-
1 bloß
auf der bloßen Erde на го́лой земле́mit bloßen Füßen босико́мmit bloßem Hals с откры́той [го́лой] ше́ейmit bloßem Haupte с обнажё́нной голово́йsich bis auf die bloße Haut ausziehen разде́ться догола́aul bloßem Pferde reiten е́хать на ло́шади без седла́mit bloßem Schwert с обнажё́нным мечо́мbloß l a лишё́нный; aller Hilfe bloß лишё́нный вся́кой по́мощи, без вся́кой по́мощи; alles Mutes bloß утра́тивший вся́кое му́жество, без ка́пли му́жестваauf bloßen Strümpfen gehen ходи́ть в одни́х (то́лько) чулка́хmit bloßem Auge sehen ви́деть невооружё́нным гла́зомmit bloßen Händen nehmen перен. взять го́лыми рука́миdas ist bloßer Neid э́то я́вная за́вистьauf den bloßen Verdacht hin по одному́ то́лько подозре́ниюdas sind bloße Verleumdungen э́то чисте́йшая клевета́die bloße Wahrheit чи́стая пра́вдаdas sind bloße Worte э́то то́лько (пусты́е) слова́bloß sein разг. быть без гроша́, гроша́ за душо́й не име́тьzu j-m mit bloßen Händen kommen приходи́ть (к кому́-л.) с пусты́ми рука́ми (без пода́рка)bloß II adv то́лько, лишь; nicht bloß, dass... ма́ло того́, что...; nicht bloß..., sondern auch... не то́лько..., но и...bloß III prtc же; was hast du bloß ? что же с тобо́й? -
2 bloß
I a1. го́лый, обнажё́нный, непокры́тыйein bloßer Hals — откры́тая [го́лая] ше́я
2. оди́н (то́лько), оди́н лишьes war ein bloßer Zú fall — э́то была́ чи́стая случа́йность
II adv то́лько, лишьnicht bloß, daß … — ма́ло того́, что …
nicht bloß …, sóndern auch … — не то́лько …, но и …
bloß nicht! разг. — то́лько бы не э́то!
III prtc жеwas hast du bloß? разг. — (да) что с тобо́й?
laß das bloß! — (да) оста́вь же э́то!
-
3 bloß
I.
Adj: nackt, kahl го́лый, наго́й. Fuß босо́й. entblößt обнажённый. unbedeckt непокры́тый. nackt und bloß соверше́нно го́лый. ein bloßer Hals го́лая <откры́тая> ше́я. mit bloßem Haupt с непокры́той голово́й. mit bloßen Füßen adv босико́м. mit bloßem Auge невооружённым гла́зом. auf der bloßen Erde на го́лой земле́. mit bloßem Schwert с обнажённым мечо́м. im bloßen Hemd в одно́й руба́шке. es ist bloßer Neid э́то про́сто за́висть. bloße Worte пусты́е слова́. es war ein bloßer Zufall э́то была́ чи́стая случа́йность. bloße Höflichkeit проста́я ве́жливость. jds.1 bloße Anwesenheit genügt jdm.2 одного́ чьего́-н.I прису́тствия кому́-н.2 доста́точно. vom bloßen Ansehen wird man nicht satt одни́м глазе́ньем сыт не бу́дешь
II.
1) Partikel. nur то́лько, лишь. nicht bloß …, sondern auch … не то́лько …, но и … nicht bloß, daß … ма́ло того́, что … bloß ein Hemd anhaben быть в одно́й руба́шке. bloß er ist schuld он оди́н винова́т2) Partikel. verstärkt Aufforderung, Frage же. was hat du bloß? что же с тобо́й ? laß das bloß! оста́вь же э́то ! laß mich bloß in Ruhe! оста́вь же меня́, наконе́ц, в поко́е ! was willst du bloß? ну, чего́ же тебе́ на́до ? -
4 bloß
уж, только, же, -ка. Komm doch bloß mal her!Geh mir bloß aus dem Wege!Laß das bloß!Was soll ich bloß machen?Was ist denn bloß los?Da kann man bloß staunen.Er denkt bloß an sich selbst.Das macht er bloß, um dich zu ärgern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bloß
-
5 bloß
1. adj1) голый, обнажённый, непокрытыйauf bloßem Pferde reiten — ехать на лошади без седла2) лишённыйaller Hilfe bloß — лишённый всякой помощи, без всякой помощиauf bloßen Strümpfen gehen — ходить в одних (только) чулкахmit bloßem Auge sehen — видеть невооружённым глазомmit bloßen Händen nehmen — перен. взять голыми рукамиauf den bloßen Verdacht hin — по одному только подозрению••zu j-m mit bloßen Händen kommen — приходить к кому-л. с пустыми руками ( без подарка)2. adv1) только, лишьnicht bloß..., sondern auch... — не только..., но и...2) диал. как раз, только что3) ю.-нем. едва-едва, еле-еле, чуть-чуть3. prtcже -
6 bloß
mit bloßem Auge gołym okiem;mit bloßen Händen gołymi rękami;er hat bloß Angst on się tylko boi; part -ż(e);was ist da bloß passiert? cóż (to) się tam stało?;geh bloß weg! idźże stąd! -
7 bloß
1. adj1) голый, обнажённый2) (один) только, только лишь2. adv разг.das sind alles bloße Worte — это (одни) только слова, это пустые слова
только; просто3. partik разг.жеlaß mich bloß in Ruhe! — оставь же меня, наконец, в покое!
-
8 bloß
1. a1) голый, непокрытый2) только лишь. всего лишь; ничего кроме какbloßes Geréde — пустая болтовня
Das war ein bloßer Zúfall. — Это была чистая случайность.
2.adv только; лишьDu denkst bloß an dich. — Ты думаешь только о себе.
Er macht das doch bloß, um dich zu ärgern! — Он же это делает только, чтобы тебя разозлить!
3.prtc же -
9 bloß
артил. голыйартил. непокрытый -
10 bloß
-
11 bloß nicht!
прил.разг. только бы не это! -
12 bloß stellen
прил.общ. обличать -
13 bloß liegen*
vi быть обнажённым [неприкрытым] -
14 Gefüge bloß legen
выявить строениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gefüge bloß legen
-
15 Besser nackt und bloß als mit Schande groß
сущ.общ. Лучше быть босым и нагим, чем с большим позоромУниверсальный немецко-русский словарь > Besser nackt und bloß als mit Schande groß
-
16 Gefüge bloß legen
сущ.геол. выявить строение -
17 Nicht bloß täglich, stündlich gar
сущ.общ. Не по дням, а по часамУниверсальный немецко-русский словарь > Nicht bloß täglich, stündlich gar
-
18 Plüschmöbel sind bloß Staubfänger
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Plüschmöbel sind bloß Staubfänger
-
19 Sie brauchen er bloß zu sägen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sie brauchen er bloß zu sägen
-
20 Sie brauchen es bloß zu sagen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sie brauchen es bloß zu sagen
См. также в других словарях:
Blōß — Blōß, er, este, adj. et adv. der Decke oder Bedeckung beraubt, besonders von solchen Sachen, welche gewöhnlich bedeckt zu seyn pflegen. 1. Eigentlich. Ein bloßer Degen, ein bloßes Schwert, im Gegensatze dessen, welches in der Scheide steckt. Ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bloß — ¹bloß 1. entblößt, frei, nackt, unbedeckt; (landsch., bes. nordd. ugs.): nackicht; (landsch., bes. md. ugs.): nackig. 2. blank, nichts anderes als, rein, schlicht; (geh.): bar; (ugs.): pur. ²bloß ausschließlich, einzig [und allein], lediglich,… … Das Wörterbuch der Synonyme
bloß — Adj std. (12. Jh.), mhd. blōz, mndd. blōt, mndl. bloot Stammwort. Aus g. * blauta Adj. bloß (u.a.) , auch in anord. blautr zart, schwach, naß , ae. blēat armselig . Lautlich würde entsprechen ein gr. phlydáō ich triefe mit gr. phlydarós weich,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bloß — Adj. (Mittelstufe) ohne Kleidung Synonym: nackt Beispiel: Er hat seinen Gegner mit bloßen Händen erwürgt. Kollokationen: ein Abendkleid mit bloßen Schultern mit bloßem Kopf bloß Part. (Oberstufe) dient der Verstärkung einer Aussage (bei… … Extremes Deutsch
bloß — 1. Ich möchte nichts kaufen. Ich möchte mich bloß umsehen. 2. Komm bloß nicht zu spät. Wir müssen pünktlich am Bahnhof sein. 3. Ach, wenn ich bloß mehr verdienen würde! … Deutsch-Test für Zuwanderer
bloß — ↑pur … Das große Fremdwörterbuch
bloß — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • nur • lediglich • nackt • bar... Bsp.: • Ich berührte die Tasse nur, und sie zerbrach. • … Deutsch Wörterbuch
bloß — nackt; unverhüllt; offen; blank; kahl; einzig; lediglich; nur; allein; ausschließlich; alleinig; bar; frei … Universal-Lexikon
bloß — blo̲ß1 Adj; ohne Steigerung; 1 meist attr ≈ nackt: mit bloßem Oberkörper in der Sonne sitzen 2 meist attr; ohne etwas Schützendes darauf, daran o.Ä.: auf dem bloßen Erdboden liegen 3 nur attr, nicht adv; ohne etwas Zusätzliches (darin, davor,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bloß — 1bloß (nur) 2bloß (entblößt); {{link}}K 56{{/link}}: wenn die Nerven D✓bloß liegen oder bloßliegen; Mauern, Leitungen D✓bloß legen oder bloßlegen; aber nur sich bloß strampeln; das Kind hat sich bloß gestrampelt … Die deutsche Rechtschreibung
bloß — 1bloß (Adj.): Mhd. blōz̧ »nackt, unbedeckt; unbewaffnet; unvermischt, rein, ausschließlich«, ahd. blōz̧ »stolz«, niederl. bloot »nackt, bloß«, aengl. blēat »elend, armselig«, schwed. blöt »weich, aufgeweicht, nass« sind vermutlich mit griech.… … Das Herkunftswörterbuch