-
1 наставлять
-
2 abouter
vt тех.прилаживать конец к концу; соединять встык; стыковать, наращивать, наставлять -
3 catéchiser
vtнаставлять, поучать; преподавать основы веры -
4 coiffer
vt1) причёсывать••coiffer sainte Catherine — быть ещё незамужней ( в возрасте 25 лет)3)coiffer bien [mal] — быть, [не быть] к лицу ( о головном уборе)coiffer un concurrent — обогнать соперника (в последний момент), обставить••se faire coiffer au poteau разг. — дать опередить себя перед финишем6) накрыватьcoiffer par le feu воен. — накрыть огнём7) возглавлять; объединять под своей властью8) покрывать ( подчинённого), выгораживать9) разг. обманывать, наставлять рога• -
5 édifier
vt1) строить; сооружать2) перен. строить, создаватьédifier une théorie — создать теорию3) наставлять, поучатьédifier sur... — осведомлять о...nous voilà édifiés! ирон. — теперь мы знаем что к чему• -
6 emboucher
-
7 endoctriner
-
8 enseigner
vt1) ( qch à qn) обучать ( кого-либо чему-либо); преподавать ( что-либо кому-либо); учить ( чему-либо)2) указывать; разъяснять3) наставлять -
9 exhorter
vt1) qn à faire qch, à qch призыватьexhorter de faire qch уст. — призывать, настоятельно советовать; уговаривать2) воодушевлять; наставлять, поучать; увещевать -
10 inspirer
vt1) вдыхать2) внушать; определять; подсказыватьinspirer de l'admiration — вызывать восхищениеinspirer des réflexions — навести на размышления3) вдохновлятьcela ne m'inspire pas перен. — это меня не вдохновляет, это мне не особенно нравится4) (qn) наставлять; советовать• -
11 instruire
непр. vt (qn de qch)1) обучать; просвещать; наставлять2) (de) сообщать( о чём-либо); осведомлять, уведомлять, извещать; инструктироватьinstruisez-moi de ce qui se passe — расскажите мне, что случилось, в чём дело3) юр. производить следствие, расследоватьinstruire le procès de qn — рассматривать чьё-либо дело в судеinstruire contre qn — вести следствие против кого-либо• -
12 pontifier
vi1) редко отправлять богослужение (о папе, епископе)2) поучать; наставлять; говорить напыщенно; вещать -
13 prêcher
1. vtprêcher le carême — произносить проповедь во время поста4) ( qch) рекомендовать, советовать; уговаривать5) (qn) наставлять, поучать кого-либо, отчитывать2. vi••prêcher pour son saint [pour sa paroisse] — говорить в личных интересахprêcher dans le désert — вопиять в пустыне; не встречать сочувствия, понимания2) читать проповеди, мораль; морализировать3)prêcher d'exemple [par l'exemple] — служить примером -
14 queue
I f1) хвост••finir en queue de poisson — окончиться ничем; провалиться; внезапно оборваться (о речи, рассказе)prendre en queue — напасть, ударить с тылаbrider son cheval par la queue — взяться за дело (начать дело) не с того концаen queue d'hirondelle — в форме ласточкина хвостаsans queue ni tête — без начала и без конца; бессвязныйla queue basse (la queue entre les jambes) — опустив, поджав хвостs'en aller la queue basse (la queue entre les jambes) — уйти не солоно хлебавши, с позоромse mordre la queue — идти по кругуpas la queue d'un... разг. — ни малейшего...ne pas en avoir la queue d'un — 1) этого и в глаза не видеть 2) сидеть без грошаajouter les queues aux zéros разг. — делать припискиfaire une queue [des queues] прост. — быть неверным, изменять, наставлять рогаqueue de cheval — причёска "конский хвост"queue de morue, queue de pie см. queue-de-morue 2), queue-de-pie2) ножка, стебелёк (цветка, листка); (плодо)ножка; цветоножка; черешок••pour des queues de prunes [de cerises] — пустяки, почти ничегоqueues (de prunes, de cerises) прост. — зря, напрасно3) хвостик (буквы, ноты)4) ручка (кастрюли, сковороды)••tenir la queue de la poêle — заправлять, верховодить; разг. вести хозяйство5) шлейф6)queue de billiard — бильярдный кийfausse queue — случайное касание кием шара7) конец (зимы и т. п.)9) пучок, коса12) хвост, очередьfaire la queue — стоять в очередиprendre la queue — становиться в очередьthéorie des queues мат. — теория очередей13) последние ряды (кортежа и т. п.); хвостовая часть (поезда и т. п.)être à la queue, tenir la queue de sa classe — быть среди худших учеников в своём классеqueue de page — нижнее поле страницыà la queue loc adv — в хвосте, позадиen queue de... loc adv, loc prép — в хвосте, в конце14) конецcommencer par la queue — начинать с конца15)laisser une queue арго — оставить после себя должок16) хвостовой прогон, дистилляционный остаток; донный осадок17) груб. половой член18) стр. хвост камня19) вчт. очередь, очерёдностьII f III f; см. queux II -
15 внушать
1) см. внушить2) (наставлять, поучать) recommander vt à qn; insinuer vt, faire comprendre qch à qn; suggérer vt ( подсказывать) -
16 ориентировать
orienter vi (vers qch) ( направить на что-либо); instruire vt ( наставлять); informer vt ( осведомлять) -
17 c'est pas propre
Juliette. - Ah! si vous l'aviez entendu, monsieur Georges, quand il a découvert leurs lettres après la guerre!.. Il a pourtant l'air doux comme un mouton. Eh bien, je peux vous assurer que ça bardait! Le valet de chambre. - Tu veux que je te dise: il avait raison, cet homme. Juliette (furieuse). Comment il avait raison? Est-ce qu'on cherche des pouilles aux morts? C'est propre, toi, tu crois, de chercher des pouilles aux morts? Le valet de chambre. - Les morts n'avaient qu'à pas commencer à nous faire cocus. (J. Anouilh, Le Voyageur sans bagages.) — Жюльетта. - Ах, если бы вы видели мсье Жоржа, когда он после войны обнаружил переписку своей жены со своим погибшим братом!.. На вид он смирный как овечка, но тут он прямо-таки разъярился! Слуга. - Если ты хочешь знать, то наш мсье Жорж был прав. Жюльетта ( кипятясь). Как! Он был прав? Разве можно обвинять мертвых? Это что ж, хорошо по-твоему - ругать мертвых? Слуга. - А нечего было мертвым наставлять нам рога!
-
18 chercher des pouilles
прост.обвинять, придиратьсяJuliette. - Ah! si vous l'aviez entendu, monsieur Georges, quand il a découvert leurs lettres après la guerre!.. Il a pourtant l'air doux comme un mouton. Eh bien, je peux vous assurer que ça bardait! Le valet de chambre. - Tu veux que je te dise: il avait raison, cet homme. Juliette (furieuse). Comment il avait raison? Est-ce qu'on cherche des pouilles aux morts? C'est propre, toi, tu crois, de chercher des pouilles aux morts? Le valet de chambre. - Les morts n'avaient qu'à pas commencer à nous faire cocus. (J. Anouilh, Le Voyageur sans bagages.) — Жюльетта. - Ах, если бы вы видели мсье Жоржа, когда он после войны обнаружил переписку своей жены со своим погибшим братом!.. На вид он смирный как овечка, но тут он прямо-таки разъярился! Слуга. - Если ты хочешь знать, то наш мсье Жорж был прав. Жюльетта ( кипятясь). Как! Он был прав? Разве можно обвинять мертвых? Это что ж, хорошо по-твоему - ругать мертвых? Слуга. - А нечего было мертвым наставлять нам рога!
Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher des pouilles
-
19 coiffer son mari
изменять мужу; наставлять рога -
20 édifier le prochain
поучать, наставлять ближнегоDictionnaire français-russe des idiomes > édifier le prochain
См. также в других словарях:
наставлять — См. вдохновлять, внушать, воспитывать, советовать, учить (кого)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наставлять вдохновлять, внушать, воспитывать, советовать, учить (кого),… … Словарь синонимов
НАСТАВЛЯТЬ — НАСТАВЛЯТЬ, наставить чего, куда или на что; ставить, становить во множестве, настанавливать или настановлять, настановить. Наставили посуды как ни попало на полку. | Надставлять, наделывать приставку, приделывать наставку. Наставь рукава, они… … Толковый словарь Даля
НАСТАВЛЯТЬ — 1. НАСТАВЛЯТЬ1, наставляю, наставляешь. несовер. к наставить1. 2. НАСТАВЛЯТЬ2, наставляю, наставляешь (книжн. устар.). несовер. к наставить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАСТАВЛЯТЬ — 1. НАСТАВЛЯТЬ1, наставляю, наставляешь. несовер. к наставить1. 2. НАСТАВЛЯТЬ2, наставляю, наставляешь (книжн. устар.). несовер. к наставить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наставлять — НАСТАВИТЬ 1, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наставлять на ум — кого. НАСТАВИТЬ НА УМ кого. Разг. Давая разумные советы, поучать, учить чему либо хорошему. И меня тоска пригнала за советом. Вспомянешь сейчас тятеньку покойника: он бы и на ум наставил, и пути дороги указал (Ф. Гладков. Повесть о детстве) … Фразеологический словарь русского литературного языка
наставлять — 1. НАСТАВЛЯТЬ см. 1. Наставить. 2. НАСТАВЛЯТЬ см. 2. Наставить … Энциклопедический словарь
Наставлять на путь истинный — НАСТАВЛЯТЬ НА ПУТЬ <ИСТИННЫЙ> кого. НАСТАВИТЬ НА ПУТЬ <ИСТИННЫЙ> кого. Книжн. Воздействуя каким либо образом, побуждать кого либо изменить поведение в хорошую сторону, склонить к хорошему. Пётр Игнатьевич любил наставлять молодёжь на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наставлять на путь — <ИСТИННЫЙ> кого. НАСТАВИТЬ НА ПУТЬ <ИСТИННЫЙ> кого. Книжн. Воздействуя каким либо образом, побуждать кого либо изменить поведение в хорошую сторону, склонить к хорошему. Пётр Игнатьевич любил наставлять молодёжь на путь истинный, и,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наставлять на стезю правую — кого. НАСТАВИТЬ НА СТЕЗЮ ПРАВУЮ кого. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5635.htm»>наставлять на путь <истинный></a> кого. И за перемену своих мыслей почитаю себя вечно обязанным тому молодому почтенному… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наставлять рога — нарушать верность, изменять, гулять, рогатить, нарушать супружескую верность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов