-
1 месиво
с.1) provende f ( для скота); pâtée f (для птиц, свиней) -
2 gâchis
m1) штукатурка (из смеси извести, песка, цемента); заготовленный гончарный материал2) грязь, месиво3) разг. путаница, неразбериха, каша••4) бесхозяйственность; пустая трата (денег и т. п.) -
3 gadoue
-
4 magma
-
5 margouillis
-
6 mélasse
-
7 mortier
m1) тех. известковый раствор, строительный растворmortier riche — жирный растворmortier maigre — тощий раствор2) месиво3) ступка4) творило6) воен. миномёт; ист. мортира -
8 pâte
f1) тесто••mettre la main à la pâte — самому приняться за работу, за дело2)3)pâte (de fruits) — пат, мармеладpâte de viande — мясной фаршtomber en pâte — 1) полигр. рассыпаться ( о форме) 2) арго упасть в обморок••avoir de la pâte à modeler dans la tête разг. — иметь солому в головеune bonne pâte (d'homme) — добрейшая душа, душевный человек6) геол. основная масса, мезостазис, базис7) жив. краска, приготовленная для нанесения на полотно; мазокpeindre en pleine pâte — наносить густые мазки -
9 pâtée
-
10 pâton
m1) месиво из теста ( для птиц)2) раскатанное тесто в форме хлеба ( перед посадкой в печь); тестовая заготовка -
11 provende
-
12 affadir le cœur
(affadir [или barbouiller, chavirer, engloutir, faire lever, lever, soulever] le cœur)1) вызывать тошноту, рвотуCe mélange de fleurs mortes et de chair corrompue soulevait le cœur au point qu'une jeune femme sortit pour vomir. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Сочетание запаха мертвых цветов и разлагающегося тела вызывало тошноту, и одна из молодых женщин даже в припадке рвоты выскочила во двор.
2) вызывать тошноту, отвращениеGeorge Dandin. Permettez, de grâce, que... Mme de Sotenville. Pouah! Vous m'engloutissez le cœur. Parlez de loin, si vous voulez. (Molière, George Dandin.) — Жорж Данден. Ради бога, разрешите мне... Г-жа де Сотанвиль. Фу! Меня просто тошнит. Говорите издали, если вам так хочется.
Vairon, sans se faire prier, puise dans le chaudron avec son quart, et en sort une sorte de pâte épaisse et violâtre dont la seule vue lève le cœur. (R. Dorgelès, Croix de bois.) — Верон, не заставляя себя упрашивать, зачерпывает флягой из котла и достает оттуда какое-то густое, зловещего цвета месиво, один вид которого вызывает тошноту.
- Ah! fit-elle, tu me lèves le cœur! Tais-toi. (P. Vialar, La farine du Diable.) — - Ах, мне тошно тебя слушать, - сказала она, - замолчи.
Entre le bas du pantalon et les souliers apparaissent des chaussettes dont la couleur me souleva le cœur. (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — Между отворотами брюк и ботинками виднелись носки, цвет которых вызывал у меня отвращение.
-
13 bouillie pour les chats
разг.1) [или bouillie de chat] жидкая каша, месиво, похлебкаOn frappa à la porte de la cellule et quelqu'un entra d'un pas feutré. Angélique [...] ne se détourna pas. Encore une de ces nonnes aux yeux baissés qui lui apportait quelque bouillie de chat avec un grand luxe de mines serviles... (A. et S. Golon, Angélique et le Roi.) — В дверь постучали и кто-то вошел неслышными шагами. Анжелика [...] не повернула головы. Опять одна из этих монахинь с потупленным взором и подобострастными манерами, принесшая ей какую-нибудь жидкую похлебку.
2) бессмысленный набор слов, тарабарщина; неразбериха, путаницаÇa donne cette bouillie pour les chats, quoi! Avec la meilleure volonté du monde, il est impossible de discerner là-dedans rien qui se tienne. (R. Ikor, Le Tourniquet des innocents.) — Что за неразбериха! При всем своем желании здесь ничего путного не найти.
3) напрасный труд, тщетные хлопотыIl y a quelques mois, la bataille fit rage autour du livre de poche. Instrument de culture généralisée pour les uns, c'était pour les autres de la bouillie pour les chats. (G. Le Clech, La lecture, Le Figaro littéraire.) — Несколько месяцев тому назад развернулась жаркая битва вокруг издания книг карманного формата. Для одних это было средство распространения массовой культуры, для других тщетные хлопоты.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bouillie pour les chats
-
14 fouillis
сущ.1) общ. беспорядок, беспорядочное нагромождение, хаос2) разг. месиво3) рлк. мешающий отражённый сигнал, сигнал пассивной помехи -
15 gadoue
сущ.1) общ. нечистоты, кухонные отбросы, фекальное удобрение2) разг. месиво, грязь3) тех. городские отбросы, компост4) прост. проститутка -
16 gâchis
сущ.1) общ. месиво, заготовленный гончарный материал, пустая трата (денег и т.п.), бесхозяйственность, грязь, штукатурка (из смеси извести, песка, цемента)2) разг. каша, неразбериха, путаница3) тех. строительный раствор, штукатурка (из смеси извести, песка и цемента) -
17 magma
сущ.1) геол. силикатная масса2) перен. "каша", мешанина, смесь, варево, путаница3) хим. месиво, полужидкая масса, густые выжимки, магма -
18 margouillis
сущ.1) разг. "каша", грязь, месиво2) перен. сумбур, путаница -
19 mortier
сущ.1) общ. месиво, ступка, творило2) воен. мортира, миномёт3) тех. бомбомёт, строительный раствор, известковый раствор, связующий строительный раствор, творило (для извести), мортира (для испытания взрывчатых веществ)4) ист. шапочка членов кассационного суда и счётной палаты, судейская шапка5) стр. (строительный) раствор6) метал. известковый раствор (строительный)7) фольк. ступа (Бабы-Яги) -
20 mélasse
сущ.1) общ. патока, меласса2) разг. "молоко", месиво, неразбериха, нищета, трудности, грязь, густой туман, каша, нужда3) тех. кормовая патока
- 1
- 2
См. также в других словарях:
месиво — См … Словарь синонимов
МЕСИВО — МЕСИВО, месива, мн. нет, ср. (разг.). Корм для скота, смешанный с мукой, отрубями, мякиной и др. (обл.). || Кушанье, плохо или грязно приготовленное (пренебр.). Этого месива и в рот взять нельзя. || перен. Беспорядочное соединение разнородного,… … Толковый словарь Ушакова
месиво — МЕСИВО, а, ср. (разг.). 1. Полужидкая смесь, то, что перемешено в вязкую массу. Под ногами м. из снега и глины. Ледовое м. 2. Корм для скота, птицы из смеси отрубей, мякины, травы, корнеплодов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
МЕСИВО — «МЕСИВО», Россия, Свердловская киностудия/ВГИК, 1999, 38 мин. Документальная драма. Герой освобождается от наркотической зависимости с помощью веры и православной церкви. Съемки происходили в православной общине в Москве. Режиссер: Игорь Волошин… … Энциклопедия кино
месиво — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? месива, чему? месиву, (вижу) что? месиво, чем? месивом, о чём? о месиве 1. Месивом в разговорной речи называют полужидкую смесь из чего либо, то, что перемешано в вязкую массу. Снег таял, и… … Толковый словарь Дмитриева
месиво — МЕСИВО, а, ср Разг. Полужидкая смесь из чего л., то, что перемешано в вязкую массу. Полевая дорога в ненастную погоду превращается в месиво из чернозема и земли … Толковый словарь русских существительных
Месиво за коровой не ходит. — Ясли к корове не ходят. Месиво за коровой не ходит. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Месиво — ср. разг. 1. Полужидкая масса, смесь каких либо вязких, полужидких материалов. отт. Вязкая, глубокая грязь на почве, дороге. 2. Корм для домашнего скота или птицы, представляющий собою смесь муки или отрубей с мякиной, корнеплодами, травой и т.п … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
месиво — месиво, месива, месива, месив, месиву, месивам, месиво, месива, месивом, месивами, месиве, месивах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
месиво — м есиво, а … Русский орфографический словарь
месиво — (2 с) … Орфографический словарь русского языка