-
1 ressembler
vil ressemble aux chaudronniers, il met la pièce à côté du trou — см. il fait comme les chaudronniers, il met la pièce à côté du trou
il ressemble aux anguilles de Melun, il crie avant qu'on l'écorche — см. il crie avant qu'on l'écorche
-
2 ressembler
vi (à qn, à qch)быть похожим, походитьcela lui ressemble tout à fait — это на него очень похоже, это совершенно в его духеà quoi tu ressembles! — на кого ты похож!à quoi ressemble-t-il? — как он выглядит?, какой он на вид?cela ne ressemble à rien — 1) это ни на что не похоже 2) это оригинально, своеобразно 3) это никуда не годится; на это невозможно смотреть -
3 ressembler
vi. быть* похо́жим (на + A), походи́ть ◄-'дит-► ipf. (на + A);à quoi ressemblere-t-il? — как он вы́глядит?, на что он похо́ж? (objet) ║ cela ne ressemblere à rien — э́то ни на что не похо́же; à quoi ça ressemblere? — на что э́то похо́же?; cela ne lui ressemblere pas — э́то на него́ не похо́жеil ressemblere à sa mère — он похо́ж на мать; се portrait ne lui ressemblere pas ∑ — на э́том портре́те он на себя́ не похо́ж;
■ vpr.- se ressembler -
4 ressembler
-
5 ressembler à un chien coiffé
Dictionnaire français-russe des idiomes > ressembler à un chien coiffé
-
6 ressembler trait pour trait à
Французско-русский универсальный словарь > ressembler trait pour trait à
-
7 se ressembler comme deux gouttes d'eau
(se ressembler comme deux gouttes d'eau [или deux œufs, des œufs])- Un curé peut avoir de l'esprit, mais quand cet esprit est troublé par l'envie, convenez qu'il ressemble comme deux gouttes d'eau à de la sottise. (Stendhal, Lamiel.) — Кюре может быть и умен, но когда ум омрачен завистью, согласитесь, что он как две капли воды похож на глупость.
Sganarelle. -... Je considère qu'en me mariant j'aurai le plaisir de voir des créatures qui seront sorties de moi, des petites figures qui me ressembleront comme deux gouttes d'eau. (Molière, Le Mariage forcé.) — Сганарель. -... Я считаю, что, женившись, я буду иметь счастье видеть маленькие существа, плоть от плоти моей, которые будут похожи на меня как две капли воды.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se ressembler comme deux gouttes d'eau
-
8 se ressembler
les jours se suivent et ne se ressemblent pas — день на день не приходитсяqui se ressemble s'assemble посл. — рыбак рыбака видит издалека; свой своего ищет -
9 ne ressembler ni de près ni de loin à ...
не иметь ничего общего с...Il est certain qu'un homme de la qualité de Lauvergne, médecin en chef de l'hôpital des forçats de Toulon et "professeur de médecine de la Marine royale", ne ressemblait ni de près ni de loin aux barbiers-chirurgiens des siècles précédents. (M. Bourdet-Pléville, Des galériens, des forçats, des bagnards.) — Несомненно, что такой человек, как Ловернь, главный врач тулонской больницы для каторжников и "профессор медицины королевского флота", не имел ничего общего с лекарями-цирюльниками прошлых веков.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne ressembler ni de près ni de loin à ...
-
10 se ressembler
гл.общ. быть похожим друг на друга, походить -
11 se ressembler comme deux gouttes d'eau
Proverbes Français-Russe > se ressembler comme deux gouttes d'eau
-
12 se ressembler
быть похо́жими [друг на дру́га], походи́ть друг на дру́га;● les jours se suivent et ne se \se ressemblerent pas — день на день не прихо́дитсяils se \se ressemblerent comme deux gouttes d'eau — они́ похо́жи, как две ка́пли воды́;
-
13 уподобиться
ressembler vi (à); s'assimiler (à) -
14 œuf
-
15 друг
I м.1) ami mстарый друг лучше новых двух посл. — les vieilles amitiés ne se remplacent pas2) ( обращение)••будь другом разг. — fais-moi l'amitié de...IIдруг за другом — l'un après l'autre; à la file ( гуськом) -
16 лицо
с.1) figure f, visage m; physionomie f; face f ( обличье)черты лица — traits m pl (du visage)вытянутое лицо перен. — une mine longue d'une aune ( или de six pieds)2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)важное лицо — personnage m; gros bonnet m ( fam)подставное лицо — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)4) грам. personne f••невзирая на лица — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personneлицом к лицу — face à face; nez à nez (fam)перед лицом чего-либо — à la face de...; face à...знать кого-либо в лицо — connaître qn de vueповернуться, стать лицом к... — se mettre face à...; se tourner vers...быть на одно лицо — se ressembler à s'y méprendreизмениться в лице — changer de visage ( или de couleur)исчезнуть с лица земли — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terreстереть кого-либо с лица земли — anéantir qn, réduire qn à néantсмотреть опасности в лицо — regarder le danger en faceстоять лицом к опасности и т.п. — faire face au danger, etc.не ударить лицом в грязь разг. — прибл. ne pas se moucher du piedна нем лица нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renverséу него на лице написано — on lit sur son visageон показал свое настоящее лицо — il a montré son vrai visageс лица не воду пить погов. — прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté -
17 напомнить
1) rappeler (ll) vtнапомним, что... ( в речи) — mentionnons que...2) ( показаться похожим) rappeler (ll) vt; ressembler vi (à)он напомнил мне отца — il m'a rappelé mon père -
18 отдаленно
1) ( издали) de loin2) ( незначительно) vaguementотдаленно напоминать — rappeler (ll) ( или ressembler) vaguement -
19 походить
I( быть похожим) ressembler vi (à qn, à qch)II( некоторое время) marcher vi (quelque temps )больной походил и опять слег — après s'être remis (sur pied) le malade s'est alité de nouveau -
20 похожий
ressemblant, qui ressemble àбыть похожим на... — ressembler à...сын похож на отца — le fils ressemble à son pèreэто ни на что не похожий! — прибл. cela ne rime à rien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ressembler — [ r(ə)sɑ̃ble ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • XVIe; « sembler » tr. 1080; de re et sembler A ♦ Avoir des traits communs avec, présenter des caractères identiques à (ceux d un autre être, d un autre objet). Ressembler à qqn (⇒ pareil,… … Encyclopédie Universelle
ressembler — Ressembler. v. n. Avoir du rapport, de la conformité avec quelqu un, avec quelque chose. Ce fils ressemble à son pere. les jumeaux d ordinaire se ressemblent fort. ils se ressemblent de visage, de façons de faire, &c. ressembler en tout, en… … Dictionnaire de l'Académie française
ressembler — vti. (A)RSINBLy (Annecy.003b.TER., Arvillard, Villards Thônes | Albanais.001b.PPA.), ressêblâ (001a.COD., Albertville.021b, Conflans, Marthod, Montagny Bozel), ressinblâ (Aix, Montendry), rsêblâ (Billième) || sanblâ vt. (Bogève, Saxel.002),… … Dictionnaire Français-Savoyard
ressembler — (re san blé) v. n. 1° Avoir de la ressemblance avec quelqu un ou quelque chose. • Il [Héphestion] était de son âge [d Alexandre], et ne lui ressemblait pas mal de visage, VAUGEL. Q. C. III, 1. • Ils [les indiscrets] ressemblent, dit le Sage … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RESSEMBLER — v. n. Avoir du rapport, de la conformité avec quelqu un, avec quelque chose. Ce fils ressemble à son père. Les jumeaux d ordinaire se ressemblent, se ressemblent fort, se ressemblent beaucoup. Ils se ressemblent de visage, de caractère, etc.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RESSEMBLER — v. intr. Avoir du rapport, de la conformité avec quelqu’un, avec quelque chose. Ce fils ressemble à son père. Il est rare que les jumeaux ne se ressemblent pas. Ils se ressemblent de caractère autant que de visage. Il lui ressemble en beau, en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ressembler — res + sembler (v. 1) Présent : ressemble, ressembles, ressemble, ressemblons, ressemblez, ressemblent ; Futur : ressemblerai, ressembleras, ressemblera, ressemblerons, ressemblerez, ressembleront ; Passé : ressemblai, ressemblas, ressembla,… … French Morphology and Phonetics
Ne ressembler à rien, ne pas ressembler à grand-chose — ● Ne ressembler à rien, ne pas ressembler à grand chose être difficile à classer, à caractériser ou être mal fait … Encyclopédie Universelle
se ressembler — ● se ressembler verbe pronominal Avoir des points communs, présenter une similitude plus ou moins grande : Se ressembler comme deux gouttes d eau. Littéraire. Être le même dans son comportement : Depuis sa maladie, il ne se ressemble plus … Encyclopédie Universelle
ressemblant — ressemblant, ante [ r(ə)sɑ̃blɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1503; de ressembler 1 ♦ Rare Qui ressemble, qui est semblable à. ⇒ analogue, approchant, semblable, voisin. Équivalence d objets ressemblants. Absolt Qui se ressemble, est resté le même. « Je retrouve … Encyclopédie Universelle
ressemblance — [ r(ə)sɑ̃blɑ̃s ] n. f. • v. 1285; de ressembler I ♦ A ♦ Sens génér. Rapport entre des objets quelconques, présentant des éléments identiques suffisamment nombreux et apparents; ou entre des objets de même espèce présentant des éléments identiques … Encyclopédie Universelle