможно при сущ., употр. только во мн. ч., а также при мн. ч. сущ. в знач. “пара”).… …   Толковый словарь Ушакова

  • один — одна, одно, числит. колич. (склонение см. § 59). 1. только ед. ч. м. р. Название числа 1. Помножить один на три. Прибавить три к одному. 2. только ед. (мн. возможно при сущ., употр. только во мн. ч., а также при мн. ч. сущ. в знач. “пара”).… …   Толковый словарь Ушакова

  • один —   Один одинёшенек, одна одинёшенька (разг. фам.) и один одинёхонек, одна одинёхонька (обл.) совершенно одинок, одинока.     Нас много, мы играем, нам весело, а он один одинешенек, и никто его не приласкает. Л. Толстой.     Обе глядели в карты и… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОДИН — ОДИН, одного, муж., жен. одна, одной; ср. одно, одного; мн. одни, их. 1. колич., ед. Число, цифра и количество 1. 2. прил. Без других, в отдельности. Он живёт о. Одним нам не справиться. О. за всех, все за одного. О. одинёшенек (совершенно один;… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОДИН — (др. исл. o д inn), в скандинавской мифологии верховный бог, соответствующий западногерманскому Водану (Вотану). Этимология имени О. == Водана указывает на возбуждение и поэтическое вдохновение, на шаманский экстаз. Таков смысл др. исл. О д г (см …   Энциклопедия мифологии

  • Один —  Один  ♦ Un    Первый элемент перечисления (ноль, изобретенный гораздо позже, служит не для перечисления, а для счета). Может обозначать единицу (как один из элементов возможного множества; тогда мы говорим «один из…»), а также единственность… …   Философский словарь Спонвиля

  • Один — Один. Скульптура Г. Э. Фрейда. 1 я половина XIX в. Один. Скульптура Г. Э. Фрейда. 1 я половина XIX в. Один (, ) в мифах и сказаниях древних германцев и скандинавов верховный бог. Бог колдун (), бог войны и военной дружины, покровитель героев,… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • Один — старший и высший из богов севера, олицетворениевсепроникающей, всеодухотворяющей мировой силы, сотворивший, вместе сВили и Вэ, вселенную, а с Лодуром и Генером первых людей. О. называютАльфадером, как наместника Альфадера (всеотца, отца всего) и… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»