-
1 обнажённый
-
2 без обнажённый
без, обнажённый bar (II) -
3 оголённый
-
4 freigelegt
обнажённыйDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > freigelegt
-
5 freiliegend
-
6 bloß
1. adj1) голый, обнажённый, непокрытыйauf bloßem Pferde reiten — ехать на лошади без седла2) лишённыйaller Hilfe bloß — лишённый всякой помощи, без всякой помощиauf bloßen Strümpfen gehen — ходить в одних (только) чулкахmit bloßem Auge sehen — видеть невооружённым глазомmit bloßen Händen nehmen — перен. взять голыми рукамиauf den bloßen Verdacht hin — по одному только подозрению••zu j-m mit bloßen Händen kommen — приходить к кому-л. с пустыми руками ( без подарка)2. adv1) только, лишьnicht bloß..., sondern auch... — не только..., но и...2) диал. как раз, только что3) ю.-нем. едва-едва, еле-еле, чуть-чуть3. prtcже -
7 bloß
auf der bloßen Erde на го́лой земле́mit bloßen Füßen босико́мmit bloßem Hals с откры́той [го́лой] ше́ейmit bloßem Haupte с обнажё́нной голово́йsich bis auf die bloße Haut ausziehen разде́ться догола́aul bloßem Pferde reiten е́хать на ло́шади без седла́mit bloßem Schwert с обнажё́нным мечо́мbloß l a лишё́нный; aller Hilfe bloß лишё́нный вся́кой по́мощи, без вся́кой по́мощи; alles Mutes bloß утра́тивший вся́кое му́жество, без ка́пли му́жестваauf bloßen Strümpfen gehen ходи́ть в одни́х (то́лько) чулка́хmit bloßem Auge sehen ви́деть невооружё́нным гла́зомmit bloßen Händen nehmen перен. взять го́лыми рука́миdas ist bloßer Neid э́то я́вная за́вистьauf den bloßen Verdacht hin по одному́ то́лько подозре́ниюdas sind bloße Verleumdungen э́то чисте́йшая клевета́die bloße Wahrheit чи́стая пра́вдаdas sind bloße Worte э́то то́лько (пусты́е) слова́bloß sein разг. быть без гроша́, гроша́ за душо́й не име́тьzu j-m mit bloßen Händen kommen приходи́ть (к кому́-л.) с пусты́ми рука́ми (без пода́рка)bloß II adv то́лько, лишь; nicht bloß, dass... ма́ло того́, что...; nicht bloß..., sondern auch... не то́лько..., но и...bloß III prtc же; was hast du bloß ? что же с тобо́й? -
8 bar
I adj1) обнажённый, оголённыйmit barem Haupt, baren Hauptes — с непокрытой ( обнажённой) головой2) (G) лишённыйbare 50 Mark, 50 Mark (in) bar — 50 марок наличнымиbare Auslagen — издержки наличнымиer legte die Summe bar auf den Tisch — он выложил (на стол) всю сумму наличнымиgegen bar kaufen — покупать за наличные ( за наличный расчёт)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличными4) явный, очевидныйdas ist barer Ernst! — шутки в сторону!, совершенно серьёзно!5) рейнск. чистый, без примеси••etw. für bare Münze ( für bar, für baren Ernst) nehmen — принимать что-л. за чистую монету ( всерьёз)bares Geld lacht — посл. лучший расчёт - наличнымиII = Bar физ. -
9 bar
bar a обнажё́нный, оголё́нныйmit barem Haupt, baren Hauptes с непокры́той голово́й; с обнажё́нной голово́йaller Ehre(n) bar лишё́нный (чу́вства) че́стиalles menschlichen Geühls bar лишё́нный вся́кого челове́ческого чу́встваjeglicher Würde лишё́нный вся́кого досто́инстваaller Mittel bar лишё́нный вся́ких средств (к существова́нию)aller Schuld bar без вся́кой вины́bar нали́чный (о деньга́х)bare 50 Mark, 50 Mark (in) bar 50 ма́рок нали́чнымиbare Auslagen изде́ржки нали́чнымиbar bezahlen плати́ть нали́чнымиer legte die Summe bar auf den Tisch он вы́ложил (на стол) всю су́мму нали́чнымиgegen bar kaufen покупа́ть за нали́чные; покупа́ть за нали́чный расчё́тin bar zahlen плати́ть нали́чнымиin barem Gelde zahlen плати́ть нали́чнымиbar я́вный, очеви́дныйdas ist barer Unsinn э́то соверше́нная бессмы́слица, э́то я́вная неле́постьdas ist barer Ernst! шу́тки в сто́рону!, соверше́нно серьё́зно!bar рейнск. чи́стый, без при́месейetw. für bare Münze nehmen принима́ть (что-л.) за чи́стую моне́ту; принима́ть (что-л.) всерьё́зetw. für bar nehmen принима́ть (что-л.) за чи́стую моне́ту; принима́ть (что-л.) всерьё́зetw. für baren Ernst nehmen принима́ть (что-л.) за чи́стую моне́ту; принима́ть (что-л.) всерьё́зbares Geld lacht посл. лу́чший расчё́т - нали́чнымиbar, kontant нали́чный (о деньга́х) -
10 Akt
1) Handlung акт. Koitus полово́й акт. ein festlicher Akt торже́ственная церемо́ния. in einem festlichen Akt на торже́ственной церемо́нии. der Akt der Taufe обря́д креще́ния. der Akt der Trauung торже́ственная церемо́ния бракосочета́ния [ in Kirche венча́ния]. eigentliche Handlung im engen Sinne акт бракосочета́ния. in Kirche обря́д венча́ния2) Jura юриди́ческий акт3) Theater Aufzug акт, де́йствие. ein Stück in drei Akten пье́са в трёх а́ктах <де́йствиях>. der letzte Akt der Tragödie rollt vor unseren Augen ab перед на́шими глаза́ми разы́грывается после́дний акт э́той траге́дии5) Darstellung des nackten Körpers обнажённое челове́ческое те́ло. als Terminus обнажённая нату́ра. ein männlicher Akt обнажённый мужчи́на. ein weiblicher Akt обнажённая же́нщина. ein liegender Akt лежа́щая обнажённая фигу́ра. Akt stehen пози́ровать в ка́честве обнажённой нату́ры -
11 nackt
1. adjголый, нагой; раздетый; обнажённый; перен. тж. неприкрытыйnackte Beine — голые ноги, ноги без чулокein nacktes Kinn — бритый( безбородый) подбородокdie nackten (vier) Wände — голые стены; пустая комнатаauf der nackten Erde ( auf nacktem Boden) schlafen — спать на голой земле ( на голом полу)mit nackten Händen — голыми руками; перен. тж. без оружия; без инструментовein nackter Satz — грам. нераспространённое предложениеeine nackte Aufzählung von Tatsachen — простое перечисление фактов ( без комментариев)das nackte Leben fristen — едва( еле-еле) перебиваться; жить на хлебе и водеnackte Tatsachen — одни только факты, факты как они естьdie nackte Wirklichkeit — неприкрашенная действительность; действительность как она естьnackt, wie ihn Gott geschaffen ≈ в чём мать родилаer kam nackt hierher und wurde in drei Jahren ein reicher Mann — он пришёл сюда нищим и за три года разбогателnackt und bloß ≈ совершенно голый; в чём мать родила; голый, нищий; гол как сокол••besser nackt und bloß, als mit Schande groß ≈ посл. лучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом2. advголышом, нагишомnackt baden — купаться голым ( голышом, нагишом)nackt herumlaufen ≈ разг. ходить ( бегать) голым ( в чём мать родила) -
12 nackt
nackte Beine го́лые но́ги, но́ги без чуло́кnackte Füße босы́е но́гиnackte Bäume го́лые [обнажё́нные] дере́вьяder nackte Fels го́лая скала́ein nacktes Kinn бри́тый [безборо́дый] подборо́докein nackter Kopf лы́сая [бри́тая] голова́ein nacktes Schwert обнажё́нный мечauf der nackten Erde [auf nacktem Boden] schlafen спать на го́лой земле́ [на го́лом полу́]mit nackten Händen го́лыми рука́ми; перен. тж. без ору́жия; без инструме́нтовein nackter Satz грам. нераспространё́нное предложе́ниеnackte Armut неприкры́тая нищета́eine nackte Aufzählung von Tatsachen просто́е перечисле́ние фа́ктов (без коммента́риев), nackter Egoismus неприкры́тый [чисте́йший] эгои́змdas nackte Leben fristen едва́ [е́ле-е́ле] перебива́ться; жить на хле́бе и воде́er konnte nur das nackte Leben retten он спас то́лько свою́ жизнь (потеря́в всё)nackte Tatsachen одни́ то́лько фа́кты, фа́кты как они́ естьdie nackte Wahrheit чи́стая пра́вда; всё без прикра́сdie nackte Wirklichkeit неприкра́шенная действи́тельность; действи́тельность как она́ естьetw. mit nackten Worten sagen сказа́ть что-л. со всей открове́нностью [без прикра́с]nackt, wie ihn Gott geschaffen в чем мать родила́er kam nackt hierher und wurde in drei Jahren ein reicher Mann он пришё́л сюда́ ни́щим и за три го́да разбогате́лnackt und bloß соверше́нно го́лый; в чем мать родила́; го́лый, ни́щий; гол как со́колbesser nackt und bloß, als mit Schande groß посл. лу́чше быть че́стным бедняко́м, чем бога́тым подлецо́мsich nackt ausziehen разде́ться догола́ [донага́]nackt baden купа́ться го́лым [голышо́м, нагишо́м]nackt herümlauten разг. ходи́ть [бе́гать] го́лым [в чем мать родила́] -
13 bar
-
14 entblößt
1. 2. part adj1) обнажённый, оголённый2) лишённый (чего-л.)er war von dem Notwendigsten entblößt — у него не было самого необходимогоer ist von allen Mitteln entblößt — канц. у него нет средств ( для существования) -
15 frei
1. a1) свободный, независимый2) свободный, добровольный, по собственному усмотрениюfreie Wáhlen — свободный выбор
Es ist mein freier Wílle. — Это моя добрая воля.
3) свободный, вольный, нескромный, распущенный (о поведении)die freie Líébe — свободная любовь
4) открытый, свободный, ничем не ограниченныйfreien Zúgang zu etw. (D) háben — иметь открытый доступ к чему-л
únter freiem Hímmel — под открытым небом
5) свободный, находящийся на свободеfrei lébende Tíére — дикие животные
Der Gefángene ist wíéder frei. — Заключённый снова на свободе.
6) свободный, незанятый, вакантныйder freie Tag — выходной [свободный] день
Wir háben héúte frei. — Сегодня у нас нет занятий (в школе).
7) свободный, имеющийся в распоряженииIch hábe kéíne freie Zeit. — У меня нет свободного времени.
Sie ist frei von Schuld. — Она невиновна.
Das Prodúkt ist frei von chémischen Zúsätzen. — Этот продукт не содержит химических добавок.
9) открытый, обнажённыйmit freiem Óberkörper — обнажённый по пояс
Bítte den Óberkörper frei máchen. — Пожалуйста, разденьтесь до пояса (при медицинском осмотре).
Das Kleid lässt die Schúltern frei. — Платье обнажает плечи.
10) бесплатныйfreie Éíntritt — бесплатный вход
11) внештатный, независимыйfreier Mítarbeiter — внештатный сотрудник
Er árbeitet als freier Fotográf. — Он работает независимым фотографом.
12) физ, хим свободныйfreie Elektrónen физ, хим — свободные электроны
13)etw. (A) aus freier Hand zéíchnen — рисовать что-л от руки
2. adv1) свободноfrei in der Luft schwében — свободно парить в воздухе
frei spréchen* — говорить свободно (без конспекта) [импровизировать]
2) вольноsich zu frei benéhmen* — вести себя слишком вольно
3) откровенноfrei spréchen — говорить откровенно[не стесняясь]
4) бесплатно, даром5) ком франко, свободно от расходов (для получателя)frei Haus — с (бесплатной) доставкой на дом / включая стоимость доставки на дом
-
16 entblößt
entblößt II part adj обнажё́нный, оголё́нный; entblößten Hauptes с обнажё́нной голово́йentblößt II part adj лишё́нный (чего́-л.), er war von dem Notwendigsten entblößt у него́ не бы́ло са́мого необходи́могоer ist von allen Mitteln entblößt канц. у него́ нет средств (для существова́ния), die Festung war von Truppen entblößt из кре́пости бы́ли вы́ведены войска́ -
17 hüllenlos
прил.1) общ. без обёртки, неприкрытый, обнажённый (напр., о проводе)2) геол. без оболочки, обнажённый3) электр. голый -
18 blank
blank a блестя́щий, сверка́ющий; blanke Augen сия́ющий взорblank a чи́стый; начи́щенный (до бле́ска), сверка́ющий белизно́йein blankes Hemd белосне́жная руба́шкаein blanker Name незапя́тнанное и́мяetw. blank putzen начи́стить что-л. до бле́ска; чи́сто убра́ть что-л.blank a гла́дкий, полиро́ванный; blanke Waffe холо́дное ору́жиеblank a венск. упи́танный, отко́рмленный, гла́дкий (о скоте́)blank a обнажё́нный, непокры́тый; го́лый, неприкры́тый (тж. перен,)blank und bloß соверше́нно го́лыйauf blankem Boden schlafen спать на го́лом полу́blanker Degen [Sabel] обнажё́нная шпа́га [са́бля]blanker Draht эл. го́лый [неизоли́рованный] про́водblank a венск. разде́тый (без пальто́ и шля́пы)blank a венск. пострада́вший от пожа́ра, оста́вшийся без всего́blanker Neid чё́рная за́вистьblanker Unsinn очеви́дная бессмы́слица, чисте́йшая чепуха́; я́вная чушьder blanke gute Wille одна́ (лишь) до́брая во́ляblanke Worte пусты́е слова́blank sein разг. быть без гроша́, не име́ть гроша́ за душо́й; разг. око́нчить свой рабо́чий день; карт. сдать после́днюю ка́рту (определё́нной ма́сти)eine Farbe blank haben карт. сдать после́днюю ка́рту (како́й-л. ма́сти); име́ть в запа́се лишь одну́ ка́рту (како́й-л. ма́сти); не име́ть ни одно́й ка́рты (како́й-л. ма́сти)der blanke Hans белопе́нный Ганс (о́бразно о Се́верном мо́ре во вре́мя што́рма)mit blanken Talern bezahlen плати́ть нали́чнымиmit j-m blank stehen уст. быть с кем-л. на ножа́хes blank haben уясни́ть (себе́) что-л. -
19 entblößt
-
20 Nackte
См. также в других словарях:
обнажённый — обнажённый, обнажённая, обнажённое, обнажённые, обнажённого, обнажённой, обнажённого, обнажённых, обнажённому, обнажённой, обнажённому, обнажённым, обнажённый, обнажённую, обнажённое, обнажённые, обнажённого, обнажённую, обнажённое, обнажённых,… … Формы слов
ОБНАЖЁННЫЙ — ОБНАЖЁННЫЙ, ая, ое; ён. Лишённый покровов, нагой. Обнажённое тело. Обнажённые корни сосны. О. нерв (также перен.: о том, кто находится в крайне нервном состоянии). | сущ. обнажённость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ОБНАЖЁННЫЙ — ОБНАЖЁННЫЙ, обнажённая, обнажённое; обнажён, обнажена, обнажено. 1. прич. страд. прош. вр. от обнажить. 2. только полн. Нагой, раздетый, непокрытый. С обнаженной головой. || Лишенный листвы, растительности (поэт.). Обнаженные сучья. Обнаженный… … Толковый словарь Ушакова
обнажённый — лишённый растительности — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы лишённый растительности EN bare … Справочник технического переводчика
обнажённый — обнажённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
обнажённый — обнажённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
обнажённый — ая, ое. см. тж. обнажённо, обнажённость 1) Ничем не прикрытый, нагой (о теле, частях тела) Сад украшали о ые мраморные грации. О ая скульптура. О ое тело. О ые плечи, руки … Словарь многих выражений
обнажённый — 1. прич.; кр.ф. обнажён, обнажена/, жено/, жены/. Корни старого дуба обнажены. 2. прил.; кр.ф. обнажён, обнажённа, жённо, жённы; обнажённее. Обнажённый цинизм. Их пороки обнажённы … Орфографический словарь русского языка
обнажённый — ён, ена обнажённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
Обнажённый город — The Naked City Жанр нуар Режиссёр Жюль Дассен Продюсер Марк Хеллингер … Википедия
Обнажённый вампир (фильм) — Обнажённый вампир La Vampire Nue Жанр фильм ужасов эротический фильм Режиссёр Жан Роллин Продюсер Jean Lavie … Википедия