-
1 chiusura estiva
-
2 la calura estiva
-
3 ora legale [oder estiva]
ora legale [oder estiva]SommerzeitDizionario italiano-tedesco > ora legale [oder estiva]
4 colonia estiva
сущ.общ. летний лагерь (для детей)5 livrea estiva
сущ.общ. летнее оперение6 stazione estiva
сущ.общ. летний курорт7 diarrea estiva
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > diarrea estiva
8 encefalite russa primaverile-estiva
весенне-летний клещевой энцефалит, дальневосточный энцефалит, таёжный энцефалитItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > encefalite russa primaverile-estiva
9 chiusura
"lock;Schliesser;Verschluss;fecho"* * *f closing, shuttingmotoring chiusura centralizzata central lockingchiusura lampo zip (fastener), AE zipperora f di chiusura closing time* * *chiusura s.f.1 ( il chiudere) closing, shutting: orario di chiusura, closing time; chiusura anticipata, early closing; giorno di chiusura, closing day; chiusura estiva, summer closing; discorso di chiusura, closing speech; ordinare la chiusura di un locale, to order the closure of a club // (comm., fin.): chiusura di cassa, cash balance; chiusura annuale dei conti, annual closing; chiusura dei conti, closing (o settlement) of accounts; chiusura temporanea ( di un'azienda), shutdown; chiusura del bilancio, closing (o striking) of the balance; chiusura ( di una società con realizzazione delle attività), liquidation; inventario di chiusura, year-end inventory; prezzi di chiusura, ( anche nelle aste) closing prices // (dir.) chiusura del fallimento, discharge of the bankrupt2 ( fine) end, ending, close: la nuova auto verrà presentata prima della chiusura della mostra, the new car will be presented before the end of the show; la chiusura di un convegno, the end (o the close) of a meeting; chiusura di un dibattito parlamentare, closure (o winding up) of a debate in Parliament3 ( serratura) lock5 (fig.) narrow-mindedness, inability to communicate: chiusura mentale, narrow-mindedness; ha un atteggiamento di totale chiusura verso gli altri, he's unable to communicate with others.* * *[kju'sura]sostantivo femminile1) (di negozio, biblioteca, fabbrica) (temporanea) closing; (definitiva) closedown; (di strada) closureorario o ora di chiusura closing time; chiusura estiva summer closure; a chiusura automatica — [ porte] self-closing
2) (dispositivo) (di borsa, spilla) catch; (di contenitori ermetici) clamp; (di busta, sacchetto) seal3) (termine) closing4) banc. comm. (di borsa) close•chiusura centralizzata — aut. central locking
chiusura lampo — zip BE, zipper AE
chiusura di sicurezza — (per gioielli) safety chain
* * *chiusura/kju'sura/sostantivo f.1 (di negozio, biblioteca, fabbrica) (temporanea) closing; (definitiva) closedown; (di strada) closure; orario o ora di chiusura closing time; chiusura estiva summer closure; a chiusura automatica [ porte] self-closing2 (dispositivo) (di borsa, spilla) catch; (di contenitori ermetici) clamp; (di busta, sacchetto) seal3 (termine) closing; discorso di chiusura closing speech; chiusura delle iscrizioni closing date for registrationchiusura centralizzata aut. central locking; chiusura ermetica hermetic seal; chiusura lampo zip BE, zipper AE; chiusura mentale narrow-mindedness; chiusura di sicurezza (per gioielli) safety chain.10 calura
f heat* * *calura s.f. heat.* * *[ka'lura]sostantivo femminile heat* * *calura/ka'lura/sostantivo f.heat; la calura estiva the summer heat.11 camiciotto
camiciotto s.m.1 ( blusa da lavoro) workshirt, workblouse2 ( camicia leggera) sports shirt.* * *[kami'tʃɔtto]sostantivo maschile (camicia estiva da uomo) short-sleeved shirt* * *camiciotto/kami't∫ɔtto/ ⇒ 35sostantivo m.(camicia estiva da uomo) short-sleeved shirt.12 iniziare
1. (- izio); vt1) начинать; приступать; пускать в ход, запускатьiniziare un'inchiesta — начать расследование2) (a, in qc) вводить, посвящать, инициировать; знакомитьiniziare a / in una scienza — познакомить с какой-либо наукой2. (- izio); vi (e) также iniziarsi1) начинатьсяlo spettacolo inizia alle ore 21 — начало спектакля / представление начинается в 21 час2) хим. инициировать•Syn:Ant:13 livrea
f1) ливреяportare la livrea — носить ливрею; быть слугой / лакеемpronto a mutar livrea — беспринципный человек2) зоол. оперениеlivrea estiva / autunnale — летнее / осеннее оперение•Syn:14 ora
I f1) час; времяche ora hai / fai? разг. — сколько на твоих (часах)?un' ora d'orologio — целый / ровно часore bruciate — 1) полуденный зной 2) перен. ( также ore spostate) неурочное / неудобное времяle tarde ore — поздний вечер; позднее времяalla solita ora — в обычный часa un'ora, alla stessa ora — в то же времяdi buon'ora — рано (утром)della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основанияun rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призываci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часаsegnare le ore — показывать времяfare tutto alle sue ore — делать всё в своё время, быть организованным / точнымora internazionale — международный стандарт времениservizio dell' ora — служба времениnon avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времениogni ora — всё время, постоянноa quest'ora... — в это время..., к этому времени...non vedere l'ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-либоsarebbe ora di fare... — пора бы сделать...è (giunta) l'ora — пробил час, настала пораè ora di finirla! — пора покончить с этим••un'ora buona — битый часora canonica — 1) церк. часы 2) шутл. твёрдое / привычное / традиционное время, заветный час (напр. обеда) 3) неурочное времяnon mi pare questa l'ora canonica... — мне кажется неуместно...arrivare all'ultima ora — 1) дотянуть до последнего момента 2) прийти последнимarrivare a ora — прийти минута в минутуalla buon'ora! — в добрый час!le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov — кто рано встаёт, тому Бог (по)даётII 1. avvтеперь, сейчасora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный моментd'ora in poi / in avanti — отныне, впредь, в дальнейшемfin d' / da ora — с этих порora come ora — пока что, на сегодня( шний) деньora più che mai... — теперь / сейчас как никогда...ora... ora... — то... то...ora dice così, ora cosà разг. — он(а) говорит то то, то этоora venne fuori che... — итак, обнаружилось, что...2. congа, но, всё жеdoveva dirlo subito ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал3.or su! / via! — да ну!, скорей!Syn:15 stazione
f1) остановка; стоянкаstazione centrale — центральный вокзалstazione di smistamento — сортировочная станцияstazione meteorologica — метеорологическая станция, метеостанцияstazione di rifornimento — (авто)заправочная станцияstazione di servizio / di autoservizi авто — станция технического обслуживанияstazione automatica interplanetaria — автоматическая межпланетная станцияstazione di osservazione — станция наблюдения; наблюдательный постstazione sanitaria — санитарный постstazione climatica — климатический курорт4) ист. стоянка, поселение5) биол. статическое положениеstazione prona / eretta — наклонное / стоячее положение6)punto di stazione — см. punto 7)•Syn:fermata / obbligatoria / a richiesta16 лагерь
м.1) ( стоянка) campo, accampamento, campeggioрасположиться лагерем — accamparsi, piantare le tende2) спец.концентрационный лагерь — campo di contentramento, lager; campo di sterminio / annientamento3) полит. campo, schieramento, area f17 пионерлагерь
м.(см. пионер 1))18 пора
ж.в ночную пору — nottetempo avv2) сказ. e tempo di...; e ora di...3) ( определенный момент)до сих пор... — finora, tuttoraс тех пор, как... — da quando...в ту пору — a quel tempo; alloraдо поры( до времени) — fino a un certo momentoна первых порах — all'inizio; in un primo momentoбез поры, без времени — prima del tempoдо тех пор, пока — fino a quando••19 сезон
20 форма
ж.1) ( внешний облик) forma, foggia, figura, configurazioneобтекаемые формы — forme aerodinamiche / affusolateв форме (+ Р) — in forma / a foggia (di)2) (устройство, структура) forma, assetto mформа правления — forma / assetto di governo3) ( разновидность) varieta, forma4) иск. лит. ( жанр) genere m, formaлитейная форма тех. (изложница) — forma per colare, forma per / da fusione6) ( образец) modulo m; formaзаполнить форму — compilare / riempire il modulo7) ( видимость) forma, apparenza8) ( установленная одежда) uniforme, divisa, tenuta9) лингв. forma; aspetto mсокращенные формы прилагательных — forme abbreviate / corte degli aggettiviформы мышления филос. — mentalità f; forma mentis лат.быть в отличной форме — essere in (perfette condizioni di) forma, essere in gran formaбыть в плохой форме — essere giù di forma; essere fuori forma / condizione; essere a corto di preparazione•СтраницыСм. также в других словарях:
estiva — estivá vb., ind. prez. 3 sg. estiveáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ESTIVÁ vb. I. tr. a ţine vitele sau oile vara la munte. II. intr. (despre turme) a petrece vara la păşune (la munte); a văra. (< fr. estiver)… … Dicționar Român
Estiva — is a municipality in the state of Minas Gerais in Brazil. The population in 2004 is 10,717 … Wikipedia
Estīva — (span., franz. Estive), die Stauung der Schiffsgüter; estivieren, Schiffsgüter verladen, stauen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
estiva — s. f. 1. Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da umidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc. 2. Grade em que assenta a carga no fundo do porão. 3. Fundo interno da embarcação.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Estiva — Sp Estyvà Ap Estiva L Brazilija: u. (Piaui v ja), mst. (Minas Žeraisas) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Estiva — Admin ASC 2 Code Orig. name Estiva Country and Admin Code BR.15.3124500 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Estiva Resort — (Lapeyrugue,Франция) Категория отеля: Адрес: Lamayou, 15120 Lapeyrugue, Франция … Каталог отелей
Estiva Gerbi — is a municipality in the state of São Paulo in Brazil. The population in 2004 is 9,975 and the area is 73.983 km². The elevation is 590 m … Wikipedia
Estiva Gerbi — Admin ASC 2 Code Orig. name Estiva Gerbi Country and Admin Code BR.27.3557303 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Barra da Estiva — Original name in latin Barra da Estiva Name in other language State code BR Continent/City America/Bahia longitude 13.62611 latitude 41.32694 altitude 1030 Population 12614 Date 2012 08 03 … Cities with a population over 1000 database
Barra Da Estiva — Admin ASC 2 Code Orig. name Barra da Estiva Country and Admin Code BR.05.2902807 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский