-
41 ampio
àmpio agg 1) широкий nel significato più ampio (del termine) -- в самом широком смысле (слова) 2) обширный; просторный 3) пространный( о стиле) 4) обильный; щедрый ampie promesse -- щедрые обещания -
42 appannato
-
43 cibo
cibo m 1) пища non toccare cibo -- не притрагиваться к пище cibo abbondante -- обильный стол 2) pl блюда; кушанья cibi squisiti -- изысканные кушанья, яства -
44 copioso
copióso agg 1) обильный 2) словообильный -
45 diaforesi
-
46 fertile
fèrtile agg 1) плодородный, плодоносный campi fertili -- плодородные поля 2) fig плодовитый; обильный, богатый fertile scrittore -- плодовитый писатель ingegno fertile -- творческий ум 3) bot фертильный, плодущий 4) fis nucl воспроизводящий -
47 fluviale
-
48 grande
grande (тж gran перед начальной согласной; кроме s impura, z, gn) 1. agg 1) большой; крупный; высокий, рослый uomo di statura grande, un uomo grande -- человек большого <высокого> роста grande distanza -- большое расстояние grande velocità -- большая скорость lettera grande -- большая <прописная> буква in grande -- в большом масштабе; широко in gran parte -- в большинстве, по большей части andare a grandi passi -- идти широкими шагами la sua camicia mi sta un po' grande -- твоя рубашка мне великовата guardare le cose in grande -- широко смотреть на вещи 2) великий, большой, известный( о человеке) un grand'uomo -- большой человек un gran poeta -- великий поэт Grande Russia st -- Великороссия Pietro il Grande -- Петр Великий il grande giorno -- большой день non ne sa gran che -- он очень мало знает об этом non Х un gran che v. granché fare grande -- прославить fece grande il suo nome -- он прославил свое имя 3) великодушный un uomo di animo grande -- большой души человек 4) обильный; значительный; многочисленный grande unità -- крупное войсковое соединение c'era gran gente -- было много народу un gran numero di... -- большое количество (+ G)... in grande -- оптом 5) долгий, длительный( о сроке) Х passato gran tempo -- прошло много времени 6) крупный, масштабный grande industria -- крупная промышленность 7) торжественный, примечательный; важный un gran ricevimento -- торжественный прием avere un gran successo -- иметь большой успех alla grande -- на широкую ногу vivere alla grande -- жить на широкую ногу fare alla grande, farsi grande -- заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону 2. avv (в соединении с прил служит для усиления его значения): un gran bel libro -- чудесная книга un gran brav'uomo -- превосходный человек una gran bella signora -- женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина una gran brutta cosa -- очень неприятная история 3. m 1) великое, возвышенное il grande nell'arte -- возвышенное в искусстве 2) pl взрослые, старшие 3) pl великие, власть имущие i grandi della città -- старейшины города; знатные люди города i grandi del mondo -- сильные мира сего i grandi della terra -- великие люди 4) богатый grandi e piccini -- богатые и бедные 5) grande di Spagna -- гранд (испанский дворянин) fare il grande -- жить на широкую ногу grande come una casa -- ~ ни в какие ворота не лезет grande come un guscio di noce -- ~ от горшка два вершка grande quanto uno spicchio d'aglio -- ничтожный -
49 grasso
grasso 1. agg 1) жирный, жировой sostanze grasse -- жирные вещества 2) жирный, полный, толстый piuttosto grasso -- довольно толстый <полный>, толстоватый <полноватый> (разг) grasso sfacciato -- немилосердно <безобразно> толстый grasso come un porco -- жирный как свинья resistente al grasso tecn -- жиростойкий 3) жирный, тучный, плодородный pascoli grassi -- тучные пастбища terreni grassi -- плодородные земли 4) жирный, засаленный, сальный macchia grassa -- жирное пятно 5) eccl скоромный 6) fig обильный annata grassa -- урожайный год guadagno grasso а) большая прибыль б) хороший заработок promesse grasse -- щедрые обещания 7) fig богатый, зажиточный gente grassa -- зажиточные люди farsi grasso -- нажиться, разбогатеть 8) fig сальный, непристойный parole grasse -- сальности parlare grasso -- говорить непристойности 9) tip жирный carattere grasso -- жирный шрифт 10) bot с мясистыми листьями 2. m 1) жир, сало grasso animale -- животный жир macchia di grasso -- жирное <сальное> пятно il grasso gli schizza dagli occhi fam -- у него из глаз (вместо слез) жир капает; он безобразно толст 2) полнота; тучность 3) fig богатство, изобилие viverenel grasso -- как сыр в масле кататься 4) tecn консистентная смазка grasso denso -- густая смазка grasso solido -- солидол 5) eccl скоромная пища, скоромное giorni di grasso -- скоромные дни mangiare di grasso -- есть скоромное grasse risate -- громкий (безудержный) смех a farla grassa -- самое большее, в лучшем случае -
50 largo
largo 1. (pl -ghi) agg 1) широкий strada larga -- широкая дорога calzoni larghi in cintola -- широкие в поясе брюки largo di spalle -- широкий в плечах; широкоплечий largo due metri -- шириной в два метра più largo che lungo -- поперек себя шире (разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga -- просторная комната stare larghi -- удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo -- в широком смысле uomo di larghe vedute -- человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri -- обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti -- описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio -- щедрая помощь essere di manolarga -- быть щедрым largo a parole -- щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere -- щедрый на обещания 5) ling открытый( о произношении) 6) mus медленный( о темпе) 7) mar открытый in largo mare -- в открытом море 2. (pl -ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da... -- отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo -- дать пройти, пропустить, расступиться( fate) largo! -- дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani -- дорогу молодежи <молодым>! farsi largo -- проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig -- пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача (разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo -- говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo -- играть в медленном темпе vivere alla larga -- жить на широкую ногу di coscienza larga -- идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! -- убирайся отсюда!, катись! alla larga! -- подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) -- скупой largo di bocca, stretto di mano prov -- ~ мягко стелет, да жестко спать -
51 opimo
-
52 opulento
opulénto agg очень богатый, (из) обильный terreno opulento -- плодороднейшая почва una bellezza opulenta scherz -- пышная красотка un linguaggio opulento -- напыщенный слог -
53 pieno
pièno 1. agg 1) (di qc) наполненный (+ S); полный (+ G); вместивший в себя (+ A) pieno d'acqua -- полный воды teatro pieno -- полный театр essere pieno come un otre fam -- наесться до отвала pieno alla gola fam -- сыт по горло a piene mani -- пригоршнями, щедро 2) (di qc) fig полный, исполненный (+ G); охваченный, одержимый (+ S) pieno di odio -- одержимый ненавистью pieno di gioia -- охваченный радостью, полный радости pieno di dolore -- исполненный горечи <печали> pieno di sé -- полный самомнения 3) полный, неограниченный; предельный piena facoltà -- неограниченная власть piena potenza -- полная мощность piena guarigione -- полное выздоровление con pieno rispetto -- с полным уважением pieno di debiti -- обремененный долгами pieno di anni -- престарелый di pieno accordo -- с полного согласия avere piena ragione -- быть совершенно правым concedere pieni poteri -- предоставить полномочия 4) полный, толстый viso pieno -- полное лицо 5) изобилующий, обильный, богатый annata piena -- урожайный год 6) полный, целый; весь luna piena -- полнолуние, полная луна a pieni polmoni -- полной грудью a piene vele -- на всех парусах a voce piena -- во весь голос 7) t.sp сплошной 2. m 1) полнота, законченность a pieno -- вполне, полностью in pieno -- целиком 2) fare il pieno di benzina -- заправиться, запастись бензином fare il pieno di acqua -- сделать запас воды a pieni voti -- единогласно pieno zeppo-- битком набитый in pieno di -- в разгар in pieno giorno -- среди бела дня in pieno popolo -- в присутствии всех; на миру (прост) nel pieno della notte -- среди ночи, глубокой ночью nel pieno dell'estate, in piena estate -- в середине <в разгар> лета nel pieno della battaglia -- в разгар битвы colpire in pieno а) попасть в центр( при стрельбе) б) попасть в (самую) точку -
54 pingue
pìngue agg 1) толстый, тучный, жирный 2) обильный, богатый; плодородный pingui pascoli -- тучные луга <пастбища> 3) прибыльный, выгодный, доходный, богатый pingui guadagni -- огромные <немалые> доходы, громадная прибыль -
55 portuoso
portuóso agg обильный гаванями <портами> -
56 profuso
profuso agg 1) растраченный denaro inutilmente profuso -- бесполезно растраченные деньги 2) (из) обильный un discorso profuso -- пространная речь -
57 raccolta
raccòlta f 1) сбор <уборка> урожая; период жатвы; страдная пора raccolta delle patate -- уборка <копка> картофеля 2) урожай magraraccolta -- плохой урожай raccolta discreta -- приличный урожай raccolta abbondante -- обильный урожай fare la raccolta -- собирать урожай 3) коллекция raccolta di francobolli -- коллекция марок 4) сборник (напр документов) raccolta di poesie -- сборник стихотворений 5) собирание, сбор raccolta delle firme -- сбор подписей raccolta di informazioni -- сбор сведений 6) собрание raccolta di leggi -- сборник <свод> законов raccolta completa di opere -- полное собрание сочинений una gran raccolta di gente -- большое скопление народа suonare a raccolta -- трубить сбор chiamare a raccolta i propri pensieri fig -- собраться с мыслями 7) mil сбор chiamare a raccolta -- трубить сбор -
58 ricco
ricco (pl -chi) 1. agg 1) богатый ricco di vitamine -- богатый витаминами ricca vena а) богатая (рудная) жила б) fig большое дарование, яркий талант ricco dono -- драгоценный дар ricco addobbo -- богатая <роскошная> обстановка ricco allestimento scenico -- богатая постановка( спектакля) un ricco palazzo -- роскошный дворец ricca veste -- великолепное одеяние 2) fig богатый, обильный; изобилующий (+ S) giornale ricco di notizie -- хорошо информированная <осведомленная> газета musica ricca di melodie -- очень мелодичная музыка uomo ricco di fantasia -- человек с богатой фантазией ricco di debiti -- отягощенный долгами 3) выгодный, доходный ricco matrimonio -- выгодный брак ricca professione -- доходная профессия 2. m богач ricco sfondato -- очень богатый человек -
59 ridondante
-
60 tanto
tanto 1. agg 1) большой, значительный, сильный tanto spazio -- большое пространство tanta luce -- сильный свет tanta spesa -- значительный расход tante grazie! а) большое спасибо! б) iron спасибочки! Х tanto (tempo) che non lo vedo -- я уже давно его не вижу 2) обильный, многочисленный tanta gente -- так много народу come ce ne sono tanti -- каких немало, каких много un ragazzo come ce ne sono tanti -- мальчик как мальчик, самый обыкновенный мальчик 2. pron dimostr 1) pl многие tanti lo dicono -- многие это говорят 2) (только) это tanto avevo da dirti -- это все, что я хотел тебе сказать tanto mi basta -- этого мне хватит in tanto v. intanto 3) много chi ha tanto e chi niente -- у одного много, у другого ничего chiudere con tanto di catenaccio -- хорошенько задвинуть засов, крепко закрыть на засов restare con tanto di naso -- остаться с (большим) носом... tanto di guadagnato! fam --... тем лучше! 3. m 1) (c art indeterm) такое-то количество un tanto di pane -- столько-то хлеба un tanto per cento -- столько-то процентов un tanto il chilo -- столько-то за кило 2) (c art determ) большое количество, избыток, излишек il tanto nuoce -- излишек вреден 4. avv очень, так, столько, так много tant'è! -- ничего не поделаешь!, все равно! tanto poco -- так мало tanto meglio -- тем лучше tanto più -- тем более tanto meno -- тем менее tanto che v. tantoché voler tanto bene -- очень любить lavora tanto -- он(а) так много работает tanto quanto -- так себе, не очень né tanto né quanto -- нисколько; совсем нет tanto (fa) -- все равно non più che tanto -- немного, всего только столечко ogni tanto, di tanto in tanto -- время от времени a tanto -- до такого срока; до такой степени tanto per (+ inf) -- лишь бы..., лишь для того, чтобы... salutami tanto... -- передай большой привет... due volte tanto -- в два раза больше una volta tanto -- наконец, в конце( - то) концов vi rimarrò un paio di giorni, a dir tanto -- я пробуду там, самое большее, пару дней tanti ne nasce, tanti ne muore pop -- сколько он зарабатывает, столько и тратит; сколько бы он ни заработал -- все истратит
См. также в других словарях:
Обильный — название нескольких населённых пунктов: Обильный посёлок в Иловлинском районе Волгоградской области. Обильный посёлок в Крыловском районе Краснодарского края. Обильный посёлок в Адамовском районе Оренбургской области. Обильный хутор в Целинском… … Википедия
ОБИЛЬНЫЙ — ОБИЛЬНЫЙ, обильная, обильное; обилен, обильна, обильно. 1. Имеющийся в изобилии, с избытком. Обильный урожай. «Снег, обильный на высотах и в глубине.» Тютчев. «Обильный дождь размочил грязную глинистую землю переулка.» Максим Горький. 2. чем.… … Толковый словарь Ушакова
обильный — Изобилующий, богатый, полный. См. довольный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обильный богатый, изобильный, изобилующий, полный, щедрый, довольный; кишащий, имеющийся в… … Словарь синонимов
обильный — • обильный дождь • обильный урожай … Словарь русской идиоматики
ОБИЛЬНЫЙ — ОБИЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Имеющийся в изобилии, в высшей степени достаточный. О. урожай. Обильно (нареч.) кормить. 2. Богатый, изобилующий чем н. Страна обильна талантами. Озеро обильно рыбой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ОБИЛЬНЫЙ — см. Раннеспелый, пчелоопыляемый, консервный. Растение плетистое, индетерминантное, сильнооблиственное, смешанного типа цветения. Лист темно зеленый, среднерассеченный, среднеморщинистый. Зеленец цилиндрический, крупнобугорчатый (бугорки редкие),… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
обильный — прил., употр. сравн. часто Морфология: обилен, обильна, обильно, обильны; обильнее; нар. обильно 1. Обильным вы называете то, что существует, имеется и т. п. в большом количестве. На складе имелся обильный запас продуктов. | Экспедиция собрала… … Толковый словарь Дмитриева
обильный — обилен, обильна; обилие, укр. обильний, др. русск. обилъ обильный , обилие хлеб в зерне , ст. слав. обилъ δαψιλής, ἄφθονος (Супр.), обилиѥ ἀφθονία (Супр.), болг. обилен, сербохорв. о̀бил, о̀билан обильный , о̀би̑ље обилие , словен. obȋl(ǝn),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
обильный — Общеслав. Суф. производное от обилъ «обильный». Ср. скудный … Этимологический словарь русского языка
обильный снегом — прил., кол во синонимов: 3 • многоснежный (4) • снежный (18) • убродный (4) … Словарь синонимов
обильный льдом — прил., кол во синонимов: 1 • ледовитый (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов