-
1 напомнить
1) rappeler (ll) vtнапомним, что... ( в речи) — mentionnons que...2) ( показаться похожим) rappeler (ll) vt; ressembler vi (à)он напомнил мне отца — il m'a rappelé mon père -
2 rafraîchir
1. vt1) охлаждать; проветривать, освежать2) подновлять, чинить; подправлятьrafraîchir les couleurs — освежить краскиrafraîchir les cheveux — подрезать, подровнять волосыrafraîchir la mémoire à qn — напомнить кому-либо о чём-либо, восстановить что-либо в чьей-либо памяти2. viохлаждаться, остывать -
3 rappeler
1. vt ll1) отзывать (посла, депутата)rappeler d'urgence — срочно требоватьmes affaires me rappellent à la ville — дела требуют моего присутствия в городе3) перен. призывать к...; напоминать о...; заставлять соблюдать что-либоrappeler qn au devoir — напомнить кому-либо о долге; заставить кого-либо выполнить свои обязанностиrappeler son courage, rappeler ses esprits — собраться с силами, с духом5) напоминать о...rappelez-moi au bon souvenir de... — напомните обо мне... ( формула вежливости)6) напоминать, быть похожимelle rappelle son père d'une façon frappante — она поразительно напоминает отца7) ( à qch) возвращать, приводить к...rappeler à la vie — вернуть к жизни; привести в чувство; придать новые силы8) вызвать по телефону; перезвонить2. vi ll1) перекликаться ( о птицах)2) мор. тянуться (на якорцепи, о корабле)• -
4 revoir
I непр. vt1) снова видеть, снова увидетьc'est une chose à revoir — это надо пересмотреть4) снова выучить; повторить; припомнить•II mfaire au revoir de la main — помахать рукой на прощание -
5 se rappeler
1) помнить, вспоминать, припоминатьje me le rappelle parfaitement — я прекрасно это помнюje me rappelle avoir entendu cela — я вспоминаю, что слышал этоrappelle-toi bien de ne commettre aucune imprudence — смотри, не сделай никакого опрометчивого шага -
6 напоминать
см. напомнитьнапоминаю вам о себе ( в письме) — je me rappelle à votre bon souvenir -
7 avoir charge d'âme
- Vous sentez bien, mes frères, reprit le bon abbé Martin, vous sentez bien que ceci ne peut pas durer. J'ai charge d'âmes, et je veux, je veux vous sauver de l'abîme où vous êtes en train de rouler tête première. (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — - Вы понимаете сами, братья мои, - продолжал добрый аббат Мартен, - вы сами понимаете, что так продолжаться не может. Я отвечаю за спасение ваших душ, и я хочу, хочу остановить вас на краю пропасти, в которую вы готовы кубарем скатиться.
2) нести моральную ответственность, заботиться о ком-либо- C'est ce que nous verrons! - C'est tout vu. En voilà assez. Tu me condamnes à te rappeler que j'ai charge d'âmes: je suis ton mari, je suis aussi père... (P. Margueritte, Jouir.) — - Посмотрим! - Все и так ясно! Довольно. Ты заставляешь меня напомнить тебе, что я несу за тебя моральную ответственность, что я твой муж и к тому же я отец...
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir charge d'âme
-
8 en voilà assez!
довольно, наконец! ( с раздражением)- C'est ce que nous verrons! - C'est tout vu. En voilà assez. Tu me condamnes à te rappeler que j'ai charge d'âmes: je suis ton mari, je suis aussi père... (P. Margueritte, Jouir.) — - Посмотрим! - Все и так ясно! Довольно. Ты заставляешь меня напомнить тебе, что я несу за тебя моральную ответственность, что я твой муж и к тому же я отец...!
-
9 être au fait
разг.(être au fait (de...))Il me charge, M. Fauris, de recommander à votre souvenir un sien ouvrage de "L'Art de traduire"; apparemment vous êtes au fait et vous saurez ce que cela veut dire. (P.-L. Courier, Lettres de France et d'Italie.) — Он просит меня, г-н Фори, напомнить Вам об одной своей книге "Искусство перевода"; очевидно Вам известно в чем дело, и Вы поймете, что он хочет этим сказать.
-
10 merci mon chien
разг.(merci [bonjour] mon chien разг. [или прост. mon cul])кому спасибо? (кому здравствуйте?) (говорится, чтобы напомнить, что следует называть имя того, с кем здороваешься или кого благодаришь) -
11 pour le quart d'heure
в настоящее время; в данную минутуJe le répète à Votre Excellence: le prince pour le quart d'heure exècre la duchesse. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Осмелюсь напомнить Вашему Превосходительству: в данную минуту принц ненавидит герцогиню.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour le quart d'heure
-
12 rappeler à l'ordre
... Comment peux-tu supposer que j'ai de l'argent et que je ne t'en envoie pas?.. En thèse générale tu n'as pas besoin de me rappeler à l'ordre pour faire ce que je dois faire. (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... Как можешь ты думать, что у меня есть деньги, а я не посылаю их тебе?.. Вообще говоря, нет необходимости напоминать мне о том, что я должен делать.
Lannes avait été son camarade, quelquefois ce maréchal voulait s'en souvenir; on le rappelait à l'ordre avec ménagement. (Madame de Rémusat, Mémoires.) — Ланн был некогда товарищем императора и несколько раз порывался напомнить об этом; однако тот вежливо ставил его на место.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rappeler à l'ordre
-
13 repris de justice
юр.Le Président. Alors, Landru, il faut vous croire sur parole, si je comprends bien. Puis-je vous rappeler que vous êtes un repris de justice? (F. Sagan et C. Chabrol, Landru.) — Председатель суда: - Значит, Ландрю, если я правильно понимаю, вам следует верить на слово. Разрешите вам напомнить, что вы рецидивист?
-
14 je profite de l'occasion f pour vous rappeler que
пользуясь случаем, хочу напомнить вам, чтоLe dictionnaire commercial Français-Russe > je profite de l'occasion f pour vous rappeler que
-
15 Il convient de mentionner
гл.общ. следует напомнитьФранцузско-русский универсальный словарь > Il convient de mentionner
-
16 faire quelques rappels
гл.общ. напомнить вкратце (Il est utile de revenir à la biochimie pour faire quelques rappels sur notre fonctionnement interne.)Французско-русский универсальный словарь > faire quelques rappels
-
17 faire revoir
гл.общ. напомнить -
18 rafraîchir la mémoire à
гл.общ. (qn) напомнить (кому-л. о чём-л.)Французско-русский универсальный словарь > rafraîchir la mémoire à
-
19 rappeler au devoir
Французско-русский универсальный словарь > rappeler au devoir
-
20 repasser une couche
гл.перен. повторить, напомнитьФранцузско-русский универсальный словарь > repasser une couche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАПОМНИТЬ — НАПОМНИТЬ, напомню, напомнишь, совер. (к напоминать). 1. о ком чем или что. Привести на память, заставить кого нибудь вспомнить. «Никто тебе не смеет и напомнить о жребии несчастного младенца.» Пушкин. «Не заставляйте меня напомнить вам, кто вы… … Толковый словарь Ушакова
напомнить — привести, вызвать в памяти, привести на ум, привести на память, разворошить, разбередить старые раны, подсказать Словарь русских синонимов. напомнить вызвать в памяти, привести на память (или на ум) Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
НАПОМНИТЬ — НАПОМНИТЬ, ню, нишь; ненный; совер. 1. о ком (чём) или кого (что). Вызвать воспоминания; заставить кого н. вспомнить. Н. о прошлом. Н. об обещании. 2. кого (что). Показаться похожим на кого что н. Этот прохожий кого то мне напомнил. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
напомнить — слова • каузация, повтор, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
напомнить — что и о ком чем. 1. что (полный охват предмета действием; заставить вспомнить что л. сходное). Напомнить сказанное. И неотвязчивый лорнет он обращает поминутно на ту, чей вид напомнил смутно ему забытые черты (Пушкин). Эти низкие, слоистые берега … Словарь управления
напомнить — • здорово напомнить … Словарь русской идиоматики
Напомнить — I сов. неперех. см. напоминать I II сов. перех. см. напоминать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
напомнить — напомнить, напомню, напомним, напомнишь, напомните, напомнит, напомнят, напомня, напомнил, напомнила, напомнило, напомнили, напомни, напомните, напомнивший, напомнившая, напомнившее, напомнившие, напомнившего, напомнившей, напомнившего,… … Формы слов
напомнить — глаг., св., употр. часто Морфология: я напомню, ты напомнишь, он/она/оно напомнит, мы напомним, вы напомните, они напомнят, напомни, напомните, напомнил, напомнила, напомнило, напомнили, напомнивший, напомненный, напомнив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
напомнить — нап омнить, ню, нит … Русский орфографический словарь
напомнить — (II), напо/мню, нишь, нят … Орфографический словарь русского языка