-
1 взобраться
(1 ед. взберу́сь)encaramarse, empingorotarse, trepar vi; escalar viвзобра́ться на́ гору — escalar una montañaвзобра́ться на кры́шу, на де́рево — encaramarse al tejado, a un árbol -
2 encaramarse
1. прил.1) общ. (карабкаясь вверх) слазить, взгромождаться, взобраться, забраться, залезать, залезть, лазать, лазить, примоститься, влезать (a), влезть (a), подмоститься (a), карабкаться (взбираться), лезть (наверх)2) разг. взлезать, взлезть, вскарабкаться (взобраться), вскарабкиваться (взобраться)3) прост. взмоститься2. гл.общ. взбираться, восхвалять себя -
3 trepar
гл.1) общ. (взобраться) залезать, (взобраться) залезть, (вскарабкаться) влезать (a), (вскарабкаться) влезть (a), (карабкаться) лезть, (наверх) вползать, (наверх) вползти, буравить, взобраться, карабкаться, лазать, лазить, ползти, украшать оборкой,долезть (hasta), долезать (hasta), взгромождаться (влезть), виться (о растениях), сверлить
2) разг. взлезать, взлезть, вскарабкаться, вскарабкиваться, громоздиться, полазить (un tiempo)3) тех. бурить, пробивать отверстие, просверливать, прошивать, влезать (напр., на столб ЛЭП) -
4 ayudar
гл.1) общ. (Ä.) помочь, (помочь взобраться) подсадить (a subir), (помочь взобраться) подсаживать (a subir), ассистировать, оказать помощь, оказать содействие, оказывать помощь, поддержать, поддерживать, покровительствовать, пособить, пособлять, посодействовать, содействовать (a), помогать2) разг. (прийти на помощь) выручать, (прийти на помощь) выручить3) устар. вспомоществовать, поспешествовать4) прост. (выручить) вывезти, (выручить) вывозить, подсобить, подсоблять -
5 pie
m5) штука, корень ( о количестве растений)6) осадок, гуща (вина, масла)13) карт. вторая рука14) театр. конец (реплики, диалога и т.п.)15) фут ( мера длины)pie cúbico — кубический фут16) способ действия; манера поведения19) дата; подпись20) подпись под картинкой, текстовка21) основа, ядро23) повод25) Вен. выступ стены- pie derecho - pie de amigo - de gallo - pie de gato - pie de león - pie de liebre - a pie enjuto - a pie firme - a pie juntillas - a pie juntillo - a pies juntillas - a pie llano - a pie quedo - al pie de - con los pies - de pie - en pie - en buen pie - en pie de guerra - por su pie - asentar el pie - asentar los pies - comerle a uno los pies - dejar a uno a pie - hacer pie - ir por su pie - írsele los pies a uno - perder pie - ponerse de pie - ponerse en pie - quedarse a pie - sostenerse en pie••pie de altar — дополнительное вознаграждение священникуpie de burro зоол. — морской жёлудьsaber de qué pie cojea uno — знать чьё-либо слабое местоpie de tierra — пядь (клочок) землиsiete pies de tierra — три аршина земли, могилаa cojo pie loc. adv. Гонд. — на одной ножке ( прыгать)a cuatro pies loc. adv. — на четверенькахa pie pisado loc. adv. Чили — до последнего, до последней капли кровиal pie de la cuesta loc. adv. — в самом началеcon pie(s) de plomo loc. adv. — осторожно, осмотрительно; с оглядкойcon un pie en el aire loc. adv. — неустойчиво; неуверенноcon un pie en el hoyo (en el sepulcro, en la sepultura) loc. adv. — одной ногой в могилеdel pie a la mano loc. adv. — с минуты на минутуde pies a cabeza loc. adv. — с ног до головыandar de pie quebrado — разориться, вылететь в трубуandar (estar) en un pie, andar (estar) en un pie como (las) grulla(s) — быть осторожным (осмотрительным)arrastrar los pies разг. — волочить ноги ( от старости)arrastrarse a los pies de uno — валяться в ногах у кого-либо; пресмыкаться перед кем-либоatar de pies y manos a uno — связать по рукам и ногам кого-либоbuscar tres (cinco) pies al gato разг. — лезть на рожонcaer de pie(s) — счастливо ( легко) отделатьсяcaerse a los pies a uno — пасть в чьих-либо глазахcojear del mismo pie que otro — страдать тем же недостатком, что и другой; хромать на ту же ногуcomer por los pies a uno — стоить больших денег; влететь в копеечку кому-либоcortarle a uno el pie de la navaja Мекс. — лишить возможности действовать, связать по рукам и ногам кого-либоdar con el pie a uno — презирать, смотреть сверху вниз на кого-либоdar el pie a uno — подсадить кого-либо, помочь взобраться ( куда-либо)dar a uno el pie y tomarse la mano ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdar pie a (para) una cosa — давать повод к чему-либоdar por el pie a una cosa — разрушить до основания, уничтожить что-либоechar el pie adelante a uno — опередить кого-либоechar pie a tierra — спешиться ( о всаднике); выйти ( из машины); сойти на берегechar los pies por alto — распалиться, осатанеть, дойти до белого каленияecharse a los pies de uno — умолять кого-либо, броситься в ноги кому-либоentrar con buen pie, entrar con (el) pie derecho — удачно начать (дело и т.п.)faltarle a uno los pies — оступиться, потерять равновесиеhacer una cosa con los pies — делать что-либо плохо (кое-как, спустя рукава); халтуритьhacer a uno levantar los pies del suelo — расшевелить (встряхнуть) кого-либоírsele los pies a uno tras de una cosa — добиваться чего-либоmantenerse de (en) pie — держаться на ногахnacer de pie(s) — родиться в сорочкеno caber de pie en un sitio ≈≈ ступить негде, яблоку негде упастьno dar pie con bola — попадать впросак; поступать нелепоno poder tenerse de (en) pies — не держаться на ногах (от усталости и т.п.)no poner los pies en (por) algún sitio — не переступать порога чьего-либо дома, не бывать у кого-либо (где-либо)no tener pies ni cabeza, no tenerse de pie — быть бессмысленным (абсурдным, нелепым)pararle los pies a uno — удержать кого-либо ( от чего-либо), умерить чей-либо пылponer a uno el pie encima (sobre el cuello) — взять в шоры кого-либо; наступить на горло кому-либоponer a uno a los pies de los caballos — презирать, ни в грош не ставить кого-либоponer los pies en el suelo — встать с постелиponer pies en polvorosa — удрать, дать тягуser el mismo pie de Judas Гват., Перу, Чили — быть озорным (проказливым); быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)tener buenos (muchos, ligeros) pies — быть лёгким на ногуtener(le) a uno el pie sobre el cuello (al cuello), tenerle a uno el pie encima — держать под каблуком кого-либоtomar pie de una cosa — воспользоваться случаем (предлогом)volver pie atrás — отступиться; пойти на попятныйpies ¿para qué os quiero? шутл. ≈≈ давай бог ноги!¡qué tres pies para un banco! шутл. — вот три шельмы!¡un pie tras otro! — живее!, одна нога здесь, другая - там!cerrado como pie de muleto разг. — упрямый как осёл -
6 subir
1. visubir(se) al techo — подняться (взобраться) на крышуsubir(se) al tren — сесть в поезд3) подниматься, повышаться ( об уровне чего-либо)el río sube — вода в реке прибывает4) повышаться, возрастать, увеличиватьсяha subido la temperatura — температура повысилась5) дорожать, повышаться в цене6) (a) достигать (какой-либо суммы - о долге и т.п.)7) продвигаться ( по службе); преуспевать8) осложняться ( о болезни)9) распространяться ( об эпидемии)2. vt1) поднимать, ставить выше3) малоупотр. возводить (стену, здание)4) поднимать, ставить прямо5) поднимать, повышать ( цену)6) повышать (голос, тон) -
7 взбираться
несов.см. взобраться -
8 вскарабкаться
сов. -
9 вскарабкиваться
несов. разг. -
10 забраться
1) ( проникнуть) penetrar vt; introducirse (непр.), colarse ( пробраться); deslizarse ( проскользнуть)2) ( взобраться) subir vi; encaramarse3) (уйти, уехать далеко) meterseкуда́ я забра́лся? — ¿dónde me he metido? -
11 залезть
(1 ед. зале́зу) сов.1) ( взобраться) trepar vi, encaramarse, escalar viзале́зть на де́рево — trepar a un árbol2) (заползти, забиться) arrastrarse, reptar vi3) в + вин. п., прост. ( надеть) envolverse (непр.)зале́зть в хала́т — envolverse en la bata4) (пробраться, проникнуть) meterse, introducirse (непр.), colarse (непр.)зале́зть в дом — colarse en la casaзале́зть кому́-либо в карма́н — meter a alguien la mano en el bolsillo••зале́зть в долги́ — endeudarse, entramparse -
12 подсадить
сов.1) ( помочь взобраться) ayudar vt ( a subir)подсади́ть кого́-либо на ло́шадь — ayudar a alguien a montar a caballo2) ( поместить рядом) poner (непр.) vt; llevar consigo ( взять с собой в качестве попутчика)подсади́ть еще цвето́в — plantar más flores -
13 подсаживать
несов.1) ( помочь взобраться) ayudar vt ( a subir)подса́живать кого́-либо на ло́шадь — ayudar a alguien a montar a caballo2) ( поместить рядом) poner (непр.) vt; llevar consigo ( взять с собой в качестве попутчика)подса́живать еще цвето́в — plantar más flores -
14 empingorotarse
1. прил.1) общ. взгромождаться, взобраться2) прост. взмоститься2. гл.разг. возвышаться, подниматься -
15 escalar
гл.1) общ. (взбираться, карабкаться) лазать, (взбираться, карабкаться) лазить, взобраться, влезать, залезать, залезть, лезть, перелезать, перелезть, карабкаться (на стену, на гору), нагнетать, взбираться, достигать высоких чинов2) разг. (подниматься) громоздиться, вскарабкаться (на стену; на гору), вскарабкиваться (на стену; на гору)3) воен. брать приступом4) тех. поднимать шлюз5) с.-х. делать борозды6) юр. совершить кражу со взломом -
16 escalar una montaña
гл.общ. взобраться на горуИспанско-русский универсальный словарь > escalar una montaña
-
17 subir
гл.1) общ. (взлететь высоко) залетать (volando), (взлететь высоко) залететь (volando), (взобраться) забраться, (всплыть) выплывать (a la superficie), (всплыть) выплыть (a la superficie), (к горлу, к сердцу и т. п.) подступать, (к горлу, к сердцу и т. п.) подступить, (наверх) ввезти, (наверх) ввозить, (наверх) втащить (con trabajo, arrastrando), (наверх) въезжать (en un móvil), (наверх) въехать (en un móvil), (подниматься) восходить, (подняться) взойти, возвысить, возвышать, идти вверх, повысить, повыситься, повышаться (о ценах) дорожать, подниматься вверх, поднять, подняться, прилить, слазить (bajando después), взъехать (cuesta arriba), дорожать (el precio),долезть (hasta), долезать (hasta), вкатить (rodando), вкатывать (rodando), приподнять (un poco), дойти (возрасти), сесть (войти - в вагон и т. п.), подсесть (на воз, на телегу), внести (наверх), вносить (наверх), прибыть (об уровне воды и т. п.), подбирать (поднять), подобрать (поднять), отвернуть (рукав, полу и т. п.), садиться в автомашину, закачать, возрастать, повышать, поднимать, подниматься, подниматься (на, по)
2) разг. (к горлу, к сердцу) подкатить (a), (к горлу, к сердцу) подкатывать (a), (о тесте) взойти, (о тесте) подойти, (о тесте) подходить, вздуваться, вздуться, взлезать, взлезть, нагнать3) перен. (подступить) подваливать подвалить, вздуть, накрутить, накручивать, подскочить4) тех. двигаться вверх, возрастать (напр., о температуре)5) книжн. (подняться ввысь) вознестись6) экон. повышаться, расти7) бухг. начислить, начислять8) муз. форсировать9) сл. балдеть, кайфовать -
18 bolear
vt; в соч.2) впу́тывать кого-л. в гря́зное де́ло3) прова́ливать кого-л. на экза́мене4) забаллоти́ровать кого-л. на вы́борах5) лиша́ть кого-л. рабо́ты, смеща́ть кого-л. с до́лжности6) Арг., Бол., Ур. сбива́ть кого-л. с то́лку7) М. чи́стить ( обувь)•- bolearse••bolear la pierna Арг., Ур. — заки́дывать но́гу ( чтобы взобраться на лошадь)
-
19 pie
m1) нога, стопа, ступняpie fungoso (plano) — плоская стопа; плоскостопие
2) нога, лапа, лапка ( животного)3) основание, подошва, опора4) стебель, ствол; подвой5) штука, корень ( о количестве растений)6) осадок, гуща (вина, масла)10) подошва (обуви, чулка, носка и т.п.)13) карт. вторая рука14) театр. конец (реплики, диалога и т.п.)15) фут ( мера длины)16) способ действия; манера поведения19) дата; подпись20) подпись под картинкой, текстовка21) основа, ядро22) ( чаще pl) подножие, низ23) повод25) Вен. выступ стены- pie de amigo
- de gallo
- pie de gato
- pie de león
- pie de liebre
- a pie enjuto
- a pie firme
- a pie juntillas
- a pie juntillo
- a pies juntillas
- a pie llano
- a pie quedo
- al pie de
- con los pies
- de pie
- en pie
- en buen pie
- en pie de guerra
- por su pie
- asentar el pie
- asentar los pies
- comerle a uno los pies
- dejar a uno a pie
- hacer pie
- ir por su pie
- írsele los pies a uno
- perder pie
- ponerse de pie
- ponerse en pie
- quedarse a pie
- sostenerse en pie••pie bot (contrahecho, zambo) мед. — косолапость
pie de ánade (de ganso) бот. — марь
pie de banco — грубость, дерзость, резкость
pie de becerro бот. — аронник, арум
pie de burro зоол. — морской жёлудь
pie de imprenta полигр. — выходные данные
pie de paliza — выволочка, взбучка
pies de pato спорт. — ласты
siete pies de tierra — три аршина земли, могила
a pie loc. adv. — пешком, на своих двоих
a cojo pie loc. adv. Гонд. — на одной ножке ( прыгать)
a cuatro pies loc. adv. — на четвереньках
a pie pisado loc. adv. Чили — до последнего, до последней капли крови
al pie de la cuesta loc. adv. — в самом начале
al pie de la letra loc. adv. — буквально, дословно
con buen pie, con pie derecho loc. adv. — удачно, счастливо
con mal pie — неудачно, несчастливо
con pie(s) de plomo loc. adv. — осторожно, осмотрительно; с оглядкой
con pie ligero — быстро, бегом
con un pie en el aire loc. adv. — неустойчиво; неуверенно
con un pie en el hoyo (en el sepulcro, en la sepultura) loc. adv. — одной ногой в могиле
del pie a la mano loc. adv. — с минуты на минуту
de pies a cabeza loc. adv. — с ног до головы
andar de pie quebrado — разориться, вылететь в трубу
andar (estar) en un pie, andar (estar) en un pie como (las) grulla(s) — быть осторожным (осмотрительным)
arrastrar los pies разг. — волочить ноги ( от старости)
arrastrarse a los pies de uno — валяться в ногах у кого-либо; пресмыкаться перед кем-либо
besar los pies de uno, estar a los pies de uno высок. — припадать к чьим-либо стопам
cojear del mismo pie que otro — страдать тем же недостатком, что и другой; хромать на ту же ногу
comer por los pies a uno — стоить больших денег; влететь в копеечку кому-либо
cortarle a uno el pie de la navaja Мекс. — лишить возможности действовать, связать по рукам и ногам кого-либо
dar con el pie a uno — презирать, смотреть сверху вниз на кого-либо
dar el pie a uno — подсадить кого-либо, помочь взобраться ( куда-либо)
dar a uno el pie y tomarse la mano ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол
dar por el pie a una cosa — разрушить до основания, уничтожить что-либо
echar el pie atrás — отступиться, уступить ( в чём-либо)
echar pie a tierra — спешиться ( о всаднике); выйти ( из машины); сойти на берег
echar los pies por alto — распалиться, осатанеть, дойти до белого каления
echarse a los pies de uno — умолять кого-либо, броситься в ноги кому-либо
entrar con buen pie, entrar con (el) pie derecho — удачно начать (дело и т.п.)
faltarle a uno los pies — оступиться, потерять равновесие
hacer una cosa con los pies — делать что-либо плохо (кое-как, спустя рукава); халтурить
no caber de pie en un sitio ≈≈ ступить негде, яблоку негде упасть
no dar pie con bola — попадать впросак; поступать нелепо
no poder tenerse de (en) pies — не держаться на ногах (от усталости и т.п.)
no poner los pies en (por) algún sitio — не переступать порога чьего-либо дома, не бывать у кого-либо (где-либо)
no poner los pies en el suelo — лететь, гнать, спешить
no tener pies ni cabeza, no tenerse de pie — быть бессмысленным (абсурдным, нелепым)
pararle los pies a uno — удержать кого-либо ( от чего-либо), умерить чей-либо пыл
poner a uno el pie encima (sobre el cuello) — взять в шоры кого-либо; наступить на горло кому-либо
poner a uno a los pies de los caballos — презирать, ни в грош не ставить кого-либо
poner pies en pared — заупрямиться, упереться
poner pies en polvorosa — удрать, дать тягу
ser el mismo pie de Judas Гват., Перу, Чили — быть озорным (проказливым); быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)
tener buenos (muchos, ligeros) pies — быть лёгким на ногу
tener(le) a uno el pie sobre el cuello (al cuello), tenerle a uno el pie encima — держать под каблуком кого-либо
vestirse por los pies — носить брюки, быть мужчиной
volver pie atrás — отступиться; пойти на попятный
pies ¿para qué os quiero? шутл. ≈≈ давай бог ноги!
¡qué tres pies para un banco! шутл. — вот три шельмы!
¡un pie tras otro! — живее!, одна нога здесь, другая - там!
-
20 subir
1. vi1) (тж vt, subirse) подниматься, перемещаться вверх, восходить; взбираться2) (тж subirse) садиться (на лошадь, в автомобиль и т.п.)3) подниматься, повышаться ( об уровне чего-либо)4) повышаться, возрастать, увеличиваться5) дорожать, повышаться в цене6) (a) достигать (какой-либо суммы - о долге и т.п.)7) продвигаться ( по службе); преуспевать8) осложняться ( о болезни)9) распространяться ( об эпидемии)2. vt1) поднимать, ставить выше2) (тж vr) возвышать(ся)3) малоупотр. возводить (стену, здание)4) поднимать, ставить прямо5) поднимать, повышать ( цену)6) повышать (голос, тон)
См. также в других словарях:
взобраться — совершить восхождение, взмоститься, взлезть, взбрести, взойти, влезть, вползти, взъехать, взгромоздиться, подняться, забраться, взвалиться, вкарабкаться, вскарабкаться, закарабкаться, залезть Словарь русских синонимов. взобраться забраться,… … Словарь синонимов
ВЗОБРАТЬСЯ — ВЗОБРАТЬСЯ, см. взбираться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЗОБРАТЬСЯ — ВЗОБРАТЬСЯ, взберусь, взберёшься, прош. вр. взобрался, взобралась. совер. к взбираться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЗОБРАТЬСЯ — ВЗОБРАТЬСЯ, взберусь, взберёшься; ался, алась, алось и алось; совер., на кого (что). Забраться вверх с усилием. В. на гору. | несовер. взбираться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
взобраться — взобраться, взберусь, взберётся; прош. взобрался (устарелое взобрался), взобралась (допустимо взобралась, взобралось), взобрались (допустимо взобралось, взобрались) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
взобраться — ВЗБИРАТЬСЯ/ВЗОБРАТЬСЯ ВЗБИРАТЬСЯ/ВЗОБРАТЬСЯ, влезать/влезть, вскарабкиваться/вскарабкаться, забирать ся/забраться, залезать/залезть, карабкаться/вскарабкаться, лезть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Взобраться в гору — ВЗБИРАТЬСЯ В ГОРУ. ВЗОБРАТЬСЯ В ГОРУ. Устар. Добиваться высокого положения в обществе. [Салтыков:] А Сицкий то был прав. Ведь Годунов так и глядит, как бы взобраться в гору (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взобраться — сов. неперех. см. взбираться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взобраться — взобраться, взберусь, взберёмся, взберёшься, взберётесь, взберётся, взберутся, взберясь, взобрался, взобралась, взобралось, взобралось, взобрались, взобрались, взберись, взберитесь, взобравшийся, взобравшаяся, взобравшееся, взобравшиеся,… … Формы слов
взобраться — взобр аться, взбер усь, взберётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
взобраться — (I), взберу/сь, рёшься, ру/тся … Орфографический словарь русского языка