-
1 лагерь
м.1) ( стоянка) campo, accampamento, campeggioрасположиться лагерем — accamparsi, piantare le tende2) спец.концентрационный лагерь — campo di contentramento, lager; campo di sterminio / annientamento3) полит. campo, schieramento, area f -
2 centro di accoglienza
лагерь временных переселенцев, лагерь беженцев -
3 campo dei prigionieri
-
4 campo profughi
-
5 campo
m1) поле; ниваcampo di / coltivato a patate — картофельное полеcampo di grano — нива, хлебаcampo da / di tennis — теннисный кортmorire sul campo — пасть на поле браниcampo d'istruzione — учебный плацcampo d'atterraggio ав. — посадочная площадкаscendere in campo — 1) спорт выйти на поле 2) перен. выйти на арену, вступить в бой 3) начать дискуссию4) лагерь; лагерная стоянкаcampo turistico — туристский лагерьcampi alti / di altitudine — промежуточная стоянка ( альпинистов)campo (solare) — санаторий гелиотерапевтического профиляcampo di concentramento — концентрационный лагерь, концлагерьcampo di sterminio / di annientamento / di eliminazione — лагерь смертиmettere / piantare il campo — расположиться лагерем6) месторождение, залежиcampo petrolifero — нефтеносный районcampo aurifero / diamantifero — золотые / алмазные россыпи7) физ. поле; диапазонvenire in campo — попадать в поле зрения8) иск. поле, фон9) перен. лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний)•Syn:••campo santo: — см. camposantoavere campo di... — иметь возможностьdare (il) campo — дать возможностьdare / cedere / lasciare il campo libero — предоставить свободу действийavere campo libero — действовать по своему усмотрениюguadagnare / prendere campo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространствоmettere il campo a rumore — поднять шумиху разг. -
6 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo -- пахотное поле campo a maggese -- поле под паром campo di patate-- картофельное поле campo di grano -- нива, хлеба andare a concimare i campi -- пойти на удобрения (т. е. умереть) 2) pl сельская местность 3) поле, открытое место; площадка; плац campo sportivo -- спортивная площадка campo da tennis -- теннисный корт campo di golf -- площадка для игры в гольф campo minato -- минное поле campo di Marte -- Марсово поле campo di battaglia -- поле боя morire sul campo -- пасть на поле брани da campo -- полевой binocolo da campo -- полевой бинокль ospedale da campo -- полевой госпиталь campo di tiro -- полигон; стрельбище campo d'istruzione -- учебный плац campo d'atterraggio aer -- посадочная площадка campo di fortuna aer -- аварийная посадочная площадка scendere in campo а) sport выйти на поле б) fig выйти на арену в) fig начать дискуссию 4) лагерь; лагерная стоянка campo militare -- военный лагерь campo turistico -- туристский лагерь campi alti -- промежуточная стоянка (альпинистов) campo (solare) -- санаторий гелиотерапевтического профиля campo di concentramento -- концентрационный лагерь, концлагерь campo di sterminio -- лагерь смерти campo profughi -- лагерь беженцев mettere il campo -- расположиться лагерем 5) площадь( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero -- нефтеносный район campo aurifero -- золотые россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico -- электрическое поле campo visivo -- поле зрения venire in campo -- попадать в поле зрения campo di frequenze radio -- частотная область campo lungo cine -- общий план fuori campo cine -- за кадром voce fuori campo cine -- закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco -- на белом фоне 9) fig лагерь; поле (деятельности); область (знаний) nel campo economico -- в области экономики campo santo v. camposanto avere campo di... -- иметь возможность dare (il) campo -- дать возможность dare il campo libero -- предоставить свободу действий avere campo libero -- действовать по своему усмотрению guadagnare campo -- распространяться, расширяться, завоевывать пространство mettere in campo -- выдвигать (напр предложения) mettere il campo a rumore -- поднять шумиху (разг) -
7 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo — пахотное поле campo a maggese — поле под паром campo di patatetennis — теннисный корт campo di golf — площадка для игры в гольф campo minato — минное поле campo di Marteil campo — расположиться лагерем 5) площадь ( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero — нефтеносный район campo aurifero [diamantifero] — золотые [алмазные] россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico [magnetico] — электрическое [магнитное] поле campo visivo — поле зрения venire in campo — попадать в поле зрения campo di frequenze radio — частотная область campo lungo [medio] cine — общий [средний] план fuori campo cine — за кадром voce fuori campo cine — закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco — на белом фоне 9) fig лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний) nel campo economico — в области экономики¤ campo santo v. camposanto avere campo di … — иметь возможность dare (il) campo — дать возможность dareil campo libero — предоставить свободу действий avere campo libero — действовать по своему усмотрению guadagnarecampo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространство metterein campo — выдвигать ( напр предложения) mettere il campo a rumore — поднять шумиху ( разг) -
8 campo
m.1.1) поле (n.); (lett.) нива (f.)campo di grano — хлеба (pl.)
2) (area) площадка (f.); поле (n.); плацcampo di battaglia (anche fig.) — поле боя
5) (sfondo) фон2.•◆
Campo Sant'Angelo (Venezia) — площадь Сант-Анджело (в Венеции)scendere in campo — a) (sport.) выйти на поле; b) (fig.) выйти на арену политической борьбы
-
9 campo
м.1) поле, нива2) поле, равнина••3) поле бояcampo di battaglia — поле битвы [сражения]
campo di tiro — стрельбище, полигон
••4) лагерь••5) площадкаcampo da [di] tennis — теннисный корт
6) область, сфера7) поле8) план, поле зрения, глубина (кино-, фотосъёмки)••9) пределы, диапазон10) фон (картины и т.п.), поле* * *сущ.1) общ. месторождение, площадка, поле, область (знаний), залежи, лагерная стоянка, плац2) перен. лагерь, поле (деятельности), область (знаний и т.п.)3) матем. интервал4) экон. нива, поле деятельности5) фин. сфера, сфера деятельности6) иск. фон7) физ. диапазон8) сот.свз. покрытие, связь (qui non c'e campo - здесь нет связи, здесь нет покрытия) -
10 accampamento
1. m 2. mSyn: -
11 accampamento
-
12 accampamento
-
13 colonia
I ж.1) колония ( поселение в древности)l'India fu colonia britannica — И́ндия была британской колонией
3) колония, община4) летний лагерь ( для детей)5) колонияII ж.* * *сущ.1) общ. колония, (летний) лагерь (детский), колониальные страны, контракт на испольную обработку земли2) биол. колония (организмов)3) экон. диаспора, договор издольной аренды, колонат4) фин. поселение -
14 accampamento
m.2) (палаточный) лагерь, стоянка (f.) -
15 accampare
1. v.t.il capitano fece accampare i soldati lungo il fiume — капитан распорядился разбить лагерь вдоль берега реки
2) (addurre)2. accamparsi v.i.1) расположиться лагерем, разбить лагерь; поставить палатки2) временно устроиться у кого-л. -
16 colonia
I f.1.1) колония2) (comunità) землячество (n.), колония3) (estiva) летний лагерь для детей2.•II f.◆
colonia penale — лагерь (место заключения) -
17 colonia
I f1) колония; pl колониальные страны3) (также colonia penale, penitenziaria) лагерь, место заключения4) биол. колония ( организмов)II f разг. III fSyn: -
18 tenda
f1) навес3) палатка, шатёр; мор. тентpiantare una tenda — разбить палаткуlevare la tenda — убрать палаткуpiantare le tende — 1) поставить палатки, разбить лагерь 2) перен. поселиться, устроиться на жительство; осесть разг. 3) перен. шутл. засидеться в гостяхlevare le tende — убрать палатки; свернуть лагерь; сняться с места (также перен.)ritirarsi sotto la tenda — предаться гордому одиночеству•Syn: -
19 colonia
-
20 tenda
tènda f 1) навес 2) занавеска, портьера, полог; балдахин; маркиза tirare la tenda -- задернуть занавеску 3) палатка, шатер; mar тент tenda da campo -- походная палатка tenda a ossigeno -- кислородная палатка tenda di pelle -- кибитка tenda di feltro -- юрта piantare una tenda -- разбить палатку levare la tenda -- убрать палатку piantare le tende а) поставить палатки, разбить лагерь б) fig поселиться, устроиться на жительство; осесть (разг) в) fig scherz засидеться в гостях levare le tende -- убрать палатки; свернуть лагерь; сняться с места (тж перен) ritirarsi sotto la tenda -- предаться гордому одиночеству al levar delle tende -- под самый конец, к шапочному разбору
См. также в других словарях:
ЛАГЕРЬ — (нем. Lager лежание, ряд, слой). 1) воинский стан и вообще соединение военных сил. 2) склад товаров. 3) (морск.). Место матросской поклажи на корабле. 4) Лагерь учебный. Расквартирование войск вне городов в удобной местности для учебных занятий и … Словарь иностранных слов русского языка
ЛАГЕРЬ — ЛАГЕРЬ, лагеря, мн. и (лагеря прост.), муж. (нем. Lager). 1. (мн. в том же знач., что ед.). Стоянка войск, по большей части временная, под открытым небом, в палатках. Военный лагерь. Учебный лагерь. Войска ушли в летние лагери. Укрепленный лагерь … Толковый словарь Ушакова
лагерь — Стан, становище, табор. См. общество, часть стать лагерем... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лагерь объединение, содружество, ассоциация, партия, отряд, союз, блок, армия … Словарь синонимов
Лагерь — (иноск.) партія (намекъ на воинскій станъ, гдѣ стоятъ лагеремъ войска одной стороны). Ср. В. С. Соловьева хотѣли причислить къ тому или другому общественному или литературному лагерю, но напрасно; это былъ столь самостоятельный и независимый умъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛАГЕРЬ — (нем.), временный стан, обычно в открытом поле. Различают большое число типов лагерей, отличающихся своим устройством и оборудованием в зависимости от характера лагерного населения (Л. кочевников, войсковые, концентрационные для военнопленных,… … Большая медицинская энциклопедия
лагерь — ЛАГЕРЬ, стан … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЛАГЕРЬ — ЛАГЕРЬ, я, мн. и, ей и я, ей, муж. 1. Стоянка (во 2 знач.), обычно под открытом небом, в палатках, во временных постройках. Стоять лагерем. Разбить л. Туристский л. Л. беженцев. 2. Учреждение, место, в к ром собраны люди для проведения тех или… … Толковый словарь Ожегова
ЛАГЕРЬ — муж., нем. воинский табор, стан, становище. Бывают и квартиры хуже лагеря, солдатское. Лагерный, к лагерю относящийся. Лагерное слово, отзыв, по которому, после вечерней зари и до утреней, дается часовыми пропуск. Толковый словарь Даля. В.И. Даль … Толковый словарь Даля
лагерь — лагерь. В знач. «временная стоянка; место содержания военнопленных, осужденных» мн. лагеря, род. лагерей. Туристские лагеря. Лагеря для военнопленных. В знач. «общественно политическая группировка» мн. лагери, род. лагерей. Враждебные лагери … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
лагерь — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN camp 1) A place where tents, cabins, or other temporary structures are erected for the use of military troops, for training soldiers, etc. 2) Tents, cabins, etc., used as… … Справочник технического переводчика
Лагерь — (англ. Camp, нем. Lager): Альпинистский лагерь (альплагерь) Военный лагерь расположение войск на отдых. Волонтёрский лагерь Детский лагерь Языковой лагерь или лингвистический лагерь Исправительно трудовой лагерь Концентрационный… … Википедия