-
1 неудачно
нареч. -
2 malcasarse
-
3 malcasarse
неудачно жениться; неудачно выйти замуж -
4 malcasar
-
5 malcasar
гл.общ. неудачно выдавать замуж, неудачно женить -
6 malcasar
vtнеудачно женить; неудачно выдать замуж -
7 de malas
loc. adv.1) неудачно, неблагополучно; нескладноhoy estoy de malas en el juego — мне сегодня не везёт в игре3) в ссоре4) с недобрыми намерениями; со злым умыслом -
8 de rota{ (batida)}
loc. adv.1) неудачно, с полным поражением2) неожиданно, внезапно -
9 de rota {(}batida{)}
loc. adv.1) неудачно, с полным поражением2) неожиданно, внезапно -
10 pie
m5) штука, корень ( о количестве растений)6) осадок, гуща (вина, масла)13) карт. вторая рука14) театр. конец (реплики, диалога и т.п.)15) фут ( мера длины)pie cúbico — кубический фут16) способ действия; манера поведения19) дата; подпись20) подпись под картинкой, текстовка21) основа, ядро23) повод25) Вен. выступ стены- pie derecho - pie de amigo - de gallo - pie de gato - pie de león - pie de liebre - a pie enjuto - a pie firme - a pie juntillas - a pie juntillo - a pies juntillas - a pie llano - a pie quedo - al pie de - con los pies - de pie - en pie - en buen pie - en pie de guerra - por su pie - asentar el pie - asentar los pies - comerle a uno los pies - dejar a uno a pie - hacer pie - ir por su pie - írsele los pies a uno - perder pie - ponerse de pie - ponerse en pie - quedarse a pie - sostenerse en pie••pie de altar — дополнительное вознаграждение священникуpie de burro зоол. — морской жёлудьsaber de qué pie cojea uno — знать чьё-либо слабое местоpie de tierra — пядь (клочок) землиsiete pies de tierra — три аршина земли, могилаa cojo pie loc. adv. Гонд. — на одной ножке ( прыгать)a cuatro pies loc. adv. — на четверенькахa pie pisado loc. adv. Чили — до последнего, до последней капли кровиal pie de la cuesta loc. adv. — в самом началеcon pie(s) de plomo loc. adv. — осторожно, осмотрительно; с оглядкойcon un pie en el aire loc. adv. — неустойчиво; неуверенноcon un pie en el hoyo (en el sepulcro, en la sepultura) loc. adv. — одной ногой в могилеdel pie a la mano loc. adv. — с минуты на минутуde pies a cabeza loc. adv. — с ног до головыandar de pie quebrado — разориться, вылететь в трубуandar (estar) en un pie, andar (estar) en un pie como (las) grulla(s) — быть осторожным (осмотрительным)arrastrar los pies разг. — волочить ноги ( от старости)arrastrarse a los pies de uno — валяться в ногах у кого-либо; пресмыкаться перед кем-либоatar de pies y manos a uno — связать по рукам и ногам кого-либоbuscar tres (cinco) pies al gato разг. — лезть на рожонcaer de pie(s) — счастливо ( легко) отделатьсяcaerse a los pies a uno — пасть в чьих-либо глазахcojear del mismo pie que otro — страдать тем же недостатком, что и другой; хромать на ту же ногуcomer por los pies a uno — стоить больших денег; влететь в копеечку кому-либоcortarle a uno el pie de la navaja Мекс. — лишить возможности действовать, связать по рукам и ногам кого-либоdar con el pie a uno — презирать, смотреть сверху вниз на кого-либоdar el pie a uno — подсадить кого-либо, помочь взобраться ( куда-либо)dar a uno el pie y tomarse la mano ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdar pie a (para) una cosa — давать повод к чему-либоdar por el pie a una cosa — разрушить до основания, уничтожить что-либоechar el pie adelante a uno — опередить кого-либоechar pie a tierra — спешиться ( о всаднике); выйти ( из машины); сойти на берегechar los pies por alto — распалиться, осатанеть, дойти до белого каленияecharse a los pies de uno — умолять кого-либо, броситься в ноги кому-либоentrar con buen pie, entrar con (el) pie derecho — удачно начать (дело и т.п.)faltarle a uno los pies — оступиться, потерять равновесиеhacer una cosa con los pies — делать что-либо плохо (кое-как, спустя рукава); халтуритьhacer a uno levantar los pies del suelo — расшевелить (встряхнуть) кого-либоírsele los pies a uno tras de una cosa — добиваться чего-либоmantenerse de (en) pie — держаться на ногахnacer de pie(s) — родиться в сорочкеno caber de pie en un sitio ≈≈ ступить негде, яблоку негде упастьno dar pie con bola — попадать впросак; поступать нелепоno poder tenerse de (en) pies — не держаться на ногах (от усталости и т.п.)no poner los pies en (por) algún sitio — не переступать порога чьего-либо дома, не бывать у кого-либо (где-либо)no tener pies ni cabeza, no tenerse de pie — быть бессмысленным (абсурдным, нелепым)pararle los pies a uno — удержать кого-либо ( от чего-либо), умерить чей-либо пылponer a uno el pie encima (sobre el cuello) — взять в шоры кого-либо; наступить на горло кому-либоponer a uno a los pies de los caballos — презирать, ни в грош не ставить кого-либоponer los pies en el suelo — встать с постелиponer pies en polvorosa — удрать, дать тягуser el mismo pie de Judas Гват., Перу, Чили — быть озорным (проказливым); быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)tener buenos (muchos, ligeros) pies — быть лёгким на ногуtener(le) a uno el pie sobre el cuello (al cuello), tenerle a uno el pie encima — держать под каблуком кого-либоtomar pie de una cosa — воспользоваться случаем (предлогом)volver pie atrás — отступиться; пойти на попятныйpies ¿para qué os quiero? шутл. ≈≈ давай бог ноги!¡qué tres pies para un banco! шутл. — вот три шельмы!¡un pie tras otro! — живее!, одна нога здесь, другая - там!cerrado como pie de muleto разг. — упрямый как осёл -
11 нескладно
нареч.1) ( неуклюже) torpemente, pesadamente2) ( несвязно) con incoherencia, incoherentemente3) (о пении и т.п.) sin armonía4) ( неудачно) desgraciadamente -
12 нескладный
прил.1) desgarbado, desgalichado, desaliñado, desproporcionado; torpe, pesado ( неуклюжий)нескла́дная фигу́ра — figura desgarbada2) (несвязный, неудачно выраженный) inarticulado, incoherente; cojo (о фразе, стихах)3) (неслаженный, несогласованный) no armónico, inarmónicoнескла́дное пе́ние — canto no armónico4) ( неудачный) desgraciado; absurdo ( нелепый)нескла́дная жизнь — vida desgraciada -
13 con mal pie
сущ.общ. несчастливо, неудачно -
14 con mala suerte
сущ.общ. неудачно -
15 con poca fortuna
сущ.общ. неудачно -
16 desgraciadamente
прил.общ. (неудачно) нескладно, на беду... разг., к сожалению -
17 inarticulado
прил.общ. (несвязный, неудачно выраженный) нескладный, не произнесённый, невнятный, не выраженный словами, нечленораздельный -
18 sin éxito
-
19 todo salió bién
сущ.общ. всё вышло удачно (mal; неудачно) -
20 LARGAR
гл.начинать что-либо, хотя букв.значение как раз наоборот бросать какое-либо дело, завязывать с чем-либо. Empezar algo. (........parado) - начинать плохо(неудачно) какое-нибудь дело. Обмануть чьё-либо доверие.empezar mal algo, defraudar confianza.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
неудачно — неудачно … Орфографический словарь-справочник
неудачно — См … Словарь синонимов
неудачно завершившаяся попытка — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN denial … Справочник технического переводчика
Неудачно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Завершаясь неудачей; безуспешно. 2. Не приводя к желаемому результату. II предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как не завершающегося удачей. 2. Оценочная характеристика чего либо как не приводящего к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Неудачно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Завершаясь неудачей; безуспешно. 2. Не приводя к желаемому результату. II предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как не завершающегося удачей. 2. Оценочная характеристика чего либо как не приводящего к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неудачно — удачно успешно успешно удачно … Словарь антонимов
неудачно — нареч … Орфографический словарь русского языка
неудачно — *неуда/чно, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неудачно — прил. неуместно, в никое време, без време, в лошо време … Български синонимен речник
неудачно — неудача … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
неудачно — см. неудачный; нареч. Операция прошла неуда/чно. Неуда/чно пошутил. Неуда/чно женился … Словарь многих выражений